干脆は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「gān cuì」で、繁体字では「幹脆」と表記されます。
このページでは、「干脆」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「干脆」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
干脆の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 干脆 |
---|---|
繁体字 | 幹脆 |
ピンイン/声調 | gān cuì |
カタカナ発音(参考) | ガン ツゥイ |
干脆の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | あっさりしている |
副詞 | 思い切って |
副詞 | はっきりと |
意味1:あっさりしている
この意味では、「干脆」は物事が単純で余計なものがなく、すっきりしている様子を表します。
意味2:思い切って
この場合、「干脆」は決断を躊躇せずに行うことを意味し、ためらわずに行動するさまを示します。
意味3:はっきりと
この用法では、「干脆」はあいまいさがなく、明確であることを表します。
干脆の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这道菜干脆好吃得让人忘不了。(Zhè dào cài gāncuì hǎochī dé ràng rén wàng bù liǎo.)
この料理はあっさりしていて忘れられないほど美味しい。 - 他的性格干脆,做事从不犹豫。(Tā de xìnggé gāncuì, zuò shì cóng bù yóuyù.)
彼の性格はあっさりしていて、物事をする時は決してためらわない。 - 这本书的内容干脆明了,非常容易理解。(Zhè běn shū de nèiróng gāncuì míngliǎo, fēicháng róngyì lǐjiě.)
この本の内容はあっさりしていて明確で、とても理解しやすい。 - 你干脆告诉我真相吧。(Nǐ gāncuì gàosù wǒ zhēnxiàng ba.)
思い切って真相を教えてくれ。 - 他干脆拒绝了这个提议。(Tā gāncuì jùjuéle zhège tíyì.)
彼はその提案を思い切って拒否した。 - 她干脆就不来了。(Tā gāncuì jiù bù láile.)
彼女は思い切って来ないことにした。 - 这件事情干脆就由我来处理吧。(Zhè jiàn shìqíng gāncuì jiù yóu wǒ lái chǔlǐ ba.)
この件はあっさりと私が処理しますね。 - 他说话干脆,毫不含糊。(Tā shuōhuà gāncuì, háobù hán hú.)
彼の話し方ははっきりとしていて、全くあいまいさがない。 - 她的意见很干脆,大家都能理解。(Tā de yìjiàn hěn gāncuì, dàjiā dōu néng lǐjiě.)
彼女の意見はとてもはっきりしていて、みんな理解できる。 - 这种设计干脆简单,适合初学者。(Zhè zhǒng shèjì gāncuì jiǎndān, shìhé chūxuézhě.)
このデザインはあっさりしていて、初心者に適している。 - 干脆把这些烦恼都抛开吧。(Gāncuì bǎ zhèxiē fánnǎo dōu pāo kāi ba.)
思い切ってこれらの悩みを全部捨ててしまおう。 - 他干脆选择了放弃。(Tā gāncuì xuǎnzéle fàngqì.)
彼は思い切って放棄することを選んだ。 - 这个问题干脆没有答案。(Zhège wèntí gāncuì méiyǒu dá’àn.)
この問題にはあっさりとした答えがない。 - 她的态度干脆直接,让人感到舒服。(Tā de tàidu gāncuì zhíjiē, ràng rén gǎndào shūfú.)
彼女の態度はあっさりしていて直接的で、人を心地よくさせる。 - 我们干脆就这样决定吧。(Wǒmen gāncuì jiù zhèyàng juédìng ba.)
私たちは思い切ってこう決めよう。 - 他的解释非常干脆,毫无疑问。(Tā de jiěshì fēicháng gāncuì, háo wú yíwèn.)
彼の説明は非常にはっきりしていて、疑問が全くない。 - 这个计划听起来干脆可行。(Zhège jìhuà tīng qǐlái gāncuì kěxíng.)
この計画は聞くところによるとあっさりと実行可能だ。 - 她的笑声干脆清脆,令人愉悦。(Tā de xiàoshēng gāncuì qīngcuì, lìng rén yúyuè.)
彼女の笑い声はあっさりとしていて清らかで、聞く人を楽しませる。 - 他干脆把事情真相告诉了我。(Tā gāncuì bǎ shìqíng zhēnxiàng gàosùle wǒ.)
彼は思い切って事の真相を私に教えてくれた。
干脆の発音のコツ
ポイント1:音節「gān」の発音のコツ
「gān」は「ガン」と発音しますが、最初の「g」は日本語の「ガ」とは少し異なります。喉の奥から「g」を出すように意識し、口を開けて「アン」と続けてください。アクセントは「gān」の「ān」に強く、少し伸ばすようにします。
ポイント2:音節「cuì」の発音のコツ
「cuì」は「ツイ」と発音しますが、最初の「c」は日本語の「ツ」よりも少し舌を上げて、息を強く出すようにします。「u」は「ウ」と言うよりは「イ」に近い音を作り、最後の「ì」は短く、しっかりとした音で発音します。
ポイント3:声調の理解
「干脆」の「gān」は第一声(高く平らに)、「cuì」は第四声(急に落ちる)の声調です。第一声は、声を高く、平らに保つことを意識し、第四声は、声を急に下げるようにします。これを意識すると、より自然な発音になります。
ポイント4:リズムの取り方
「干脆」と言うとき、二つの音節の間にリズムを感じることが大切です。「gān」をしっかり発音した後、少し間を空けてから「cuì」を発音することで、聞き手に伝わりやすくなります。
ポイント5:練習の繰り返し
ポイント6:録音して確認する