平均は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「píng jūn」で、繁体字では「平均」と表記されます。
このページでは、「平均」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「平均」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
平均の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 平均 |
---|---|
繁体字 | 平均 |
ピンイン/声調 | píng jūn |
カタカナ発音(参考) | ピーン ジュイン |
平均の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 平均 |
形容詞 | 平均的な |
意味1:平均
「平均」は、数値の集合において全ての数値を合計し、その数を数値の個数で割ったものを指します。例えば、5つの数値がある場合、それらの数値の合計を5で割った結果が平均となります。統計学や日常生活でよく用いられる概念です。
意味2:平均的な
「平均的な」は、一般的な基準や標準を指す形容詞です。特定の集団や状況において、極端でない普通の状態を表します。例えば、平均的な身長や平均的な成績など、特に目立つ特徴がない状態を示します。
平均の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这个班级的数学成绩平均很高。(Zhège bānjí de shùxué chéngjī píngjūn hěn gāo。)
このクラスの数学の成績は平均がとても高い。 - 根据数据显示,去年全国的平均气温比前年低。(Gēnjù shùjù xiǎnshì, qùnián quánguó de píngjūn qìwēn bǐ qiánnián dī.)
データによると、去年の全国の平均気温は前年より低かった。 - 他的身高在班里属于平均水平。(Tā de shēngāo zài bān lǐ shǔyú píngjūn shuǐpíng.)
彼の身長はクラスの中で平均的な水準に属しています。 - 这项调查显示,市民的平均收入在逐年增加。(Zhè xiàng diàochá xiǎnshì, shìmín de píngjūn shōurù zài zhúnián zēngjiā.)
この調査は、市民の平均収入が年々増加していることを示しています。 - 我们的球队在比赛中的平均得分为80分。(Wǒmen de qiúduì zài bǐsài zhōng de píngjūn défēn wéi 80 fēn.)
私たちのチームは試合中の平均得点が80点です。 - 这个城市的平均房价在上涨。(Zhège chéngshì de píngjūn fángjià zài shàngzhǎng.)
この都市の平均住宅価格は上昇しています。 - 平均来说,年轻人的消费能力较强。(Píngjūn lái shuō, niánqīngrén de xiāofèi nénglì jiào qiáng.)
平均的に言えば、若者の消費能力は比較的強いです。 - 根据统计,女性的平均寿命比男性长。(Gēnjù tǒngjì, nǚxìng de píngjūn shòumìng bǐ nánxìng cháng.)
統計によると、女性の平均寿命は男性より長いです。 - 这个产品的平均评分是4.5颗星。(Zhège chǎnpǐn de píngjūn píngfēn shì 4.5 kē xīng.)
この製品の平均評価は4.5つ星です。 - 他的写作水平在班上属于平均水平。(Tā de xiězuò shuǐpíng zài bān shàng shǔyú píngjūn shuǐpíng.)
彼の作文レベルはクラスの中で平均的な水準です。 - 学校的平均毕业率在85%左右。(Xuéxiào de píngjūn bìyè lǜ zài 85% zuǒyòu.)
学校の平均卒業率は約85%です。 - 这项研究的平均样本量是200个。(Zhè xiàng yánjiū de píngjūn yàngpǐn liàng shì 200 gè.)
この研究の平均サンプル数は200です。 - 平均来看,冬天的气温通常比较低。(Píngjūn lái kàn, dōngtiān de qìwēn tōngcháng bǐjiào dī.)
平均的に見ると、冬の気温は通常比較的低いです。 - 他的工作表现一般在公司属于平均。(Tā de gōngzuò biǎoxiàn yībān zài gōngsī shǔyú píngjūn.)
彼の仕事のパフォーマンスは会社では平均的です。 - 根据这份报告,公司的平均利润在上涨。(Gēnjù zhè fèn bàogào, gōngsī de píngjūn lìrùn zài shàngzhǎng.)
この報告によると、会社の平均利益は上昇しています。 - 在这个国家,教育的平均水平正在提高。(Zài zhège guójiā, jiàoyù de píngjūn shuǐpíng zhèngzài tígāo.)
この国では教育の平均水準が向上しています。 - 他的运动能力在班里属于平均水平。(Tā de yùndòng nénglì zài bān lǐ shǔyú píngjūn shuǐpíng.)
彼の運動能力はクラスの中で平均的な水準です。 - 根据统计,城市的平均人口密度在增加。(Gēnjù tǒngjì, chéngshì de píngjūn rénkǒu mìdù zài zēngjiā.)
統計によると、都市の平均人口密度は増加しています。 - 学生的平均学习时间为每天三小时。(Xuéshēng de píngjūn xuéxí shíjiān wéi měitiān sān xiǎoshí.)
学生の平均学習時間は毎日3時間です。
平均の発音のコツ
ポイント1:声調の重要性
「平均」の「píng」は第二声(上昇調)で、「jūn」は第一声(高平調)です。声調が意味を大きく変えるため、正確に発音することが重要です。特に「píng」は声が少し上がるように発音し、「jūn」は高い音を維持して発音します。
ポイント2:母音「i」の発音
「píng」の中にある「i」は、日本語の「い」と似ていますが、口を横に広げて発音するのがポイントです。発音の際には、舌を上に向けて軽く持ち上げる感覚を意識しましょう。
ポイント3:母音「u」の発音
「jūn」の「u」は、日本語の「う」とほぼ同じですが、口を丸めて発音します。発音する際は、唇をしっかりと丸め、声を出すときに、口の奥から響かせるようにすると良いでしょう。
ポイント4:子音「j」の発音
「jūn」の最初の「j」は、日本語の「じ」とは異なり、口を少しすぼめて、舌の先を上の歯の裏に軽く付けるように発音します。音を出すときには、舌をあまり動かさずに、声を前に出すイメージで話しましょう。
ポイント5:子音「p」の発音
「píng」の最初の「p」は、日本語の「ぴ」とは異なり、より強く息を吐き出す感じで発音します。口を閉じてから一気に開くようなイメージで、音を出す前に少し息をためると良いでしょう。
ポイント6:連結して発音する練習
「píng jūn」と言うとき、言葉が続くことを意識して、滑らかに発音することが大切です。それぞれの音を区切らずに、一つのフレーズとして流れるように練習しましょう。特に、声調の変化を意識すると、より自然な発音になります。