资料は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「zī liào」で、繁体字では「資料」と表記されます。
このページでは、「资料」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「资料」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
资料の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 资料 |
---|---|
繁体字 | 資料 |
ピンイン/声調 | zī liào |
カタカナ発音(参考) | ズー リヤオ |
资料の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 資料 |
名詞 | データ |
名詞 | 情報 |
名詞 | 素材 |
意味1:資料
「资料」は、特定の目的や研究のために収集された情報やデータの集合を指します。例えば、参考文献や研究データなどが該当します。
意味2:データ
「资料」は、観察や測定によって得られた数値や情報を指し、コンピュータや科学的な場面で頻繁に用いられます。
意味3:情報
「资料」は、ある特定の事象やテーマに関する知識や事実を指します。一般的に、コミュニケーションや意思決定に必要なものとされています。
意味4:素材
「资料」は、何かを作り出すための原材料や基礎となるものを指します。例えば、工業製品の生産に必要な材料などです。
资料の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我需要收集一些资料来完成我的研究报告。(Wǒ xūyào shōují yīxiē zīliào lái wánchéng wǒ de yánjiū bàogào。)
研究報告を完成させるために、いくつかの資料を収集する必要があります。 - 这些资料对我们的项目非常重要。(Zhèxiē zīliào duì wǒmen de xiàngmù fēicháng zhòngyào。)
これらの資料は私たちのプロジェクトにとって非常に重要です。 - 他在图书馆找到了很多有用的资料。(Tā zài túshūguǎn zhǎodàole hěnduō yǒuyòng de zīliào。)
彼は図書館で多くの有用な資料を見つけました。 - 请把这些资料发给我。(Qǐng bǎ zhèxiē zīliào fā gěi wǒ。)
これらの資料を私に送ってください。 - 我们需要更新我们的资料库。(Wǒmen xūyào gēngxīn wǒmen de zīliào kù。)
私たちは資料庫を更新する必要があります。 - 这个软件可以帮助你管理资料。(Zhège ruǎnjiàn kěyǐ bāngzhù nǐ guǎnlǐ zīliào。)
このソフトウェアは資料を管理するのに役立ちます。 - 我会在会议上分享一些资料。(Wǒ huì zài huìyì shàng fēnxiǎng yīxiē zīliào。)
会議でいくつかの資料を共有します。 - 这些数据是我们研究项目的基础资料。(Zhèxiē shùjù shì wǒmen yánjiū xiàngmù de jīchǔ zīliào。)
これらのデータは私たちの研究プロジェクトの基礎資料です。 - 你能告诉我在哪里找到这些资料吗?(Nǐ néng gàosù wǒ zài nǎlǐ zhǎodào zhèxiē zīliào ma?)
これらの資料はどこで見つけられるか教えてくれますか? - 我们需要分析这些资料以得出结论。(Wǒmen xūyào fēnxī zhèxiē zīliào yǐ déchū jiélùn。)
私たちはこれらの資料を分析して結論を導き出す必要があります。 - 这份资料包含了许多重要的信息。(Zhè fèn zīliào bāohánle xǔduō zhòngyào de xìnxī。)
この資料には多くの重要な情報が含まれています。 - 资料的准确性对研究结果至关重要。(Zīliào de zhǔnquè xìng duì yánjiū jiéguǒ zhìguān zhòngyào。)
資料の正確性は研究結果にとって非常に重要です。 - 我们正在收集资料以支持我们的论点。(Wǒmen zhèngzài shōují zīliào yǐ zhīchí wǒmen de lùn diǎn。)
私たちは自分たちの主張を支持するために資料を収集しています。 - 这项研究需要大量的实验资料。(Zhè xiàng yánjiū xūyào dàliàng de shíyàn zīliào。)
この研究には大量の実験資料が必要です。 - 他正在整理他的研究资料。(Tā zhèngzài zhěnglǐ tā de yánjiū zīliào。)
彼は自分の研究資料を整理しています。 - 这份资料可以作为你写论文的参考。(Zhè fèn zīliào kěyǐ zuòwéi nǐ xiě lùnwén de cānkao。)
この資料はあなたが論文を書く際の参考になります。 - 我们需要更多的资料来支持这个项目。(Wǒmen xūyào gēng duō de zīliào lái zhīchí zhège xiàngmù。)
このプロジェクトを支持するためにもっと多くの資料が必要です。 - 这些资料将帮助我们更好地理解这个问题。(Zhèxiē zīliào jiāng bāngzhù wǒmen gèng hǎo de lǐjiě zhège wèntí。)
これらの資料は私たちがこの問題をよりよく理解するのに役立ちます。 - 我会把所有的资料整理好,方便查阅。(Wǒ huì bǎ suǒyǒu de zīliào zhěnglǐ hǎo, fāngbiàn cháyuè。)
私はすべての資料を整理して、参照しやすくします。
资料の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「资料」の「zī」は第一声で、平らで高い音を出します。声を出すときは、音を一定の高さで維持し、下がらないように意識しましょう。
ポイント2:「zī」の発音
「zī」の「z」は、日本語の「ず」と似ていますが、無声の「つ」に近い音です。口をややすぼめて、舌の先を上の歯の裏に軽く当てて発音します。
ポイント3:「l」音の発音
「li」は、日本語の「リ」と似ていますが、舌を上の歯の裏に当てて、リラックスした状態で発音すると良いです。「リ」と「ラ」の中間の音を意識しましょう。
ポイント4:「lào」の発音
「lào」の「l」は、同様に舌を上の歯の裏に当てて発音します。「à」は日本語の「ア」に近い音ですが、少し口を大きく開けてはっきりと発音します。
ポイント5:「声調の変化に注意」
「liào」は第四声で、声を下げる必要があります。「l」は高い声から始めて、急に下げるように意識しましょう。全体的に音の強弱をつけることが大切です。
ポイント6:リズムを意識する
「资料」の発音は、全体としてリズムよく繋がるように心がけましょう。「zī liào」と一息で滑らかに発音すると、自然な響きになります。