总之は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「zǒng zhī」で、繁体字では「總之」と表記されます。
このページでは、「总之」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「总之」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
总之の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 总之 |
---|---|
繁体字 | 總之 |
ピンイン/声調 | zǒng zhī |
カタカナ発音(参考) | ゾーン ジー |
总之の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
接続詞 | 要するに |
接続詞 | つまり |
接続詞 | とにかく |
接続詞 | いずれにせよ |
意味1:要するに
全体を簡潔にまとめる際に使われる。詳細よりも結論を重視する場合に適している。
意味2:つまり
具体的な説明や例を要約して結論を述べるときに使われる。
意味3:とにかく
話の流れを切り替え、何かを強調したり、次の展開に進めたりする際に使われる。
意味4:いずれにせよ
複数の選択肢や状況がある中で、最終的な結論や結果を述べるときに使われる。
总之の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这件事情很复杂,总之我们要好好解决。(Zhè jiàn shìqíng hěn fùzá, zǒngzhī wǒmen yào hǎohǎo jiějué。)
この件は非常に複雑なので、要するに私たちはしっかり解決しなければならない。 - 他很忙,总之我们不能打扰他。(Tā hěn máng, zǒngzhī wǒmen bùnéng dǎrǎo tā。)
彼はとても忙しいので、つまり私たちは彼を邪魔してはいけない。 - 我没有时间,总之明天见吧。(Wǒ méiyǒu shíjiān, zǒngzhī míngtiān jiàn ba。)
私は時間がないので、とにかく明日会いましょう。 - 无论如何,总之你要照顾好自己。(Wúlùn rúhé, zǒngzhī nǐ yào zhàogù hǎo zìjǐ。)
いずれにせよ、要するに自分のことをしっかり面倒見なければならない。 - 我们讨论了很久,总之大家都同意这个计划。(Wǒmen tǎolùnle hěn jiǔ, zǒngzhī dàjiā dōu tóngyì zhège jìhuà。)
私たちは長い間話し合いましたが、つまり皆がこの計画に同意しました。 - 他是个好人,总之值得信任。(Tā shìgè hǎorén, zǒngzhī zhídé xìnrèn。)
彼は良い人なので、とにかく信頼に値します。 - 经过一番努力,总之我们终于成功了。(Jīngguò yīfān nǔlì, zǒngzhī wǒmen zhōngyú chénggōngle。)
いろいろな努力の結果、要するに私たちはついに成功しました。 - 这个问题很简单,总之答案就是这个。(Zhège wèntí hěn jiǎndān, zǒngzhī dá’àn jiùshì zhège。)
この問題は簡単なので、つまり答えはこれです。 - 他不在家,总之我们只能等他回来。(Tā bù zài jiā, zǒngzhī wǒmen zhǐ néng děng tā huílái。)
彼は家にいないので、とにかく私たちは彼が戻るのを待つしかありません。 - 看来这次旅行会很有趣,总之我很期待。(Kàn lái zhè cì lǚxíng huì hěn yǒuqù, zǒngzhī wǒ hěn qīdài。)
どうやら今回の旅行はとても面白くなりそうなので、要するに私はとても楽しみにしています。 - 这本书很厚,总之我需要花点时间来读它。(Zhè běn shū hěn hòu, zǒngzhī wǒ xūyào huā diǎn shíjiān lái dú tā。)
この本は厚いので、つまり私はそれを読むのに少し時間が必要です。 - 她的意见很重要,总之我们要认真对待。(Tā de yìjiàn hěn zhòngyào, zǒngzhī wǒmen yào rènzhēn duìdài。)
彼女の意見は重要なので、とにかく私たちは真剣に受け止める必要があります。 - 我们还有很多工作要做,总之不能放松。(Wǒmen hái yǒu hěn duō gōngzuò yào zuò, zǒngzhī bùnéng fàngsōng。)
私たちはまだ多くの仕事があるので、要するに気を抜いてはいけません。 - 这次考试很重要,总之我得好好复习。(Zhè cì kǎoshì hěn zhòngyào, zǒngzhī wǒ děi hǎohǎo fùxí。)
今回の試験は重要なので、つまり私はしっかり復習しなければなりません。 - 你说的有道理,总之我们可以尝试一下。(Nǐ shuō de yǒu dàolǐ, zǒngzhī wǒmen kěyǐ chángshì yīxià。)
あなたの言うことには理がありますので、つまり私たちは試してみることができます。 - 这个计划需要更多的时间,总之我们要有耐心。(Zhège jìhuà xūyào gèng duō de shíjiān, zǒngzhī wǒmen yào yǒu nàixīn。)
この計画にはもっと時間が必要なので、要するに私たちは忍耐が必要です。 - 虽然天气不好,总之我们还是决定出发。(Suīrán tiānqì bù hǎo, zǒngzhī wǒmen háishì juédìng chūfā.)
天気が良くないですが、つまり私たちはやはり出発することに決めました。 - 他在这方面的经验丰富,总之可以向他请教。(Tā zài zhè fāngmiàn de jīngyàn fēngfù, zǒngzhī kěyǐ xiàng tā qǐngjiào.)
彼はこの分野での経験が豊富なので、つまり私たちは彼に教えを請うことができます。 - 虽然我们面临困难,总之不能放弃。(Suīrán wǒmen miànlín kùnnán, zǒngzhī bùnéng fàngqì.)
私たちは困難に直面していますが、要するに諦めてはいけません。
总之の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「总」(zǒng)は第三声で、「之」(zhī)は第一声です。声調を正しく発音することが大切です。第三声は低く始まり、上がる音で、第一声は高く平らな音です。この違いを意識して発音しましょう。
ポイント2:「总」の発音のコツ
「总」の「zǒng」は、まず口を少し開けて、舌の根元を下げて発音します。声を出すときは、低い声で始め、途中から少し高く上がるように意識しましょう。日本語の「ゾン」とは異なり、声調をしっかり意識してください。
ポイント3:「之」の発音のコツ
「之」の「zhī」は、舌を上の歯の裏に軽く当てるようにして発音します。声は高く、平らに保つことがポイントです。日本語の「ジ」とは少し異なり、もっと強く、はっきりとした音を出すように心がけましょう。
ポイント4:音のつながりを意識
「总之」と続けて言うとき、言葉がスムーズにつながるように意識します。「总」と「之」の間に少しだけ間を空けつつ、リズムよく発音することが大切です。これによって、より自然な発音になります。
ポイント5:練習の際の発音の確認
ポイント6:繰り返し練習すること
「总之」を何度も繰り返して発音することで、口や舌が慣れてきます。最初はゆっくりと、徐々に速くしていくと、正しい発音が身についてきます。練習を重ねることが重要です。