「天真」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

天真は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「tiān zhēn」で、繁体字では「天真」と表記されます。

このページでは、「天真」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「天真」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

天真の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 天真
繁体字 天真
ピンイン/声調 tiān zhēn
カタカナ発音(参考) ティエン ジェン

天真の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 無邪気
形容詞 純粋
形容詞 飾り気のない

意味1:無邪気

子供のように素直で、悪意がない様子を表す言葉です。物事を深く考えず、ありのままの姿で接することができることを指します。

意味2:純粋

心が清らかで、混じりけのない状態を表す言葉です。利害や計算をせずに、誠実に物事を考えたり行動したりする様子を示します。

意味3:飾り気のない

嘘や偽りがなく、自然体でいることを指します。過度に自分をよく見せようとせず、素直に振る舞うことを意味します。

天真の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 他总是以天真的态度面对生活。(tā zǒng shì yǐ tiānzhēn de tàidù miànduì shēnghuó):
    彼はいつも無邪気な態度で生活に向き合っています。
  • 这个孩子真的很天真,总是相信每个陌生人。(zhège háizi zhēn de hěn tiānzhēn, zǒng shì xiāngxìn měi gè mòshēngrén):
    この子は本当に無邪気で、いつも見知らぬ人を信じています。
  • 她的天真让我想起了我的童年。(tā de tiānzhēn ràng wǒ xiǎngqǐle wǒ de tóngnián):
    彼女の無邪気さは私の子供時代を思い出させます。
  • 天真的想法有时会让人感到惊讶。(tiānzhēn de xiǎngfǎ yǒu shí huì ràng rén gǎndào jīngyà):
    無邪気な考えは時に人を驚かせることがあります。
  • 他有一颗天真的心,永远相信美好。(tā yǒu yī kē tiānzhēn de xīn, yǒngyuǎn xiāngxìn měihǎo):
    彼は無邪気な心を持ち、永遠に良いことを信じています。
  • 她的笑容是那么天真,像阳光一样温暖。(tā de xiàoróng shì nàme tiānzhēn, xiàng yángguāng yīyàng wēnnuǎn):
    彼女の笑顔はとても無邪気で、太陽のように暖かいです。
  • 天真的人有时会遭遇欺骗。(tiānzhēn de rén yǒu shí huì zāoyù qīpiàn):
    無邪気な人は時々騙されることがあります。
  • 他做事很天真,从不考虑后果。(tā zuò shì hěn tiānzhēn, cóng bù kǎolǜ hòuguǒ):
    彼はとても無邪気に物事を行い、結果を考えたことがありません。
  • 在这个复杂的世界里,保持天真是很难的。(zài zhège fùzá de shìjiè lǐ, bǎochí tiānzhēn shì hěn nán de):
    この複雑な世界で無邪気さを保つことは難しいです。
  • 他的天真让我感到无比的温暖。(tā de tiānzhēn ràng wǒ gǎndào wúbǐ de wēnnuǎn):
    彼の無邪気さは私に比類ない温かさを感じさせます。
  • 她的天真无邪让人心生喜爱。(tā de tiānzhēn wúxié ràng rén xīnshēng xǐ’ài):
    彼女の無邪気さは人々に愛情を抱かせます。
  • 我喜欢她天真的性格,毫不做作。(wǒ xǐhuān tā tiānzhēn de xìnggé, háobù zuòzuo):
    私は彼女の無邪気な性格が好きで、全く気取りがありません。
  • 天真的孩子们总是最快乐的。(tiānzhēn de háizimen zǒng shì zuì kuàilè de):
    無邪気な子どもたちはいつも最も幸せです。
  • 保持心灵的天真是生活的秘诀。(bǎochí xīnlíng de tiānzhēn shì shēnghuó de mìjué):
    心の無邪気さを保つことが生活の秘訣です。
  • 他的天真让人觉得他很特别。(tā de tiānzhēn ràng rén juédé tā hěn tèbié):
    彼の無邪気さは彼が特別だと感じさせます。
  • 我希望我的孩子能够天真无邪地成长。(wǒ xīwàng wǒ de háizi nénggòu tiānzhēn wúxié de chéngzhǎng):
    私は私の子供が無邪気に成長することを願っています。
  • 天真的我在这场游戏中总是输。(tiānzhēn de wǒ zài zhè chǎng yóuxì zhōng zǒng shì shū):
    無邪気な私はこのゲームでいつも負けます。
  • 他的天真让我想起了自己的童年回忆。(tā de tiānzhēn ràng wǒ xiǎngqǐle zìjǐ de tóngnián huíyì):
    彼の無邪気は私の子供時代の思い出を思い出させます。
  • 在这个时代,天真是一种奢侈。(zài zhège shídài, tiānzhēn shì yī zhǒng shēchǐ):
    この時代において、無邪気さは贅沢なものです。

天真の発音のコツ

ポイント1:声調を意識する

「天真」の「天」(tiān)は第一声で、高く平らな音を出します。日本語の「てん」とは異なり、声を上げずに平坦に保つことが大切です。「真」(zhēn)も第一声で、同様に高く平らに発音します。声調が異なれば意味も変わるため、正確に発音することが重要です。

ポイント2:母音の発音に注意

「天」の「tiān」の「i」は日本語の「い」と同じですが、その後の「ān」は「ア」と「ン」を繋げたように発音します。口を大きく開けて「ア」を言った後、鼻から抜けるように「ン」を続けると良いでしょう。「真」の「zhēn」の「e」は日本語の「え」に近いですが、舌を少し前に出して、口の中で響かせる感じで発音します。

ポイント3:子音の発音を明確にする

「天」の「t」はしっかりとした破裂音で、舌を上の歯の裏につけるようにします。「真」の「zh」は日本語の「じ」に似ていますが、もっと強く、舌の根元を使って発音します。この違いを意識して練習すると、より自然な発音になります。

ポイント4:リズムをつかむ

「tiān zhēn」のリズムはシンプルで、各音節をはっきりと区切ります。特に「天」と「真」の間に少し間を置くことで、言葉の流れが自然になります。ゆっくりとしたスピードで練習し、徐々にリズムを整えていきましょう。

ポイント5:発音の反復練習

ポイント6:実際の会話で使う

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次