平常は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「píng cháng」で、繁体字では「平常」と表記されます。
このページでは、「平常」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「平常」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
平常の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 平常 |
---|---|
繁体字 | 平常 |
ピンイン/声調 | píng cháng |
カタカナ発音(参考) | ピーン チャーン |
平常の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | 普通の |
副詞 | 通常 |
名詞 | 普段 |
意味1:普通の
この意味は、特別ではなく、一般的であることを示します。特別な状況や条件と対比される際に使われることが多いです。
意味2:通常
この意味は、特に変わったことがない状態を指します。日常的に行われることや、通常の状態・状況を表現します。
意味3:普段
この意味は、日常的な習慣や状態を表現する際に使われます。いつもと変わらない様子を示す言葉です。
平常の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他平常喜欢早起。 (tā píngcháng xǐhuān zǎoqǐ):
彼は普段早起きが好きです。 - 她的穿着很平常。 (tā de chuānzhuó hěn píngcháng):
彼女の服装はごく普通です。 - 平常的生活让我感到安心。 (píngcháng de shēnghuó ràng wǒ gǎndào ānxīn):
普通の生活が私を安心させます。 - 他平常很少生病。 (tā píngcháng hěn shǎo shēngbìng):
彼は普段あまり病気になりません。 - 这只是一次平常的会议。 (zhè zhǐshì yī cì píngcháng de huìyì):
これはただの普通の会議です。 - 他的表现平平常常,没有什么特别的。 (tā de biǎoxiàn píngpíngchángcháng, méiyǒu shénme tèbié de):
彼のパフォーマンスはごく普通で、特に際立ったものはありません。 - 平常我们都会一起吃午饭。 (píngcháng wǒmen dūhuì yīqǐ chī wǔfàn):
普段私たちは一緒に昼食をとります。 - 她平常很少出去。 (tā píngcháng hěn shǎo chūqù):
彼女は普段あまり外出しません。 - 这是他平常的做法。 (zhè shì tā píngcháng de zuòfǎ):
これは彼の普段のやり方です。 - 平常的天气不影响我们的活动。 (píngcháng de tiānqì bù yǐngxiǎng wǒmen de huódòng):
普通の天気では私たちの活動には影響しません。 - 他平常很少发脾气。 (tā píngcháng hěn shǎo fā píqì):
彼は普段あまり怒りません。 - 这条路平常很安静。 (zhè tiáo lù píngcháng hěn ānjìng):
この道は普段とても静かです。 - 她的性格很平常,没有什么特别的。 (tā de xìnggé hěn píngcháng, méiyǒu shénme tèbié de):
彼女の性格はごく普通で、特に際立ったところはありません。 - 他平常喜欢阅读。 (tā píngcháng xǐhuān yuèdú):
彼は普段読書を楽しんでいます。 - 这个现象很平常。 (zhège xiànxiàng hěn píngcháng):
この現象はごく普通です。 - 平常的工作让我感到踏实。 (píngcháng de gōngzuò ràng wǒ gǎndào tāshí):
普通の仕事が私を安心させます。 - 他平常在家看电视。 (tā píngcháng zài jiā kàn diànshì):
彼は普段家でテレビを見ています。 - 平常我们不会这么忙。 (píngcháng wǒmen bù huì zhème máng):
普段私たちはこんなに忙しくありません。 - 平常的日子最让人感到舒适。 (píngcháng de rìzi zuì ràng rén gǎndào shūshì):
普通の日々が一番心地よいです。 - 平常他总是很安静。 (píngcháng tā zǒng shì hěn ānjìng):
彼は普段いつも静かです。 - 平常我们很少见面。 (píngcháng wǒmen hěn shǎo jiànmiàn):
普段私たちはめったに会いません。 - 平常她很少说话。 (píngcháng tā hěn shǎo shuōhuà):
彼女は普段あまり話しません。 - 平常的生活让我感到满足。 (píngcháng de shēnghuó ràng wǒ gǎndào mǎnzú):
