现实は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「xiàn shí」で、繁体字では「現實」と表記されます。
このページでは、「现实」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「现实」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
现实の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 现实 |
---|---|
繁体字 | 現實 |
ピンイン/声調 | xiàn shí |
カタカナ発音(参考) | シエン シー |
现实の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 現実 |
形容詞 | 現実的 |
意味1:現実
「现实」は名詞として、現実、実際の状況や状態を指します。理想や想像とは異なり、実際に存在するものや状況を表現します。
意味2:現実的
形容詞としての「现实」は、現実的や現実的なことを意味します。これは、実際の状況に基づいて物事を考えたり判断したりする態度やアプローチを示します。
现实の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 生活中的现实往往比我们的理想要残酷得多。(Shēnghuó zhōng de xiànshí wǎngwǎng bǐ wǒmen de lǐxiǎng yào cánkù dé duō。):
生活の中の現実はしばしば私たちの理想よりも残酷です。 - 面对现实,我们必须采取实际的措施。(Miànduì xiànshí, wǒmen bìxū cǎiqǔ shíjì de cuòshī。):
現実に直面し、私たちは実際的な措置を講じなければなりません。 - 这幅画描绘了一个与现实截然不同的世界。(Zhè fú huà miáohuìle yīgè yǔ xiànshí jiérán bùtóng de shìjiè。):
この絵は現実とは全く異なる世界を描いています。 - 他的想法很现实,符合实际情况。(Tā de xiǎngfǎ hěn xiànshí, fúhé shíjì qíngkuàng。):
彼の考えは非常に現実的で、実際の状況に合っています。 - 在这个快速变化的时代,适应现实是非常重要的。(Zài zhège kuàisù biànhuà de shídài, shìyìng xiànshí shì fēicháng zhòngyào de。):
この急速に変化する時代において、現実に適応することは非常に重要です。 - 我们需要面对现实,而不是逃避它。(Wǒmen xūyào miànduì xiànshí, ér bùshì táobì tā。):
私たちは現実に直面する必要があり、逃げるべきではありません。 - 许多人对未来的期望与现实有很大差距。(Xǔduō rén duì wèilái de qīwàng yǔ xiànshí yǒu hěn dà chājù。):
多くの人々は未来への期待と現実との間に大きなギャップがあります。 - 这本书探讨了理想与现实之间的关系。(Zhè běn shū tàntǎo le lǐxiǎng yǔ xiànshí zhī jiān de guānxi。):
この本は理想と現実の間の関係を探討しています。 - 现实生活中,我们会遇到许多挑战。(Xiànshí shēnghuó zhōng, wǒmen huì yù dào xǔduō tiǎozhàn。):
現実の生活の中で、私たちは多くの挑戦に直面します。 - 他总是用现实的眼光看待问题。(Tā zǒng shì yòng xiànshí de yǎnguāng kàndài wèntí。):
彼は常に現実的な視点で問題を見ています。 - 现实并不总是如我们所愿。(Xiànshí bìng bù zǒng shì rú wǒmen suǒ yuàn.):
現実は必ずしも私たちの望む通りではありません。 - 面对现实,我们需要勇气和智慧。(Miànduì xiànshí, wǒmen xūyào yǒngqì hé zhìhuì.):
現実に直面するには、勇気と知恵が必要です。 - 现实生活需要我们不断学习和适应。(Xiànshí shēnghuó xūyào wǒmen bùduàn xuéxí hé shìyìng.):
現実の生活では、私たちは常に学び、適応する必要があります。 - 他的计划过于理想化,没有考虑到现实。(Tā de jìhuà guòyú lǐxiǎnghuà, méiyǒu kǎolǜ dào xiànshí.):
彼の計画はあまりにも理想化されていて、現実を考慮していません。 - 在现实中,成功往往需要时间和努力。(Zài xiànshí zhōng, chénggōng wǎngwǎng xūyào shíjiān hé nǔlì.):
現実では、成功にはしばしば時間と努力が必要です。 - 他对现实的看法让我感到惊讶。(Tā duì xiànshí de kànfǎ ràng wǒ gǎndào jīngyà.):
彼の現実に対する見方には驚かされました。 - 这部电影展示了一个理想与现实冲突的故事。(Zhè bù diànyǐng zhǎnshìle yīgè lǐxiǎng yǔ xiànshí chōngtú de gùshì.):
この映画は理想と現実の衝突を描いた物語を示しています。 - 只有接受现实,我们才能找到解决方案。(Zhǐyǒu jiēshòu xiànshí, wǒmen cáinéng zhǎodào jiějuéfāng’àn.):
現実を受け入れなければ、私たちは解決策を見つけることができません。 - 在现实中,乐观的态度是非常重要的。(Zài xiànshí zhōng, lèguān de tàidù shì fēicháng zhòngyào de.):
現実の中で楽観的な態度は非常に重要です。
现实の発音のコツ
ポイント1:声調の重要性
「现实」の「xiàn」は第四声、「shí」は第二声です。中国語では声調が重要で、意味を変えることがあります。声調を正しく発音するためには、声を高く上げたり下げたりする練習をしましょう。「xiàn」は低い声から急に下がるイメージ、「shí」は少し高めから下がるイメージで発音します。
ポイント2:「xiàn」の発音のコツ
「xiàn」の「xi」は「し」に似ていますが、口を少し横に広げて発音します。「x」の音は日本語にはない音なので、舌を上の前歯の裏に近づけて発音します。「àn」の部分は、母音の「a」を広げた後、舌を下げて「n」を軽く付け加えます。
ポイント3:「shí」の発音のコツ
「shí」の「sh」は「し」よりも少し強調された音で、舌を少し後ろに引いて発音します。「i」は日本語の「い」と同じですが、「sh」の音と一緒に発音することを意識しましょう。最後の「í」の部分は、声を上げるようにして発音します。
ポイント4:音節の切れ目を意識する
「现实」は「xiàn」と「shí」の2つの音節から成り立っています。この2つの音節の切れ目を意識して、はっきりと区切るように発音します。特に「xiàn」の後に少し間を置いてから「shí」を発音する練習をすると良いです。
ポイント5:リズム感を大切にする
ポイント6:繰り返し練習する