「行为」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

行为は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「xíng wéi」で、繁体字では「行為」と表記されます。

このページでは、「行为」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「行为」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

行为の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 行为
繁体字 行為
ピンイン/声調 xíng wéi
カタカナ発音(参考) シーン ウエイ

行为の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 行動
名詞 振る舞い
名詞 行い

意味1:行動

「行为」は「行動」として、個人または集団が意識的または無意識的に行う具体的な動作や活動を指します。この意味では、日常生活や社会的な状況における具体的な行為や活動を表現します。

意味2:振る舞い

この意味では、「行为」はその人の性格や心情が表れる行為や態度、特に他者との関わりにおける態度や行動を指します。人間関係や社会的な状況での人の振る舞いを示します。

意味3:行い

「行为」は「行い」として、道徳的または倫理的観点から評価される個人の行動や行為を指します。倫理的または法律的な文脈で使用されることが多く、その行動の良し悪しが問われる際に用いられます。

行为の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 他的行为非常高尚。 (Tā de xíngwéi fēicháng gāoshàng):
    彼の行為は非常に高尚です。
  • 这种行为是不可接受的。 (Zhè zhǒng xíngwéi shì bù kě jiēshòu de):
    このような行為は受け入れられません。
  • 她的行为举止优雅。 (Tā de xíngwéi jǔzhǐ yōuyǎ):
    彼女の行動は優雅です。
  • 他因为不当的行为被解雇了。 (Tā yīnwèi bùdāng de xíngwéi bèi jiěgù le):
    彼は不正な行為のために解雇されました。
  • 我们必须遵守法律,不能有违法行为。 (Wǒmen bìxū zūnshǒu fǎlǜ, bùnéng yǒu wéifǎ xíngwéi):
    私たちは法律を守り、違法行為をしてはいけません。
  • 这种行为会影响公司的声誉。 (Zhè zhǒng xíngwéi huì yǐngxiǎng gōngsī de shēngyù):
    このような行為は会社の評判に影響を与えます。
  • 他因勇敢的行为获得了奖章。 (Tā yīn yǒnggǎn de xíngwéi huòdé le jiǎngzhāng):
    彼は勇敢な行為で勲章を授与されました。
  • 不道德的行为应该受到谴责。 (Bù dàodé de xíngwéi yīnggāi shòudào qiǎnzé):
    不道徳な行為は非難されるべきです。
  • 他平时的行为很令人敬佩。 (Tā píngshí de xíngwéi hěn lìng rén jìngpèi):
    彼の日常の行動は非常に感心します。
  • 她的善良行为让人感动。 (Tā de shànliáng xíngwéi ràng rén gǎndòng):
    彼女の親切な行動は人々を感動させます。
  • 这种行为会对社会造成危害。 (Zhè zhǒng xíngwéi huì duì shèhuì zàochéng wēihài):
    このような行為は社会に危害を及ぼします。
  • 他的行为不轨,应该受到惩罚。 (Tā de xíngwéi bù guǐ, yīnggāi shòudào chéngfá):
    彼の行為は不適切であり、罰せられるべきです。
  • 正义的行为应该得到支持。 (Zhèngyì de xíngwéi yīnggāi dédào zhīchí):
    正義の行動は支持されるべきです。
  • 这种自私的行为令人厌恶。 (Zhè zhǒng zìsī de xíngwéi lìng rén yànwù):
    このような利己的な行為は嫌悪されます。
  • 他因为勇敢的行为成为了英雄。 (Tā yīnwèi yǒnggǎn de xíngwéi chéngwéile yīngxióng):
    彼は勇敢な行動のおかげで英雄になりました。
  • 她的行为非常符合社会规范。 (Tā de xíngwéi fēicháng fúhé shèhuì guīfàn):
    彼女の行動は社会規範に非常に適合しています。
  • 任何违法行为都应该受到法律制裁。 (Rènhé wéifǎ xíngwéi dōu yīnggāi shòudào fǎlǜ zhìcái):
    いかなる違法行為も法律で制裁されるべきです。
  • 他这种行为让人感到失望。 (Tā zhè zhǒng xíngwéi ràng rén gǎndào shīwàng):
    彼のこのような行為には失望させられます。
  • 这种善意的行为让人心生温暖。 (Zhè zhǒng shànyì de xíngwéi ràng rén xīnshēng wēnnuǎn):
    このような善意の行動は人々の心を温かくします。
  • 我们不能容忍这种不正当的行为。 (Wǒmen bùnéng róngrěn zhè zhǒng bù zhèngdàng de xíngwéi):
    私たちはこのような不正行為を容認することはできません。
  • 他的行为表明他非常诚实。 (Tā de xíngwéi biǎomíng tā fēicháng chéngshí):
    彼の行動は彼が非常に誠実であることを示しています。
