「总算」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

总算は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「zǒng suàn」で、繁体字では「總算」と表記されます。

このページでは、「总算」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「总算」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

总算の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 总算
繁体字 總算
ピンイン/声調 zǒng suàn
カタカナ発音(参考) ゾーン スワン

总算の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
副詞 やっと
副詞 ついに

意味1:やっと

「总算」は、期待していたことや待ち望んでいたことが、時間がかかった後にようやく実現した際に使われる。日本語の「やっと」に相当する。

意味2:ついに

「总算」は、長い過程や試練を経て、最終的に結果が出たことを表す際にも使用される。この場合、日本語の「ついに」に近い意味で使われる。

总算の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我总算完成了这个项目。(Wǒ zǒngsàn wánchéngle zhège xiàngmù.)
    やっとこのプロジェクトを完成させた。
  • 经过几个月的努力,他总算找到了工作。(Jīngguò jǐ gè yuè de nǔlì, tā zǒngsàn zhǎodàole gōngzuò.)
    数ヶ月の努力の末、彼はやっと仕事を見つけた。
  • 她总算通过了考试。(Tā zǒngsàn tōngguòle kǎoshì.)
    彼女はやっと試験に合格した。
  • 我们总算回到了家。(Wǒmen zǒngsàn huídàole jiā.)
    やっと家に帰ってきた。
  • 这部电影我总算看完了。(Zhè bù diànyǐng wǒ zǒngsàn kànwánle.)
    この映画をやっと見終えた。
  • 总算等到了她的来信。(Zǒngsàn děng dào le tā de láixìn.)
    やっと彼女の手紙が届いた。
  • 在经历了很多困难后,我总算成功了。(Zài jīnglìle hěn duō kùnnán hòu, wǒ zǒngsàn chénggōngle.)
    多くの困難を経て、やっと成功した。
  • 经过几年的等待,我们总算等到了这个机会。(Jīngguò jǐ nián de děngdài, wǒmen zǒngsàn děngdàole zhège jīhuì.)
    数年の待機の末、ついにこの機会が訪れた。
  • 他总算意识到自己的错误。(Tā zǒngsàn yìshídào zìjǐ de cuòwù.)
    彼はやっと自分の間違いに気づいた。
  • 我们总算解决了这个问题。(Wǒmen zǒngsàn jiějuéle zhège wèntí.)
    やっとこの問題を解決した。
  • 她总算找到了理想的伴侣。(Tā zǒngsàn zhǎodàole lǐxiǎng de bànlǚ.)
    彼女はやっと理想のパートナーを見つけた。
  • 我总算明白了这个道理。(Wǒ zǒngsàn míngbáile zhège dàolǐ.)
    やっとこの理屈が理解できた。
  • 经过长时间的努力,他们总算获得了胜利。(Jīngguò cháng shíjiān de nǔlì, tāmen zǒngsàn huòdéle shènglì.)
    長い努力の末、ついに勝利を得た。
  • 这本书我总算借到了。(Zhè běn shū wǒ zǒngsàn jiè dào le.)
    この本をやっと借りることができた。
  • 总算到了假期,我可以休息了。(Zǒngsàn dào le jiàqī, wǒ kěyǐ xiūxí le.)
    やっと休暇が来たので、休むことができる。
  • 他们总算达成了协议。(Tāmen zǒngsàn dáchéngle xiéyì.)
    彼らはやっと合意に達した。
  • 我总算找到了失踪的钥匙。(Wǒ zǒngsàn zhǎodàole shīzōng de yàoshi.)
    やっと失くした鍵を見つけた。
  • 经过多次尝试,他总算成功了。(Jīngguò duō cì chángshì, tā zǒngsàn chénggōngle.)
    何度も試した末、ついに成功した。
  • 总算完成了所有的作业。(Zǒngsàn wánchéngle suǒyǒu de zuòyè.)
    やっとすべての宿題を終えた。

总算の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「总算」の「zǒng」は第3声で、「suàn」は第4声です。中国語では声調が非常に重要です。第3声は、声を下げてから上げるように発音します。第4声は、声を急に下げる感じで発音します。この声調の違いを意識しましょう。

ポイント2:「zǒng」の発音のコツ

「zǒng」の「z」は、日本語の「ズ」に近いですが、舌を上の歯の裏に軽く当てるようにして発音します。「ǒng」の部分は、「おん」と発音しながら、鼻に抜ける音を意識すると良いです。

ポイント3:「suàn」の発音のコツ

「suàn」の「s」は、しっかりとした息を使って発音します。「uàn」は「ワン」と聞こえるように発音しますが、口を開けて「う」の音を出し、すぐに「あん」に移るイメージを持ちましょう。

ポイント4:音の連結

「zǒng」と「suàn」をつなげて発音する際、間をあまり空けずに自然に流れるように言うことが大切です。特に「zǒng」の「ng」と「suàn」の「s」はつながりやすいので、意識的に滑らかに発音します。

ポイント5:リズムを意識する

「总算」と言うときは、リズムを意識して、各音節に均等にストレスを置くと良いです。特に「suàn」の部分は強調して発音することで、全体の響きが良くなります。

ポイント6:練習の反復

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次