「其余」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

其余は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「qí yú」で、繁体字では「其餘」と表記されます。

このページでは、「其余」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「其余」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

其余の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 其余
繁体字 其餘
ピンイン/声調 qí yú
カタカナ発音(参考) チイ ユイ

其余の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 残り
名詞 その他
名詞 余り

意味1:残り

全体の一部が取られた後に残ったものを指します。例えば、全体の中から一部を使ったり、選んだりした後に残っている部分を指します。

意味2:その他

特定の項目や部分以外のものを指します。特定のものを除いた後に残るすべてのものを指すことがあります。

意味3:余り

必要以上に残った部分や使われなかった部分を指します。計算や分配の結果、残った部分として使われることがあります。

其余の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 他已经吃完了所有的菜,只有其余的米饭还在。(tā yǐjīng chī wánle suǒyǒu de cài, zhǐyǒu qíyú de mǐfàn hái zài。)
    彼はすべての料理を食べ終わり、残りのご飯だけが残っている。
  • 我们今天的会议上讨论了许多问题,至于其余的事情,我们下次再谈。(wǒmen jīntiān de huìyì shàng tǎolùnle xǔduō wèntí, zhìyú qíyú de shìqíng, wǒmen xiàcì zài tán。)
    今日の会議では多くの問題を議論しましたが、その他のことについては次回に話しましょう。
  • 这次购物我买了很多东西,剩下的其余我打算留给下次用。(zhè cì gòuwù wǒ mǎile hěn duō dōngxi, shèngxià de qíyú wǒ dǎsuàn liú gěi xià cì yòng。)
    今回の買い物でたくさんのものを買いましたが、残りは次回のために取っておくつもりです。
  • 除了重要的文件,其余的资料可以暂时放在一边。(chúle zhòngyào de wénjiàn, qíyú de zīliào kěyǐ zhànshí fàng zài yībiān。)
    重要な書類を除いて、その他の資料は一時的に脇に置いておくことができます。
  • 这道数学题很简单,只有最后的其余步骤需要仔细考虑。(zhè dào shùxué tí hěn jiǎndān, zhǐyǒu zuìhòu de qíyú bùzhòu xūyào zǐxì kǎolǜ。)
    この数学の問題はとても簡単で、最後の残りのステップだけを注意深く考える必要があります。
  • 虽然这次旅行很愉快,但其余的费用让我有点担心。(suīrán zhè cì lǚxíng hěn yúkuài, dàn qíyú de fèiyòng ràng wǒ yǒudiǎn dānxīn。)
    今回の旅行はとても楽しかったですが、残りの費用が少し心配です。
  • 他的工作非常繁忙,但其余的时间他会用来休息。(tā de gōngzuò fēicháng fánmáng, dàn qíyú de shíjiān tā huì yòng lái xiūxí。)
    彼の仕事は非常に忙しいですが、残りの時間は休息に使うでしょう。
  • 这个项目的预算已经超支,剩下的其余资金需要更谨慎地使用。(zhège xiàngmù de yùsuàn yǐjīng chāozhī, shèngxià de qíyú zījīn xūyào gèng jǐnshèn de shǐyòng。)
    このプロジェクトの予算はすでにオーバーしており、残りの資金はより慎重に使用する必要があります。
  • 我已经完成了大部分工作,至于其余的部分我会在明天完成。(wǒ yǐjīng wánchéngle dà bùfen gōngzuò, zhìyú qíyú de bùfen wǒ huì zài míngtiān wánchéng。)
    私は大部分の作業を終えましたが、残りの部分は明日完成させます。
  • 在这个展览上,除了主展品,其余的展品也很有趣。(zài zhège zhǎnlǎn shàng, chúle zhǔ zhǎnpǐn, qíyú de zhǎnpǐn yě hěn yǒuqù。)
    この展示会では、主な展示品を除いても、その他の展示品もとても面白いです。
  • 我把书借给了朋友,剩下的其余书籍我打算留着自己看。(wǒ bǎ shū jiè gěile péngyǒu, shèngxià de qíyú shūjí wǒ dǎsuàn liúzhe zìjǐ kàn。)
    私は本を友達に貸しましたが、残りの本は自分が読むために取っておくつもりです。
  • 这道菜很受欢迎,除了前菜,其余的都被吃光了。(zhè dào cài hěn shòu huānyíng, chúle qiáncài, qíyú de dōu bèi chī guāngle。)
    この料理はとても人気があり、前菜を除いて、残りはすべて食べ尽くされました。
  • 在这个项目中,除了核心团队,其余的成员都在培训中。(zài zhège xiàngmù zhōng, chúle héxīn tuánduì, qíyú de chéngyuán dōu zài péixùn zhōng。)
    このプロジェクトでは、コアチームを除いて、残りのメンバーはすべてトレーニング中です。
  • 他买了很多水果,剩下的其余水果准备给朋友分享。(tā mǎile hěn duō shuǐguǒ, shèngxià de qíyú shuǐguǒ zhǔnbèi gěi péngyǒu fēnxiǎng。)
    彼はたくさんの果物を買いましたが、残りの果物は友達と分ける準備をしています。
  • 这场演出很精彩,除了最后的其余节目,观众都非常满意。(zhè chǎng yǎnchū hěn jīngcǎi, chúle zuìhòu de qíyú jiémù, guānzhòng dōu fēicháng mǎnyì。)
    この公演はとても素晴らしく、最後の残りのプログラムを除いて、観客は非常に満足しています。
  • 这篇文章的主题很明确,至于其余的细节可以稍后讨论。(zhè piān wénzhāng de zhǔtí hěn míngquè, zhìyú qíyú de xìjié kěyǐ shāohòu tǎolùn。)
    この記事のテーマは明確で、その他の詳細については後で議論することができます。
  • 这次考试我觉得很难,除了数学,其余的科目我还算不错。(zhè cì kǎoshì wǒ juédé hěn nán, chúle shùxué, qíyú de kēmù wǒ hái suàn búcuò。)
    今回の試験は難しいと感じましたが、数学を除いては、残りの科目はまあまあ良いと思います。
  • 我们已经完成了大部分的计划,剩下的其余任务将于下周进行。(wǒmen yǐjīng wánchéngle dà bùfen de jìhuà, shèngxià de qíyú rènwù jiāng yú xià zhōu jìnxíng。)
    私たちは大部分の計画を終えましたが、残りのタスクは来週に行う予定です。

其余の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「其余」の「其」は第三声、「余」は第二声です。中国語は声調が非常に重要なので、声調を正確に発音することが大切です。第三声は下がってから上がる音で、第二声は上がる音です。声調を意識して練習しましょう。

ポイント2:「其」の発音のコツ

「其」の音は「qi」と発音します。舌を口の上部に少し近づけ、息を強く出すようにします。最初は「キィ」と発音し、少しずつ「チィ」に近づけると良いでしょう。声調を意識し、下がってから上げるようにします。

ポイント3:「余」の発音のコツ

「余」の音は「yú」と発音します。この音は、舌を上の歯の裏に付けながら口をすぼめて発音します。最初は「ユ」と発音し、声を高く上げる意識を持ちながら発音します。声調の上昇を忘れずに。

ポイント4:音の連結

「其余」の発音では、二つの音をスムーズに繋げることが重要です。「qi」と「yu」を一息で言う練習をしましょう。最初はゆっくり、次第に速くしていくと良いです。

ポイント5:練習の反復

ポイント6:ネイティブの発音を聴く

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次