提倡は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「tí chàng」で、繁体字では「提倡」と表記されます。
このページでは、「提倡」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「提倡」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
提倡の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 提倡 |
---|---|
繁体字 | 提倡 |
ピンイン/声調 | tí chàng |
カタカナ発音(参考) | ティー チャーン |
提倡の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 提唱する |
動詞 | 奨励する |
動詞 | 推薦する |
意味1:提唱する
「提倡」は、ある考えや方針を広めるために、積極的に推し進めることを意味します。日本語では「提唱する」という言葉がこれに相当します。
意味2:奨励する
「提倡」は、人々にある行動や考えを促すために、支持や推奨を行うことを指します。日本語では「奨励する」と表現されます。
意味3:推薦する
「提倡」は、特定の方法や考え方を良いものとして推し進める場合に使われ、これを日本語で「推薦する」とも言います。
提倡の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我们应该提倡环保意识。(Wǒmen yīnggāi tíchàng huánbǎo yìshí):
私たちは環境保護の意識を提唱すべきです。 - 老师提倡学生多读书。(Lǎoshī tíchàng xuéshēng duō dúshū):
先生は学生にもっと本を読むことを奨励しています。 - 政府提倡绿色出行。(Zhèngfǔ tíchàng lǜsè chūxíng):
政府は環境に優しい移動を提唱しています。 - 我们需要提倡健康饮食。(Wǒmen xūyào tíchàng jiànkāng yǐnshí):
私たちは健康的な食生活を奨励する必要があります。 - 学校提倡学生参加课外活动。(Xuéxiào tíchàng xuéshēng cānjiā kèwài huódòng):
学校は学生に課外活動への参加を推奨しています。 - 社会提倡尊重多样性。(Shèhuì tíchàng zūnzhòng duōyàngxìng):
社会は多様性を尊重することを提唱しています。 - 企业提倡员工积极创新。(Qǐyè tíchàng yuángōng jījí chuàngxīn):
企業は従業員に積極的なイノベーションを奨励しています。 - 医生提倡定期体检。(Yīshēng tíchàng dìngqī tǐjiǎn):
医者は定期的な健康診断を推奨します。 - 我们提倡使用可再生能源。(Wǒmen tíchàng shǐyòng kě zàishēng nényuán):
私たちは再生可能エネルギーの使用を提唱しています。 - 学校提倡学生互帮互助。(Xuéxiào tíchàng xuéshēng hùbāng hùzhù):
学校は学生同士の助け合いを奨励しています。 - 政府提倡节约用水。(Zhèngfǔ tíchàng jiéyuē yòngshuǐ):
政府は水の節約を提唱しています。 - 他们提倡积极参与社区活动。(Tāmen tíchàng jījí cānyù shèqū huódòng):
彼らは地域活動への積極的な参加を奨励しています。 - 我们应该提倡科学精神。(Wǒmen yīnggāi tíchàng kēxué jīngshén):
私たちは科学的精神を提唱すべきです。 - 老师提倡学生保持良好的学习习惯。(Lǎoshī tíchàng xuéshēng bǎochí liánghǎo de xuéxí xíguàn):
先生は学生に良い学習習慣を保つことを奨励しています。 - 社会提倡公平交易。(Shèhuì tíchàng gōngpíng jiāoyì):
社会は公正な取引を提唱しています。 - 专家提倡采用新技术。(Zhuānjiā tíchàng cǎiyòng xīn jìshù):
専門家は新技術の採用を推奨しています。 - 学校提倡学生参与志愿服务。(Xuéxiào tíchàng xuéshēng cānyù zhìyuàn fúwù):
学校は学生にボランティア活動への参加を奨励しています。 - 政府提倡全民健身。(Zhèngfǔ tíchàng quánmín jiànshēn):
政府は国民の健康促進を提唱しています。 - 企业提倡节能减排。(Qǐyè tíchàng jié néng jiǎn pái):
企業はエネルギー節約と排出削減を奨励しています。 - 我们需要提倡友善和尊重。(Wǒmen xūyào tíchàng yǒushàn hé zūnzhòng):
私たちは親切と尊重を提唱する必要があります。
提倡の発音のコツ
ポイント1:声調の重要性
「提倡」の「tí chàng」は、声調が非常に重要です。「tí」は2声で、上昇する音の調子で発音します。「chàng」は4声で、落ちる音の調子で発音します。最初の音は高めに、次の音は急に低くすることを意識しましょう。
ポイント2:「tí」の発音のコツ
「tí」の部分は、日本語の「ティ」の音に近いですが、口を少し広めに開き、舌先を上の歯の裏に軽く当てます。発音するときは、声を少し上げる感じで、「ティー」と言うと良いでしょう。
ポイント3:「chàng」の発音のコツ
「chàng」は「チャン」の音に似ていますが、少し違います。「ch」は日本語の「チ」よりも、もっと息を強く出して発音します。舌の位置は上の歯の裏に近いところにし、口を少し開けて「チャン」と言う練習をしましょう。
ポイント4:連続音の注意
「提倡」は二つの音が続くため、スムーズに発音することが大事です。「tí」と「chàng」をつなげるとき、間に無駄な息を入れずに、一息で言うように心がけます。「ティーチャン」と言う感覚で練習してみてください。
ポイント5:リズムを意識する
「提倡」の発音の時は、リズムを意識しましょう。「tí」は少し長めに、次の「chàng」は少し短めに発音すると、自然な流れが出ます。音の強弱を意識して、楽しくリズミカルに言う練習をすると良いです。
ポイント6:声を出して繰り返す