流传は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「liú chuán」で、繁体字では「流傳」と表記されます。
このページでは、「流传」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「流传」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
流传の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 流传 |
---|---|
繁体字 | 流傳 |
ピンイン/声調 | liú chuán |
カタカナ発音(参考) | リウ チュワン |
流传の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 伝わる |
動詞 | 広まる |
動詞 | 流布する |
動詞 | 受け継がれる |
意味1:伝わる
「流传」は情報や文化が他の人々や場所に伝えられることを指します。
意味2:広まる
「流传」は特定の情報や文化が多くの人々の間で広がることを意味します。
意味3:流布する
「流传」は情報や文化が広く行き渡ることを示します。
意味4:受け継がれる
「流传」は伝統や文化が次の世代に継承されることを表します。
流传の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这部古典小说在中国流传了几个世纪。(Zhè bù gǔdiǎn xiǎoshuō zài zhōngguó liúchuánle jǐ gè shìjì。)
この古典小説は中国で数世紀にわたって伝わっている。 - 这个故事在孩子们中间流传甚广。(Zhège gùshì zài háizimen zhōngjiān liúchuán shèn guǎng。)
この話は子供たちの間で広まっている。 - 许多传统习俗在乡村中流传着。(Xǔduō chuántǒng xísú zài xiāngcūn zhōng liúchuánzhe。)
多くの伝統的な習慣が村で受け継がれている。 - 这项技术在科学界流传开来。(Zhè xiàng jìshù zài kēxué jiè liúchuán kāilái。)
この技術は科学界で広まっている。 - 关于这个神话的故事在各地流传。(Guānyú zhège shénhuà de gùshì zài gèdì liúchuán.)
この神話の話は各地で流布している。 - 这些民间传说在家庭中流传了几代人。(Zhèxiē mínjiān chuánshuō zài jiātíng zhōng liúchuánle jǐ dài rén.)
これらの民間伝説は家庭で数代にわたって受け継がれている。 - 他的诗歌在文学界流传已久。(Tā de shīgē zài wénxué jiè liúchuán yǐ jiǔ.)
彼の詩は文学界で長い間伝わっている。 - 这些理念在社会中逐渐流传开来。(Zhèxiē lǐniàn zài shèhuì zhōng zhújiàn liúchuán kāilái.)
これらの理念は社会の中で徐々に広まっている。 - 古老的舞蹈在村庄里流传下来。(Gǔlǎo de wǔdǎo zài cūnzhuāng lǐ liúchuán xiàlái.)
古い舞踊は村で受け継がれている。 - 这种饮食文化在亚洲各国广泛流传。(Zhè zhǒng yǐnshí wénhuà zài yàzhōu gèguó guǎngfàn liúchuán.)
この食文化はアジア各国で広まっている。 - 该传说在当地流传了数百年。(Gāi chuánshuō zài dāngdì liúchuánle shù bǎi nián.)
その伝説は地元で数百年にわたって伝わっている。 - 这项理念在青年中逐渐流传开来。(Zhè xiàng lǐniàn zài qīngnián zhōng zhújiàn liúchuán kāilái.)
この理念は若者の間で徐々に広まっている。 - 古老的民谣在乡村流传了很久。(Gǔlǎo de mínyáo zài xiāngcūn liúchuánle hěn jiǔ.)
古い民謡は村で長い間伝わっている。 - 这种艺术形式在全球范围内流传。(Zhè zhǒng yìshù xíngshì zài quánqiú fànwéi nèi liúchuán.)
この芸術形式は世界中に広まっている。 - 这个科学理论在学术界流传已久。(Zhège kēxué lǐlùn zài xuéshù jiè liúchuán yǐ jiǔ.)
この科学理論は学術界で長い間伝わっている。 - 古代的工艺在手工艺者中流传。(Gǔdài de gōngyì zài shǒugōngyì zhě zhōng liúchuán.)
古代の工芸は手工芸者の間で受け継がれている。 - 这些故事在学校里流传,让学生们感到好奇。(Zhèxiē gùshì zài xuéxiào lǐ liúchuán, ràng xuéshēngmen gǎndào hàoqí.)
これらの話は学校で伝わり、生徒たちに好奇心を抱かせる。 - 这首歌在年轻人中流传得很广。(Zhè shǒu gē zài niánqīng rén zhōng liúchuán dé hěn guǎng.)
この歌は若者の間で非常に広まっている。 - 这项传统在我们的家庭中流传下来。(Zhè xiàng chuántǒng zài wǒmen de jiātíng zhōng liúchuán xiàlái.)
この伝統は私たちの家族で受け継がれている。 - 这些风俗在社区中流传着,代代相传。(Zhèxiē fēngsú zài shèqū zhōng liúchuánzhe, dàidài xiāngchuán.)
これらの風習はコミュニティで流伝し、代々受け継がれている。
流传の発音のコツ
ポイント1:「流」の発音のコツ
「流(liú)」は、最初の音「l」が重要です。「l」は日本語の「ら行」に似ていますが、舌先を上の歯の裏に軽く当てるように発音します。次に「iú」の部分は「い」と「う」をつなげる感じで滑らかに発音します。
ポイント2:「传」の発音のコツ
「传(chuán)」は、最初の音「ch」がポイントです。これは日本語の「ち」に近いですが、息を多めに出しながら発音します。次に「uán」は「う」と「あん」をつなげるように発音しますが、口を少し「う」の形にしながら、鼻から抜けるように声を出します。
ポイント3:声調に注意する
「流」は第二声(上昇調)で、「传」は第四声(下降調)です。声調を意識して、最初の音を高めにし、上に上がるように発音した後、「传」は急に下がるように発音します。この声調の変化が意味を伝えるために重要です。
ポイント4:発音の練習の仕方
「流传」を言うときは、まずそれぞれの音をゆっくりと分けて発音し、徐々にスピードを上げてみましょう。「liú」と「chuán」を何度も繰り返し練習して、リズムを掴むことが大切です。
ポイント5:口の形を意識する
「流」を発音する際は口を横に大きく開いて、柔らかい音を出すことを意識します。「传」を発音するときは、口を少しすぼめる感じで発音すると良いでしょう。口の形が音の響きに影響します。
ポイント6:リスニングの活用