  • 这种行为不符合公司的利益。 (Zhè zhǒng xíngwéi bù fúhé gōngsī de lìyì):
    このような行動は会社の利益に合致しません。
  • 他的行为导致了严重的后果。 (Tā de xíngwéi dǎozhìle yánzhòng de hòuguǒ):
    彼の行為は深刻な結果を招きました。
  • 她的行为方式非常得体。 (Tā de xíngwéi fāngshì fēicháng détǐ):
    彼女の行動は非常に適切です。
  • 不负责任的行为会伤害他人。 (Bù fù zérèn de xíngwéi huì shānghài tārén):
    無責任な行動は他人を傷つけます。
  • 这种行为违反了公司的规章制度。 (Zhè zhǒng xíngwéi wéifǎnle gōngsī de guīzhāng zhìdù):
    このような行動は会社の規則に違反しています。
  • 他的行为举止令人怀疑。 (Tā de xíngwéi jǔzhǐ lìng rén huáiyí):
    彼の行動は疑わしいものがあります。
  • 不体面的行为会影响个人的形象。 (Bù tǐmiàn de xíngwéi huì yǐngxiǎng gèrén de xíngxiàng):
    不体面な行為は個人のイメージに影響を与えます。
  • 这种行为在社会上是不被接受的。 (Zhè zhǒng xíngwéi zài shèhuì shàng shì bù bèi jiēshòu de):
    このような行為は社会では受け入れられません。
  • 她的行为方式非常独立。 (Tā de xíngwéi fāngshì fēicháng dúlì):
    彼女の行動様式は非常に独立しています。
  • 这种行为不仅不道德,还可能违法。 (Zhè zhǒng xíngwéi bùjǐn bù dàodé, hái kěnéng wéifǎ):
    このような行為は不道徳であるだけでなく、違法である可能性もあります。
  • 他的行为令人费解。 (Tā de xíngwéi lìng rén fèijiě):
    彼の行動は理解しがたいです。
  • 他的行为令人无法容忍。 (Tā de xíngwéi lìng rén wúfǎ róngrěn):
    彼の行動は容認できないものです。
  • 她的行为非常得体,受到了大家的赞扬。 (Tā de xíngwéi fēicháng détǐ, shòudàole dàjiā de zànyáng):
    彼女の行動は非常に適切で、皆から称賛されました。
  • 这种不法行为将会受到法律的制裁。 (Zhè zhǒng bùfǎ xíngwéi jiāng huì shòudào fǎlǜ de zhìcái):
    このような不法行為は法的制裁を受けるでしょう。
  • 他的行为不但违反了规定,还伤害了他人的感情。 (Tā de xíngwéi bùdàn wéifǎnle guīdìng, hái shānghàile tārén de gǎnqíng):
    彼の行動は規則に違反しただけでなく、他人の感情も傷つけました。
  • 这种行为很不体面,在社会上很难立足。 (Zhè zhǒng xíngwéi hěn bù tǐmiàn, zài shèhuì shàng hěn nán lìzú):
    このような行為は不名誉で、社会での立場が難しくなります。
  • 他的行为方式非常果断。 (Tā de xíngwéi fāngshì fēicháng guǒduàn):
    彼の行動は非常に果断です。
  • 这种行为显得非常幼稚。 (Zhè zhǒng xíngwéi xiǎnde fēicháng yòuzhì):
    このような行動は非常に幼稚に見えます。
  • 她的行为总是那么温柔。 (Tā de xíngwéi zǒng shì nàme wēnróu):
    彼女の行動はいつも優しいです。
  • 这种不负责任的行为不能被容忍。 (Zhè zhǒng bù fù zérèn de xíngwéi bùnéng bèi róngrěn):
    このような無責任な行為は容認できません。
  • 他的行为举止令人敬佩。 (Tā de xíngwéi jǔzhǐ lìng rén jìngpèi):
    彼の行動は敬服に値します。
  • 这种行为已经超出了道德的底线。 (Zhè zhǒng xíngwéi yǐjīng chāochūle dàodé de dǐxiàn):
    このような行動はすでに道徳の限界を超えています。
  • 她的行为方式非常细腻。 (Tā de xíngwéi fāngshì fēicháng xìnì):
    彼女の行動は非常に繊細です。
  • 这种行为对社会的危害极大。 (Zhè zhǒng xíngwéi duì shèhuì de wēihài jí dà):
    このような行動は社会に非常に大きな害を与えます。
  • 他的行为表明他是一个可靠的人。 (Tā de xíngwéi biǎomíng tā shì yīgè kěkào de rén):
    彼の行動は彼が信頼できる人物であることを示しています。
  • 这种行为不仅不正当,还可能违法。 (Zhè zhǒng xíngwéi bùjǐn bù zhèngdàng, hái kěnéng wéifǎ):
    このような行動は不正当であるだけでなく、違法である可能性もあります。
  • 她的行为方式让人感到非常舒适。 (Tā de xíngwéi fāngshì ràng rén gǎndào fēicháng shūshì):
    彼女の行動はとても快適に感じます。
  • 这种行为在公司内部引发了不满。 (Zhè zhǒng xíngwéi zài gōngsī nèibù yǐnfāle bùmǎn):
    このような行動は社内で不満を引き起こしました。
  • 他的行为方式显得非常成熟。 (Tā de xíngwéi fāngshì xiǎnde fēicháng chéngshú):
    彼の行動は非常に成熟しています。

