录音は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「lù yīn」で、繁体字では「錄音」と表記されます。
このページでは、「录音」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「录音」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
录音の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 录音 |
---|---|
繁体字 | 錄音 |
ピンイン/声調 | lù yīn |
カタカナ発音(参考) | ルゥ イン |
录音の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 録音する |
名詞 | 録音 |
名詞 | レコーディング |
意味1:録音する
音声や音楽などを記録媒体に記録する行為を指します。通常、テープレコーダーやデジタルデバイスを用いて行われます。
意味2:録音
音声や音楽などが記録されたもの、またはその内容を指します。音声ファイルやカセットテープなどがこれに該当します。
意味3:レコーディング
音楽や音声を録音するプロセス、またはその結果を指します。特に音楽業界では、音楽作品を制作する際の重要なステップとして認識されています。
录音の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我想录音一首新歌。(Wǒ xiǎng lùyīn yī shǒu xīn gē。)
私は新しい歌を録音したい。 - 请把这段录音发给我。(Qǐng bǎ zhè duàn lùyīn fā gěi wǒ。)
この録音を私に送ってください。 - 我们需要录音这次会议。(Wǒmen xūyào lùyīn zhè cì huìyì。)
私たちはこの会議を録音する必要があります。 - 我在家里录音的时候总是很紧张。(Wǒ zài jiālǐ lùyīn de shíhòu zǒng shì hěn jǐnzhāng。)
私は家で録音しているとき、いつも緊張します。 - 这个录音的质量非常好。(Zhège lùyīn de zhìliàng fēicháng hǎo。)
この録音の質は非常に良いです。 - 他正在录音一部新的纪录片。(Tā zhèngzài lùyīn yī bù xīn de jìlùpiàn。)
彼は新しいドキュメンタリーを録音しています。 - 我需要一台录音机来完成这个项目。(Wǒ xūyào yī tái lùyīnjī lái wánchéng zhège xiàngmù。)
このプロジェクトを完成させるために、録音機が必要です。 - 你能给我听一下这个录音吗?(Nǐ néng gěi wǒ tīng yīxià zhège lùyīn ma?)
この録音をちょっと聞かせてもらえますか? - 我喜欢在录音室里工作。(Wǒ xǐhuān zài lùyīn shì lǐ gōngzuò。)
私は録音スタジオで働くのが好きです。 - 这段录音让我想起了很多回忆。(Zhè duàn lùyīn ràng wǒ xiǎngqǐle hěnduō huíyì。)
この録音は私に多くの思い出を思い起こさせます。 - 他在录音时经常出现错误。(Tā zài lùyīn shí jīngcháng chūxiàn cuòwù。)
彼は録音中によく間違いをします。 - 这个录音是我最喜欢的歌曲之一。(Zhège lùyīn shì wǒ zuì xǐhuān de gēqǔ zhī yī。)
この録音は私のお気に入りの曲の一つです。 - 我想录音我的声音,以便改进。(Wǒ xiǎng lùyīn wǒ de shēngyīn, yǐbiàn gǎijìn。)
私は自分の声を録音して、改善したいです。 - 这个录音对我的研究很有帮助。(Zhège lùyīn duì wǒ de yánjiū hěn yǒu bāngzhù。)
この録音は私の研究にとても役立ちます。 - 每次录音后我都会进行编辑。(Měi cì lùyīn hòu wǒ dōu huì jìnxíng biānjí。)
録音後、私はいつも編集を行います。 - 这首歌的录音在网上非常受欢迎。(Zhè shǒu gē de lùyīn zài wǎngshàng fēicháng shòu huānyíng。)
この歌の録音はオンラインで非常に人気があります。 - 我们需要一个专业的录音师来帮助我们。(Wǒmen xūyào yīgè zhuānyè de lùyīn shī lái bāngzhù wǒmen.)
私たちは私たちを助けてくれる専門の録音技師が必要です。 - 你能把这个录音转换成MP3格式吗?(Nǐ néng bǎ zhège lùyīn zhuǎnhuàn chéng MP3 géshì ma?)
この録音をMP3形式に変換できますか? - 我在录音过程中遇到了一些技术问题。(Wǒ zài lùyīn guòchéng zhōng yù dào le yīxiē jìshù wèntí.)
録音の過程でいくつかの技術的問題に直面しました。
录音の発音のコツ
ポイント1:声調を意識する
「录音」の「lù」は第4声(下がる声調)で、強くはっきりと発音します。「yīn」は第1声(高い平らな声調)で、音を高く保ったまま発音します。声調が異なるため、両方の声調を正確に発音することが重要です。
ポイント2:母音の発音
「lù」の「u」は、日本語の「う」と似ていますが、口を少し丸めるようにして発音します。「yīn」の「ī」は、日本語の「い」と同じですが、長く伸ばすイメージで発音します。
ポイント3:子音の発音
「lù」の「l」は舌先を上の歯の裏に軽く当てるようにして発音します。「yīn」の「y」は、舌を上げずに、口の奥から声を出すようにすると良いです。
ポイント4:連結して発音する
「lù」と「yīn」をつなげて発音する際、間を空けずに滑らかに言うことを意識します。「lùyīn」と一続きの音のように聞こえるようにしましょう。
ポイント5:リズムを意識する
「lùyīn」は、リズムよく発音することが大切です。特に「lù」の部分を少し強調し、その後に「yīn」を続けることで、より自然な流れになります。
ポイント6:練習を繰り返す