「平常」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

平常は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「píng cháng」で、繁体字では「平常」と表記されます。

このページでは、「平常」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「平常」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

平常の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 平常
繁体字 平常
ピンイン/声調 píng cháng
カタカナ発音(参考) ピーン チャーン

平常の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 普通の
副詞 通常
名詞 普段

意味1:普通の

この意味は、特別ではなく、一般的であることを示します。特別な状況や条件と対比される際に使われることが多いです。

意味2:通常

この意味は、特に変わったことがない状態を指します。日常的に行われることや、通常の状態・状況を表現します。

意味3:普段

この意味は、日常的な習慣や状態を表現する際に使われます。いつもと変わらない様子を示す言葉です。

平常の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 他平常喜欢早起。 (tā píngcháng xǐhuān zǎoqǐ):
    彼は普段早起きが好きです。
  • 她的穿着很平常。 (tā de chuānzhuó hěn píngcháng):
    彼女の服装はごく普通です。
  • 平常的生活让我感到安心。 (píngcháng de shēnghuó ràng wǒ gǎndào ānxīn):
    普通の生活が私を安心させます。
  • 他平常很少生病。 (tā píngcháng hěn shǎo shēngbìng):
    彼は普段あまり病気になりません。
  • 这只是一次平常的会议。 (zhè zhǐshì yī cì píngcháng de huìyì):
    これはただの普通の会議です。
  • 他的表现平平常常,没有什么特别的。 (tā de biǎoxiàn píngpíngchángcháng, méiyǒu shénme tèbié de):
    彼のパフォーマンスはごく普通で、特に際立ったものはありません。
  • 平常我们都会一起吃午饭。 (píngcháng wǒmen dūhuì yīqǐ chī wǔfàn):
    普段私たちは一緒に昼食をとります。
  • 她平常很少出去。 (tā píngcháng hěn shǎo chūqù):
    彼女は普段あまり外出しません。
  • 这是他平常的做法。 (zhè shì tā píngcháng de zuòfǎ):
    これは彼の普段のやり方です。
  • 平常的天气不影响我们的活动。 (píngcháng de tiānqì bù yǐngxiǎng wǒmen de huódòng):
    普通の天気では私たちの活動には影響しません。
  • 他平常很少发脾气。 (tā píngcháng hěn shǎo fā píqì):
    彼は普段あまり怒りません。
  • 这条路平常很安静。 (zhè tiáo lù píngcháng hěn ānjìng):
    この道は普段とても静かです。
  • 她的性格很平常,没有什么特别的。 (tā de xìnggé hěn píngcháng, méiyǒu shénme tèbié de):
    彼女の性格はごく普通で、特に際立ったところはありません。
  • 他平常喜欢阅读。 (tā píngcháng xǐhuān yuèdú):
    彼は普段読書を楽しんでいます。
  • 这个现象很平常。 (zhège xiànxiàng hěn píngcháng):
    この現象はごく普通です。
  • 平常的工作让我感到踏实。 (píngcháng de gōngzuò ràng wǒ gǎndào tāshí):
    普通の仕事が私を安心させます。
  • 他平常在家看电视。 (tā píngcháng zài jiā kàn diànshì):
    彼は普段家でテレビを見ています。
  • 平常我们不会这么忙。 (píngcháng wǒmen bù huì zhème máng):
    普段私たちはこんなに忙しくありません。
  • 平常的日子最让人感到舒适。 (píngcháng de rìzi zuì ràng rén gǎndào shūshì):
    普通の日々が一番心地よいです。
  • 平常他总是很安静。 (píngcháng tā zǒng shì hěn ānjìng):
    彼は普段いつも静かです。
  • 平常我们很少见面。 (píngcháng wǒmen hěn shǎo jiànmiàn):
    普段私たちはめったに会いません。
  • 平常她很少说话。 (píngcháng tā hěn shǎo shuōhuà):
    彼女は普段あまり話しません。
  • 平常的生活让我感到满足。 (píngcháng de shēnghuó ràng wǒ gǎndào mǎnzú):
    普通の生活が私を満足させます。
  • 平常他不会这么晚回家。 (píngcháng tā bù huì zhème wǎn huí jiā):
    普段彼はこんなに遅く帰宅しません。
  • 她平常穿得很简单。 (tā píngcháng chuān dé hěn jiǎndān):
    彼女は普段シンプルな服装をしています。
  • 平常他不喜欢参加聚会。 (píngcháng tā bù xǐhuān cānjiā jùhuì):
    普段彼は集まりに参加するのが好きではありません。
  • 这只是一次平常的检查。 (zhè zhǐshì yī cì píngcháng de jiǎnchá):
    これはただの普通の検査です。
  • 平常我们不会去那里。 (píngcháng wǒmen bù huì qù nàlǐ):
    普段私たちはそこには行きません。
  • 平常他很少喝酒。 (píngcháng tā hěn shǎo hējiǔ):
    彼は普段あまり酒を飲みません。
  • 平常的天气适合外出。 (píngcháng de tiānqì shìhé wàichū):
    普通の天気は外出に適しています。
  • 他平常很少运动。 (tā píngcháng hěn shǎo yùndòng):
    彼は普段あまり運動しません。
  • 她平常很喜欢写日记。 (tā píngcháng hěn xǐhuān xiě rìjì):
    彼女は普段日記を書くのが好きです。
  • 他平常不喝咖啡。 (tā píngcháng bù hē kāfēi):
    彼は普段コーヒーを飲みません。
  • 平常她都很安静。 (píngcháng tā dōu hěn ānjìng):
    普段彼女はとても静かです。
  • 他平常会早点睡觉。 (tā píngcháng huì zǎo diǎn shuìjiào):
    彼は普段早く寝ます。
  • 平常我都会跑步。 (píngcháng wǒ dūhuì pǎobù):
    普段私はランニングをします。
  • 她平常不会吃辣的食物。 (tā píngcháng bù huì chī là de shíwù):
    彼女は普段辛いものを食べません。
  • 平常我们很少出远门。 (píngcháng wǒmen hěn shǎo chū yuǎnmén):
    普段私たちは遠出しません。
  • 平常他总是很忙。 (píngcháng tā zǒng shì hěn máng):
    彼は普段いつも忙しいです。
  • 他平常不吃早饭。 (tā píngcháng bù chī zǎofàn):
    彼は普段朝食を食べません。
  • 平常我会看书。 (píngcháng wǒ huì kàn shū):
    普段私は本を読みます。
  • 平常他很少发言。 (píngcháng tā hěn shǎo fāyán):
    彼は普段あまり発言しません。
  • 他平常很少迟到。 (tā píngcháng hěn shǎo chídào):
    彼は普段遅刻しません。
  • 她平常很喜欢画画。 (tā píngcháng hěn xǐhuān huà huà):
    彼女は普段絵を描くのが好きです。
  • 他平常很少出门。 (tā píngcháng hěn shǎo chūmén):
    彼は普段あまり外出しません。
  • 平常的日子让人感到安心。 (píngcháng de rìzi ràng rén gǎndào ānxīn):
    普通の日々が人を安心させます。
  • 她平常总是微笑。 (tā píngcháng zǒng shì wéixiào):
    彼女は普段いつも微笑んでいます。
  • 他平常不喝酒。 (tā píngcháng bù hējiǔ):
    彼は普段酒を飲みません。
  • 她平常很少购物。 (tā píngcháng hěn shǎo gòuwù):
    彼女は普段あまり買い物をしません。
  • 他平常不吃甜食。 (tā píngcháng bù chī tiánshí):
    彼は普段甘いものを食べません。

