实习は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「shí xí」で、繁体字では「實習」と表記されます。
このページでは、「实习」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「实习」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
实习の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 实习 |
---|---|
繁体字 | 實習 |
ピンイン/声調 | shí xí |
カタカナ発音(参考) | シー シイ |
实习の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | インターンシップ |
動詞 | 実習する |
動詞 | 研修する |
意味1:インターンシップ
「实习」は特に学生などが企業や組織で行う短期間の職業体験、または実務経験を得るためのプログラムを指します。この場合、学んだことを実際の職場で応用することが目的です。
意味2:実習する
「实习」は学んだ理論や知識を実際の現場で実践し、技術や技能を体得することを意味します。教育機関などでの実習プログラムに参加する際に使われます。
意味3:研修する
「实习」は職場でのトレーニングや研修を受けることを指します。新しいスキルを習得したり、既存のスキルを向上させるために行われる活動です。
实习の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他在一家大公司实习了三个月(Tā zài yī jiā dà gōngsī shíxí le sān gè yuè):
彼は大きな会社で3か月間実習しました。 - 实习期间,我学到了很多实际的技能(Shíxí qījiān, wǒ xué dào le hěn duō shíjì de jìnéng):
実習期間中、たくさんの実際のスキルを学びました。 - 我们学校提供了许多实习机会(Wǒmen xuéxiào tígōng le xǔduō shíxí jīhuì):
私たちの学校は多くの実習の機会を提供しています。 - 她希望在毕业前能够去国外实习(Tā xīwàng zài bìyè qián nénggòu qù guówài shíxí):
彼女は卒業前に海外で実習ができることを望んでいます。 - 这个实习机会对我来说非常宝贵(Zhège shíxí jīhuì duì wǒ láishuō fēicháng bǎoguì):
この実習の機会は私にとって非常に貴重です。 - 实习生们需要在工作中积累经验(Shíxí shēngmen xūyào zài gōngzuò zhōng jīlěi jīngyàn):
実習生は仕事の中で経験を積む必要があります。 - 我打算明年暑假去医院实习(Wǒ dǎsuàn míngnián shǔjià qù yīyuàn shíxí):
私は来年の夏休みに病院で実習をする予定です。 - 他的实习表现得到了公司领导的认可(Tā de shíxí biǎoxiàn dédào le gōngsī lǐngdǎo de rènkě):
彼の実習での成果は会社の上司に認められました。 - 实习期间,我们需要完成许多任务(Shíxí qījiān, wǒmen xūyào wánchéng xǔduō rènwù):
実習期間中、私たちは多くの任務を完了する必要があります。 - 为了顺利实习,我提前做了很多准备(Wèile shùnlì shíxí, wǒ tíqián zuò le hěn duō zhǔnbèi):
実習を順調に進めるために、私は前もって多くの準備をしました。 - 公司为实习生提供了专门的培训(Gōngsī wèi shíxí shēng tígōng le zhuānmén de péixùn):
会社は実習生に特別な研修を提供しています。 - 实习结束后,他被公司正式录用(Shíxí jiéshù hòu, tā bèi gōngsī zhèngshì lùyòng):
実習が終わった後、彼は会社に正式に採用されました。 - 她的实习报告写得非常详细(Tā de shíxí bàogào xiě de fēicháng xiángxì):
彼女の実習報告書は非常に詳細に書かれています。 - 实习生们要学会如何应对工作中的挑战(Shíxí shēngmen yào xuéhuì rúhé yìngduì gōngzuò zhōng de tiǎozhàn):
実習生は仕事の中での挑戦にどのように対応するかを学ばなければなりません。 - 我们公司每年都会招收实习生(Wǒmen gōngsī měinián dōu huì zhāoshōu shíxí shēng):
