「分别」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

分别は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「fēn bié」で、繁体字では「分別」と表記されます。

このページでは、「分别」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「分别」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

分别の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 分别
繁体字 分別
ピンイン/声調 fēn bié
カタカナ発音(参考) フェン ビエ

分别の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 分かれる
動詞 別れる
副詞 それぞれ

意味1:分かれる

「分别」は動詞として「分かれる」という意味があります。例えば、人々がある場所からそれぞれの方向に分かれて進むといった状況で使用されます。

意味2:別れる

動詞として「別れる」という意味も持ちます。この場合は、人々が物理的、または感情的に離れることを指します。

意味3:それぞれ

副詞として使われると、「それぞれ」という意味になります。個々に、もしくはそれぞれに対して異なる行動や状況が適用されることを表現します。

分别の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我们在车站分别,彼此约好再见。(Wǒmen zài chēzhàn fēnbié, bǐcǐ yuē hǎo zàijiàn。)
    私たちは駅で分かれ、お互いに再会することを約束しました。
  • 他们分别走向不同的方向。(Tāmen fēnbié zǒuxiàng bùtóng de fāngxiàng。)
    彼らはそれぞれ異なる方向に進んで行きました。
  • 我们在毕业典礼上分别。(Wǒmen zài bìyè diǎnlǐ shàng fēnbié。)
    私たちは卒業式で別れます。
  • 他们分别给出了不同的建议。(Tāmen fēnbié gěi chūle bùtóng de jiànyì。)
    彼らはそれぞれ異なる提案を出しました。
  • 我和她在飞机上分别了。(Wǒ hé tā zài fēijī shàng fēnbié le。)
    私は彼女と飛行機で別れました。
  • 每个人分别分享了自己的故事。(Měi gèrén fēnbié fēnxiǎngle zìjǐ de gùshì。)
    それぞれの人が自分の話を共有しました。
  • 他们在火车站分别后,各自回家。(Tāmen zài huǒchē zhàn fēnbié hòu, gè zì huí jiā。)
    彼らは駅で分かれた後、各自家に帰ります。
  • 这几种材料分别适用于不同的场合。(Zhè jǐ zhǒng cáiliào fēnbié shìyòng yú bùtóng de chǎnghé。)
    これらの材料はそれぞれ異なる場面に適しています。
  • 他们在会议上分别发表了各自的意见。(Tāmen zài huìyì shàng fēnbié fābiǎole gè zì de yìjiàn。)
    彼らは会議でそれぞれ自分の意見を発表しました。
  • 朋友们在聚会上分别聊着不同的话题。(Péngyǒumen zài jùhuì shàng fēnbié liáozhe bùtóng de huàtí。)
    友達は集まりでそれぞれ異なる話題を話していました。
  • 在机场,我们分别等待不同的航班。(Zài jīchǎng, wǒmen fēnbié děngdài bùtóng de hángbān。)
    空港で、私たちはそれぞれ異なる便を待っています。
  • 他们分别在不同的城市工作。(Tāmen fēnbié zài bùtóng de chéngshì gōngzuò。)
    彼らはそれぞれ異なる都市で働いています。
  • 我们分别在周末进行不同的活动。(Wǒmen fēnbié zài zhōumò jìnxíng bùtóng de huódòng。)
    私たちはそれぞれ週末に異なる活動を行います。
  • 她和我分别在不同的时间到达。(Tā hé wǒ fēnbié zài bùtóng de shíjiān dào dá。)
    彼女と私はそれぞれ異なる時間に到着しました。
  • 他们在学校分别选择了不同的专业。(Tāmen zài xuéxiào fēnbié xuǎnzéle bùtóng de zhuānyè。)
    彼らは学校でそれぞれ異なる専攻を選びました。
  • 我们分别讨论了各自的研究课题。(Wǒmen fēnbié tǎolùnle gè zì de yánjiū kètí。)
    私たちはそれぞれの研究テーマについて話し合いました。
  • 在展览会上,艺术家们分别展示了他们的作品。(Zài zhǎnlǎn huì shàng, yìshùjiāmen fēnbié zhǎnshìle tāmen de zuòpǐn。)
    展覧会で、アーティストたちはそれぞれ自分の作品を展示しました。
  • 他们在不同的地方分别度假。(Tāmen zài bùtóng de dìfāng fēnbié dùjià。)
    彼らはそれぞれ異なる場所で休暇を過ごしています。
  • 在比赛中,选手们分别表现出色。(Zài bǐsài zhōng, xuǎnshǒumen fēnbié biǎoxiàn chūsè。)
    試合で、選手たちはそれぞれ素晴らしいパフォーマンスを見せました。

分别の発音のコツ

ポイント1:声調の確認

「分别」の「fēn」は第一声で、高くて平らな音です。発音するときは、声を上げずに一定の高さを保ちながら、クリアに発音します。

ポイント2:「fēn」の発音練習

「fēn」は「ふぇん」とは言わず、「ふん」に近い音で発音します。口をやや横に広げ、明瞭に「f」を発音し、その後「ん」を続けて言います。

ポイント3:「bié」の発音のコツ

「bié」は第二声で、声調が上がります。「びぇ」と言うとき、最初は少し低い音から始めて、声を上げるイメージで発音します。

ポイント4:「bié」の母音の発音

「bié」の「ié」は、口を少しすぼめて「イェ」と言う感じです。特に「イェ」の部分をしっかりと伸ばすことで、音を明確にします。

ポイント5:連続して発音する練習

「分别」を続けて言うときは、各音をスムーズに繋げることが大切です。「fēn」と「bié」の間に小さな間をあけずに、一息で言う練習をしましょう。

ポイント6:リズムを意識する

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次