「提纲」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

提纲は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「tí gāng」で、繁体字では「提綱」と表記されます。

このページでは、「提纲」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「提纲」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

提纲の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 提纲
繁体字 提綱
ピンイン/声調 tí gāng
カタカナ発音(参考) ティー ガーン

提纲の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 アウトライン
名詞 要点
名詞 骨子

意味1:アウトライン

「提纲」は、文章や計画の概要や大まかな構成を指す言葉であり、日本語では「アウトライン」として表現されます。物事の全体像を把握するための基本的な枠組みを提供します。

意味2:要点

「提纲」は、特に重要な部分やポイントを抜き出したものとして「要点」と訳されます。文章や会議の主要な内容を簡潔に示す際に使われることがあります。

意味3:骨子

「提纲」は、特に文章や計画の中で最も基本的で重要な要素を指す際に「骨子」として使用されます。しっかりとした構造を持つ内容の中核をなす部分を意味します。

提纲の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我们需要制定一个详细的提纲,以便更好地组织这篇文章。(wǒmen xūyào zhìdìng yīgè xiángxì de tígāng, yǐbiàn gèng hǎo de zǔzhī zhè piān wénzhāng。)
    私たちはこの記事をより良く整理するために、詳細なアウトラインを作成する必要があります。
  • 在会议上,他总结了讨论的提纲。(zài huìyì shàng, tā zǒngjiéle tǎolùn de tígāng。)
    会議で、彼は議論の要点をまとめました。
  • 写论文之前,我们应该先写出提纲。(xiě lùnwén zhīqián, wǒmen yīnggāi xiān xiě chū tígāng。)
    論文を書く前に、私たちはまずアウトラインを書き出すべきです。
  • 这篇文章的提纲非常清晰。(zhè piān wénzhāng de tígāng fēicháng qīngxī。)
    この記事の骨子は非常に明確です。
  • 她的演讲提纲涵盖了所有重要的主题。(tā de yǎnjiǎng tígāng hánɡàile suǒyǒu zhòngyào de zhǔtí。)
    彼女の講演の要点はすべての重要なテーマを含んでいます。
  • 在撰写计划书时,一个好的提纲是成功的关键。(zài zhuànxiě jìhuà shū shí, yīgè hǎo de tígāng shì chénggōng de guānjiàn。)
    計画書を作成する際には、良いアウトラインが成功の鍵です。
  • 他在提纲中列出了主要的研究问题。(tā zài tígāng zhōng lièchūle zhǔyào de yánjiū wèntí。)
    彼はアウトラインに主要な研究課題を列挙しました。
  • 为了确保逻辑性,我们的提纲需要经过多次修改。(wèile quèbǎo luójí xìng, wǒmen de tígāng xūyào jīngguò duōcì xiūgǎi。)
    論理性を確保するために、私たちの骨子は何度も修正する必要があります。
  • 这份提纲帮助我理清了思路。(zhè fèn tígāng bāngzhù wǒ lǐqīngle sīlù。)
    この提案は私の思考を整理するのに役立ちました。
  • 提纲不仅仅是一个框架,它还包含了核心内容。(tígāng bù jǐnjǐn shì yīgè kuàngjià, tā hái bāohánle héxīn nèiróng。)
    アウトラインは単なる枠組みではなく、核心的な内容も含んでいます。
  • 老师要求我们在提交报告前准备提纲。(lǎoshī yāoqiú wǒmen zài tíjiāo bàogào qián zhǔnbèi tígāng。)
    先生は私たちに報告書を提出する前にアウトラインを準備するように求めました。
  • 提纲的清晰程度直接影响到写作的质量。(tígāng de qīngxī chéngdù zhíjiē yǐngxiǎng dào xiězuò de zhìliàng。)
    アウトラインの明確さは、執筆の質に直接影響します。
  • 她在会议中提出的提纲得到了大家的认可。(tā zài huìyì zhōng tíchū de tígāng dédàole dàjiā de rènkě。)
    彼女が会議で提案した要点は皆の承認を得ました。
  • 制定提纲是写作过程中的重要一步。(zhìdìng tígāng shì xiězuò guòchéng zhōng de zhòngyào yī bù。)
    アウトラインを作成することは、執筆プロセスにおける重要なステップです。
  • 他的提纲清楚地展示了整个项目的结构。(tā de tígāng qīngchǔ de zhǎnshìle zhěnggè xiàngmù de jiégòu。)
    彼のアウトラインはプロジェクト全体の構造を明確に示しています。
  • 请根据提纲来整理你的发言。(qǐng gēnjù tígāng lái zhěnglǐ nǐ de fāyán。)
    提案に基づいてあなたの発言を整理してください。
  • 我们需要讨论提纲中的每一个要点。(wǒmen xūyào tǎolùn tígāng zhōng de měi yīgè yàodiǎn。)
    私たちはアウトラインの中のそれぞれの要点について議論する必要があります。
  • 提纲的设计应该兼顾全面性和逻辑性。(tígāng de shèjì yīnggāi jiāngù quánmiàn xìng hé luójí xìng。)
    アウトラインの設計は、全体性と論理性の両方を考慮すべきです。

提纲の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「提纲」の「tí」は第二声、つまり上昇する声調です。日本語の「てぃ」に近い音を出す際、声を少し上げるイメージで発音します。しっかりと音を上げることを意識してください。

ポイント2:母音「í」の発音のコツ

「tí」の「í」は、口を横に広げて「い」と言うときの音を意識します。日本語の「い」よりも少し強めに発音し、舌の位置を高く保ちます。

ポイント3:子音「t」の発音のコツ

「t」は、舌を上の歯の裏に軽く当てて発音します。日本語の「て」とは異なり、息を強く出す意識で「t」を発音すると、より自然な音になります。

ポイント4:声調の理解(続き)

「纲」の「gāng」は第一声で、平らで高い音を出します。声を大きくし、音の高さを一定に保ちながら発音します。日本語の「がん」に似ていますが、音を平らに保つことがポイントです。

ポイント5:母音「ā」の発音のコツ

「gāng」の「ā」は、口を大きく開けて「ア」と言う感じで発音します。日本語の「ア」とほぼ同じですが、音を長めに保つことを意識しましょう。

ポイント6:子音「g」の発音のコツ

「g」は、喉の奥から出す音で、日本語の「が」とは異なります。舌の後ろを上顎に当てるようにし、声を出すと自然な「g」の音になります。このとき、あまり力を入れずに発音するのがポイントです。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次