私たちの会社は毎年実習生を募集しています。 - 他在工厂的实习经历让他受益匪浅(Tā zài gōngchǎng de shíxí jīnglì ràng tā shòuyì fēi qiǎn):
彼の工場での実習経験は非常に有益でした。 - 实习生们每天都有不同的任务(Shíxí shēngmen měitiān dōu yǒu bùtóng de rènwù):
実習生は毎日異なる任務があります。 - 实习生的工作时间通常比较灵活(Shíxí shēng de gōngzuò shíjiān tōngcháng bǐjiào línghuó):
実習生の勤務時間は通常比較的柔軟です。 - 他在实习中学会了如何与团队合作(Tā zài shíxí zhōng xué huì le rúhé yǔ tuánduì hézuò):
彼は実習の中でチームと協力する方法を学びました。 - 实习对我们未来的职业发展很重要(Shíxí duì wǒmen wèilái de zhíyè fāzhǎn hěn zhòngyào):
実習は私たちの将来のキャリアにとって非常に重要です。 - 他的实习成绩得到了老师的认可(Tā de shíxí chéngjì dédào le lǎoshī de rènkě):
彼の実習成績は先生に認められました。 - 实习生需要按时提交工作报告(Shíxí shēng xūyào ànshí tíjiāo gōngzuò bàogào):
実習生は定期的に業務報告を提出する必要があります。 - 他在实习期间学会了很多专业知识(Tā zài shíxí qījiān xué huì le hěn duō zhuānyè zhīshì):
彼は実習期間中に多くの専門知識を学びました。 - 我在公司实习时认识了很多优秀的人(Wǒ zài gōngsī shíxí shí rènshi le hěn duō yōuxiù de rén):
私は会社での実習中に多くの優秀な人々と出会いました。 - 实习是学生将理论应用于实践的机会(Shíxí shì xuéshēng jiāng lǐlùn yìngyòng yú shíjiàn de jīhuì):
実習は学生が理論を実践に応用する機会です。 - 实习结束后,他决定继续深造(Shíxí jiéshù hòu, tā juédìng jìxù shēnzào):
実習が終わった後、彼はさらに深く学ぶことを決めました。 - 她在实习中发现了自己的职业兴趣(Tā zài shíxí zhōng fāxiàn le zìjǐ de zhíyè xìngqù):
彼女は実習の中で自分の職業的な興味を発見しました。 - 实习生在不同的部门轮换工作(Shíxí shēng zài bùtóng de bùmén lúnhuàn gōngzuò):
実習生は異なる部署で交代して仕事をします。 - 他在银行的实习经验对他很有帮助(Tā zài yínháng de shíxí jīngyàn duì tā hěn y
- 他在银行的实习经验对他很有帮助(Tā zài yínháng de shíxí jīngyàn duì tā hěn yǒu bāngzhù):
彼は銀行での実習経験が非常に役立ちました。 - 实习生们需要掌握基本的工作流程(Shíxí shēngmen xūyào zhǎngwò jīběn de gōngzuò liúchéng):
実習生は基本的な業務フローを把握する必要があります。 - 我在实习中学到了很多宝贵的经验(Wǒ zài shíxí zhōng xué dào le hěn duō bǎoguì de jīngyàn):
私は実習の中で多くの貴重な経験を積みました。 - 她的实习成绩优异,被评为优秀实习生(Tā de shíxí chéngjì yōuyì, bèi píng wéi yōuxiù shíxí shēng):
彼女の実習成績は優秀で、優秀な実習生に選ばれました。 - 实习生在工作中需要多听、多看、多做(Shíxí shēng zài gōngzuò zhōng xūyào duō tīng, duō kàn, duō zuò):
実習生は仕事の中で多く聞き、多く見て、多く行動する必要があります。 - 我们公司每年都会为实习生举办实习交流会(Wǒmen gōngsī měinián dōu huì wèi shíxí shēng jǔbàn shíxí jiāoliú huì):
私たちの会社は毎年、実習生のために実習交流会を開催しています。 - 他在实习期间学会了如何处理紧急情况(Tā zài shíxí qījiān xué huì le rúhé chǔlǐ jǐnjí qíngkuàng):