行为の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「行为」の「行(xíng)」は第二声(上昇調)で、「为(wéi)」は第二声(上昇調)です。中国語は声調が非常に重要ですので、声調をしっかりと意識して発音しましょう。特に「行」は高い音から少し上昇するように、「为」はそのまま上昇するイメージです。

ポイント2:「行(xíng)」の発音のコツ

「行(xíng)」は「エイ」と「ン」をつなげるように発音します。口を横に広げて「エイ」を言った後、鼻から「ン」を軽く出します。口の形は「エイ」のままで、声を上げる感じで発音します。

ポイント3:「为(wéi)」の発音のコツ

「为(wéi)」は「ウェイ」と言った時の「ウェ」の部分を少し短くして発音します。口をすぼめて「ウェ」の音を出したら、すぐに「イ」に移ります。この時、声を上昇させることを意識しましょう。

ポイント4:リズムを意識する

「行为(xíng wéi)」全体を通してのリズムを意識しましょう。一つ一つの音を明確に発音し、声調も意識してリズムよく言うことが大切です。「行」と「为」の間に少しの間を置くと、より自然に聞こえます。

ポイント5:発音の練習

「行为」を何度も繰り返し練習します。最初はゆっくりと発音し、声調を意識しながら徐々にスピードを上げてみましょう。録音して自分の発音をチェックするのも効果的です。

ポイント6:ネイティブの発音を参考にする

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次