「利润」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

利润は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「lì rùn」で、繁体字では「利潤」と表記されます。

このページでは、「利润」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「利润」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

利润の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 利润
繁体字 利潤
ピンイン/声調 lì rùn
カタカナ発音(参考) リー ゥルン

利润の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 利益
名詞 収益
名詞 儲け

意味1:利益

「利益」は、ある活動や取引から得られる金銭的な利益を指します。例えば、企業が商品を販売した後に得る金額から経費を差し引いた残りの金額が「利益」となります。

意味2:収益

「収益」は、特にビジネスや投資などから得られる総収入を表します。収益は、売上や投資の成果として得られる金額を指し、経費を差し引く前の総額を指すことが多いです。

意味3:儲け

「儲け」は、一般的に商売や取引から得られる金銭的な余剰を意味します。日常会話において使われることが多く、利益を得ることやその額を指します。

利润の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我们的公司今年的利润增长了20%。(Wǒmen de gōngsī jīnnián de lìrùn zēngzhǎng le 20%。)
    私たちの会社は今年の利益が20%増加しました。
  • 为了提高利润,我们决定降低成本。(Wèile tígāo lìrùn, wǒmen juédìng jiàngdī chéngběn。)
    利益を上げるために、私たちはコストを削減することに決めました。
  • 这项投资的利润非常可观。(Zhè xiàng tóuzī de lìrùn fēicháng kěguān。)
    この投資の利益は非常に大きいです。
  • 利润的增加使我们能更好地发展业务。(Lìrùn de zēngjiā shǐ wǒmen néng gèng hǎo de fāzhǎn yèwù。)
    利益の増加により、私たちはビジネスをさらに良く発展させることができます。
  • 销售额的提升直接影响了公司的利润。(Xiāoshòu’é de tíshēng zhíjiē yǐngxiǎng le gōngsī de lìrùn。)
    売上の向上は会社の利益に直接影響します。
  • 我们需要分析利润和成本之间的关系。(Wǒmen xūyào fēnxī lìrùn hé chéngběn zhījiān de guānxì。)
    私たちは利益とコストの関係を分析する必要があります。
  • 利润的减少让我们感到担忧。(Lìrùn de jiǎnshǎo ràng wǒmen gǎndào dānyōu。)
    利益の減少は私たちを心配させます。
  • 通过此次活动,我们获得了不少利润。(Tōngguò cǐ cì huódòng, wǒmen huòdé le bù shǎo lìrùn。)
    このイベントを通じて、私たちはかなりの利益を得ました。
  • 利润率是评估公司经营状况的重要指标。(Lìrùn lǜ shì pínggū gōngsī jīngyíng zhuàngkuàng de zhòngyào zhǐbiāo。)
    利益率は会社の経営状況を評価する重要な指標です。
  • 这项业务的利润已经达到了预期。(Zhè xiàng yèwù de lìrùn yǐjīng dádào le yùqī。)
    この事業の利益はすでに予想を達成しました。
  • 我希望明年的利润能够翻倍。(Wǒ xīwàng míngnián de lìrùn nénggòu fān bèi。)
    来年の利益が倍増することを願っています。
  • 为了增加利润,我们推出了新产品。(Wèile zēngjiā lìrùn, wǒmen tuīchū le xīn chǎnpǐn。)
    利益を増やすために、私たちは新製品を発売しました。
  • 企业的利润是其可持续发展的基础。(Qǐyè de lìrùn shì qí kěchíxù fāzhǎn de jīchǔ。)
    企業の利益はその持続可能な発展の基盤です。
  • 利润的合理分配对公司员工很重要。(Lìrùn de hélǐ fēnpèi duì gōngsī yuángōng hěn zhòngyào。)
    利益の合理的な分配は、会社の従業員にとって非常に重要です。
  • 我们必须找到提高利润的新方法。(Wǒmen bìxū zhǎodào tígāo lìrùn de xīn fāngfǎ。)
    私たちは利益を上げる新しい方法を見つけなければなりません。
  • 这家公司的利润主要来自于出口。(Zhè jiā gōngsī de lìrùn zhǔyào láizì yú chūkǒu。)
    この会社の利益は主に輸出から来ています。
  • 利润的波动对投资者的信心有影响。(Lìrùn de bōdòng duì tóuzī zhě de xìnxīn yǒu yǐngxiǎng。)
    利益の変動は投資家の信頼に影響を与えます。
  • 财务报告中显示了公司的利润情况。(Cáiwù bàogào zhōng xiǎnshì le gōngsī de lìrùn qíngkuàng。)
    財務報告には会社の利益状況が示されています。
  • 利润分配不均可能导致员工士气低落。(Lìrùn fēnpèi bù jūn kěnéng dǎozhì yuángōng shìqì dīluò。)
    利益の不均等な分配は従業員の士気を低下させる可能性があります。

利润の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「利润」の「lì」は第4声(降調)、「rùn」は第4声(降調)です。中国語では声調が意味を変える重要な要素ですので、しっかりと声調を意識して発音しましょう。

ポイント2:「lì」の発音のコツ

「lì」の「l」は日本語の「リ」と似ていますが、舌先を少し上に持ち上げて発音します。「ì」は「イ」と発音しますが、声調が降りていくことを意識しながら発音します。

ポイント3:「rùn」の発音のコツ

「rùn」の「r」は日本語の「ラ行」とは異なり、舌を歯の裏側に軽く当てるようにして発音します。「ùn」は「うん」と言う感じで、声調が降りていることを意識しながら発音します。

ポイント4:口の形を意識する

「lì」では口を少し広げて「リ」の音を出し、「rùn」では口を少し丸めて「うん」と言うようにします。口の形を意識することで、音がクリアになります。

ポイント5:リズムをつける

「利润」と言うときは、声調に合わせてリズムをつけることが大切です。特に、2つの単語の声調が同じなので、流れるように発音すると自然に聞こえます。

ポイント6:繰り返し練習する

「lì rùn」を何度も声に出して練習しましょう。特に声調を意識しながら、ゆっくりから始めて徐々にスピードを上げていくと、正確な発音が身に付きます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次