平常の発音のコツ

ポイント1:「平」の発音のコツ

「平(píng)」の「p」は、唇を閉じてから一気に開放するように発音します。日本語の「パ」よりも力強く、息を多めに出すイメージです。

ポイント2:「平」の声調のコツ

「平」の声調は第2声で、声を上げる感じで発音します。最初は普通の高さから始めて、徐々に声を上げるイメージで、上昇する曲線を描くように発音します。

ポイント3:「常」の発音のコツ

「常(cháng)」の「ch」は、日本語の「チ」に近いですが、舌を上の歯茎に近づけて発音します。少し強めに、息を出す感じで発音してください。

ポイント4:「常」の声調のコツ

「常」の声調は第2声で、平と同じく声を上げるように発音します。最初は普通の高さから始め、上昇させる感じで発音しますが、短めに仕上げるのがポイントです。

ポイント5:連結する際のコツ

「平常」をつなげて発音する時は、最初の「píng」と「cháng」の間に少しの間を空けず、スムーズに流れるように言います。言葉のリズムを意識して、自然につなげてみてください。

ポイント6:全体のイントネーションのコツ

「平常」は、全体的にフラットなトーンで言うことが大切です。声調が上がる部分を強調しつつ、リズムよく発音することで、より自然な中国語らしくなります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人