安慰は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「ān wèi」で、繁体字では「安慰」と表記されます。
このページでは、「安慰」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「安慰」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
安慰の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 安慰 |
---|---|
繁体字 | 安慰 |
ピンイン/声調 | ān wèi |
カタカナ発音(参考) | アン ウエイ |
安慰の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 慰め |
動詞 | 慰める |
名詞 | 安心 |
意味1:慰め
「安慰」は名詞として、「慰め」や「心を慰めること」を指します。誰かが落ち込んだり悲しんだりしているときに、その気持ちを軽くするための行為や言葉を意味します。
意味2:慰める
動詞としての「安慰」は、「慰める」という意味があります。具体的には、他の人を元気づけたり、悲しみや不安を和らげるために働きかけることを指します。
意味3:安心
名詞としてのもう一つの意味は「安心」です。この場合、気持ちが落ち着き、心配や不安がない状態を表します。
安慰の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我给她的安慰让她感到好受多了。(Wǒ gěi tā de ānwèi ràng tā gǎndào hǎoshòu duōle。)
私が彼女にかけた慰めは、彼女をずっと楽にさせた。 - 朋友在我失落的时候给了我很大的安慰。(Péngyǒu zài wǒ shīluò de shíhòu gěile wǒ hěn dà de ānwèi。)
友達は私が落ち込んでいるときに大きな慰めをくれた。 - 他的安慰让我重新振作起来。(Tā de ānwèi ràng wǒ chóngxīn zhènzuò qǐlái。)
彼の慰めは私を再び立ち上がらせてくれた。 - 在困难的时刻,朋友的安慰是最重要的。(Zài kùnnán de shíkè, péngyǒu de ānwèi shì zuì zhòngyào de。)
困難な時期には、友達の慰めが最も重要である。 - 我想给你一些安慰,因为我知道你很难过。(Wǒ xiǎng gěi nǐ yīxiē ānwèi, yīnwèi wǒ zhīdào nǐ hěn nán guò。)
あなたが悲しんでいることを知っているので、私はあなたに少し慰めを与えたい。 - 她的话给了我很大的安慰。(Tā de huà gěile wǒ hěn dà de ānwèi。)
彼女の言葉は私に大きな慰めを与えた。 - 安慰别人是一种美德。(Ānwèi biérén shì yī zhǒng měidé。)
他人を慰めることは美徳の一つである。 - 我希望我的安慰能让你感到好一些。(Wǒ xīwàng wǒ de ānwèi néng ràng nǐ gǎndào hǎo yīxiē。)
私の慰めがあなたを少しでも良く感じさせることを願っています。 - 安慰可以减轻痛苦。(Ānwèi kěyǐ jiǎnqīng tòngkǔ。)
慰めは苦しみを軽減することができる。 - 有时候,一个简单的安慰就能改变一切。(Yǒu shíhòu, yī gè jiǎndān de ānwèi jiù néng gǎibiàn yīqiè。)
時には、シンプルな慰めが全てを変えることができる。 - 他总是试图安慰那些伤心的人。(Tā zǒng shì shìtú ānwèi nàxiē shāngxīn de rén。)
彼はいつも悲しんでいる人々を慰めようとする。 - 我感到很安慰,因为我有你在身边。(Wǒ gǎndào hěn ānwèi, yīnwèi wǒ yǒu nǐ zài shēnbiān。)
あなたがそばにいてくれるので、私はとても安心している。 - 她用温暖的微笑给我带来了安慰。(Tā yòng wēnnuǎn de wēixiào gěi wǒ dài láile ānwèi。)
彼女の温かい笑顔が私に慰めをもたらしてくれた。 - 我需要一些安慰,来度过这个困难的时期。(Wǒ xūyào yīxiē ānwèi, lái dùguò zhège kùnnán de shíqī。)
この困難な時期を乗り越えるために、私は少し慰めが必要です。 - 安慰不仅仅是言语,还有行动。(Ānwèi bù jǐnjǐn shì yányǔ, hái yǒu xíngdòng。)
慰めは言葉だけでなく、行動でもある。 - 我会一直在你身边,给你安慰。(Wǒ huì yīzhí zài nǐ shēnbiān, gěi nǐ ānwèi。)
私はずっとあなたのそばにいて、慰めます。 - 她的安慰让我感到心里暖暖的。(Tā de ānwèi ràng wǒ gǎndào xīnlǐ nuǎn nuǎn de。)
彼女の慰めは私の心を温かく感じさせた。 - 在黑暗的日子里,朋友的安慰是我唯一的光。(Zài hēi’àn de rìzi lǐ, péngyǒu de ānwèi shì wǒ wéiyī de guāng。)
暗い日々の中で、友達の慰めは私の唯一の光だった。
安慰の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「安慰」の「ān」は第一声で、平らで高い音を出します。声調が重要なので、声を高く保ちながら、急に下げたり上げたりしないように注意しましょう。
ポイント2:母音「ā」の発音のコツ
「ā」の発音は、日本語の「あ」と似ていますが、口を開けて声を長めに伸ばします。舌は下に置き、喉から声を出すイメージで発音してください。
ポイント3:子音「n」の発音のコツ
「n」は、日本語の「ん」と少し似ていますが、口を開けている状態で鼻から息を出す感じです。口を閉じず、息を通すように意識しましょう。
ポイント4:次の音「wèi」の声調の理解
「wèi」は第四声で、声を急に下げる必要があります。最初は高めの音から始め、すぐに低くするイメージで発音します。
ポイント5:母音「èi」の発音のコツ
「èi」は、日本語の「え」と「い」を結びつけた音です。口を少しすぼめて発音し、音を短く切らずに滑らかに続けるようにしましょう。
ポイント6:全体の流れを意識する
「安慰」を一つの単語としてスムーズに発音するためには、各音のつながりを意識することが大切です。リズムを持って、言葉全体を流れるように発音しましょう。