普通の生活が私を満足させます。 - 平常他不会这么晚回家。 (píngcháng tā bù huì zhème wǎn huí jiā):
普段彼はこんなに遅く帰宅しません。 - 她平常穿得很简单。 (tā píngcháng chuān dé hěn jiǎndān):
彼女は普段シンプルな服装をしています。 - 平常他不喜欢参加聚会。 (píngcháng tā bù xǐhuān cānjiā jùhuì):
普段彼は集まりに参加するのが好きではありません。 - 这只是一次平常的检查。 (zhè zhǐshì yī cì píngcháng de jiǎnchá):
これはただの普通の検査です。 - 平常我们不会去那里。 (píngcháng wǒmen bù huì qù nàlǐ):
普段私たちはそこには行きません。 - 平常他很少喝酒。 (píngcháng tā hěn shǎo hējiǔ):
彼は普段あまり酒を飲みません。 - 平常的天气适合外出。 (píngcháng de tiānqì shìhé wàichū):
普通の天気は外出に適しています。 - 他平常很少运动。 (tā píngcháng hěn shǎo yùndòng):
彼は普段あまり運動しません。 - 她平常很喜欢写日记。 (tā píngcháng hěn xǐhuān xiě rìjì):
彼女は普段日記を書くのが好きです。 - 他平常不喝咖啡。 (tā píngcháng bù hē kāfēi):
彼は普段コーヒーを飲みません。 - 平常她都很安静。 (píngcháng tā dōu hěn ānjìng):
普段彼女はとても静かです。 - 他平常会早点睡觉。 (tā píngcháng huì zǎo diǎn shuìjiào):
彼は普段早く寝ます。 - 平常我都会跑步。 (píngcháng wǒ dūhuì pǎobù):
普段私はランニングをします。 - 她平常不会吃辣的食物。 (tā píngcháng bù huì chī là de shíwù):
彼女は普段辛いものを食べません。 - 平常我们很少出远门。 (píngcháng wǒmen hěn shǎo chū yuǎnmén):
普段私たちは遠出しません。 - 平常他总是很忙。 (píngcháng tā zǒng shì hěn máng):
彼は普段いつも忙しいです。 - 他平常不吃早饭。 (tā píngcháng bù chī zǎofàn):
彼は普段朝食を食べません。 - 平常我会看书。 (píngcháng wǒ huì kàn shū):
普段私は本を読みます。 - 平常他很少发言。 (píngcháng tā hěn shǎo fāyán):
彼は普段あまり発言しません。 - 他平常很少迟到。 (tā píngcháng hěn shǎo chídào):
彼は普段遅刻しません。 - 她平常很喜欢画画。 (tā píngcháng hěn xǐhuān huà huà):
彼女は普段絵を描くのが好きです。 - 他平常很少出门。 (tā píngcháng hěn shǎo chūmén):
彼は普段あまり外出しません。 - 平常的日子让人感到安心。 (píngcháng de rìzi ràng rén gǎndào ānxīn):
普通の日々が人を安心させます。 - 她平常总是微笑。 (tā píngcháng zǒng shì wéixiào):
彼女は普段いつも微笑んでいます。 - 他平常不喝酒。 (tā píngcháng bù hējiǔ):
彼は普段酒を飲みません。 - 她平常很少购物。 (tā píngcháng hěn shǎo gòuwù):
彼女は普段あまり買い物をしません。 - 他平常不吃甜食。 (tā píngcháng bù chī tiánshí):
彼は普段甘いものを食べません。
平常の発音のコツ
ポイント1:「平」の発音のコツ
「平(píng)」の「p」は、唇を閉じてから一気に開放するように発音します。日本語の「パ」よりも力強く、息を多めに出すイメージです。
ポイント2:「平」の声調のコツ
「平」の声調は第2声で、声を上げる感じで発音します。最初は普通の高さから始めて、徐々に声を上げるイメージで、上昇する曲線を描くように発音します。
ポイント3:「常」の発音のコツ
「常(cháng)」の「ch」は、日本語の「チ」に近いですが、舌を上の歯茎に近づけて発音します。少し強めに、息を出す感じで発音してください。
ポイント4:「常」の声調のコツ
「常」の声調は第2声で、平と同じく声を上げるように発音します。最初は普通の高さから始め、上昇させる感じで発音しますが、短めに仕上げるのがポイントです。
ポイント5:連結する際のコツ
「平常」をつなげて発音する時は、最初の「píng」と「cháng」の間に少しの間を空けず、スムーズに流れるように言います。言葉のリズムを意識して、自然につなげてみてください。
ポイント6:全体のイントネーションのコツ
「平常」は、全体的にフラットなトーンで言うことが大切です。声調が上がる部分を強調しつつ、リズムよく発音することで、より自然な中国語らしくなります。