彼は実習期間中に緊急事態の対処方法を学びました。 - 实习生在实习结束后需要提交总结报告(Shíxí shēng zài shíxí jiéshù hòu xūyào tíjiāo zǒngjié bàogào):
実習生は実習終了後に総括報告を提出する必要があります。 - 他的实习经历为他未来的职业生涯打下了坚实的基础(Tā de shíxí jīnglì wèi tā wèilái de zhíyè shēngyá dǎ xià le jiānshí de jīchǔ):
彼の実習経験は彼の将来のキャリアにおいて堅実な基礎を築きました。 - 实习不仅是学习知识的过程,也是锻炼能力的机会(Shíxí bùjǐn shì xuéxí zhīshì de guòchéng, yě shì duànliàn nénglì de jīhuì):
実習は知識を学ぶ過程であるだけでなく、能力を鍛える機会でもあります。 - 她在公司实习期间表现得非常出色(Tā zài gōngsī shíxí qījiān biǎoxiàn de fēicháng chūsè):
彼女は会社での実習期間中、非常に優れたパフォーマンスを発揮しました。 - 实习期间,我学到了如何与同事合作(Shíxí qījiān, wǒ xué dào le rúhé yǔ tóngshì hézuò):
実習期間中、私は同僚と協力する方法を学びました。 - 实习生在实习结束时需要写实习报告(Shíxí shēng zài shíxí jiéshù shí xūyào xiě shíxí bàogào):
実習生は実習が終わった時に実習報告書を書く必要があります。 - 他在实习期间学会了如何处理客户投诉(Tā zài shíxí qījiān xué huì le rúhé chǔlǐ kèhù tóusù):
彼は実習期間中に顧客の苦情の対処方法を学びました。 - 实习生们每天都有新的任务需要完成(Shíxí shēngmen měitiān dōu yǒu xīn de rènwù xūyào wánchéng):
実習生は毎日新しい任務を完了する必要があります。 - 他的实习表现得到了公司的肯定(Tā de shíxí biǎoxiàn dédào le gōngsī de kěndìng):
彼の実習でのパフォーマンスは会社に肯定されました。 - 实习生需要在实际工作中不断提高自己的能力(Shíxí shēng xūyào zài shíjì gōngzuò zhōng bùduàn tígāo zìjǐ de nénglì):
実習生は実際の仕事の中で自分の能力を絶えず向上させる必要があります。 - 他在实习期间学会了如何安排时间(Tā zài shíxí qījiān xué huì le rúhé ānpái shíjiān):
彼は実習期間中に時間の管理方法を学びました。 - 实习生在实习结束后会得到一份评价(Shíxí shēng zài shíxí jiéshù hòu huì dédào yī fèn píngjià):
実習生は実習が終わった後、評価を受けます。 - 实习是学生在职业生涯中的第一步(Shíxí shì xuéshēng zài zhíyè shēngyá zhōng de dì yī bù):
実習は学生のキャリアにおける最初の一歩です。 - 他的实习经历让他更加明确了自己的职业方向(Tā de shíxí jīnglì ràng tā gèngjiā míngquè le zìjǐ de zhíyè fāngxiàng):
彼の実習経験は彼のキャリアの方向性をさらに明確にしました。
实习の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「实习」の「shí」には第二声(上昇する音)が使われています。この声調は、音を上に上げるように発音することがポイントです。最初は平らな音から少し高くなるように意識して練習しましょう。
ポイント2:母音の発音
「shí」の「sh」は日本語の「シュ」に似ていますが、舌の位置を少し後ろに下げて発音します。「í」は日本語の「イ」に近いですが、口を少し横に広げるイメージで発音します。
ポイント3:二音の連結
「实习」の「xí」は第一声(高い音)の発音です。「x」は日本語にはない音で、舌を上顎の前に近づけ柔らかく発音します。「í」は「イ」と同様に発音しますが、前の音との連結を意識して滑らかに続けることが大切です。
ポイント4:リズムを意識する
「shí xí」と発音する際は、各音の間に少しの間を置くことで、リズムを意識して発音します。このリズム感をつかむことで、自然な中国語らしい発音に近づきます。
ポイント5:練習の繰り返し
「shí xí」を何度も繰り返し練習しましょう。特に声調の変化に注意を払い、ゆっくり発音してから徐々にスピードを上げていくと効果的です。
ポイント6:録音して確認