「废话」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

废话は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「fèi huà」で、繁体字では「廢話」と表記されます。

このページでは、「废话」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「废话」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

废话の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 废话
繁体字 廢話
ピンイン/声調 fèi huà
カタカナ発音(参考) フェイ ホワ

废话の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 無駄話
名詞 無用な話
名詞 くだらない話

意味1:無駄話

相手にとって価値がなく、時間を無駄にするような話を指します。

意味2:無用な話

必要性や重要性がない話で、聞く価値がないとされるものです。

意味3:くだらない話

内容が取るに足らない、意味のない話を指します。

废话の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这段废话真是浪费我的时间。(zhè duàn fèihuà zhēn shì làngfèi wǒ de shíjiān):
    この無駄話は本当に私の時間を無駄にしています。
  • 请不要再说废话了,我们要开始工作。(qǐng bùyào zài shuō fèihuà le, wǒmen yào kāishǐ gōngzuò):
    もう無用な話はやめてください、私たちは仕事を始めなければなりません。
  • 他的废话让我感到无聊。(tā de fèihuà ràng wǒ gǎndào wúliáo):
    彼のくだらない話は私を退屈にさせました。
  • 在会议上,大家只是在说废话。(zài huìyì shàng, dàjiā zhǐshì zài shuō fèihuà):
    会議では、みんなただ無駄話をしているだけです。
  • 这本书充满了废话,没什么实质内容。(zhè běn shū chōngmǎn le fèihuà, méi shénme shízhì nèiróng):
    この本は無用な話で満ちていて、実質的な内容がありません。
  • 他总是喜欢说废话,让人觉得烦。(tā zǒng shì xǐhuān shuō fèihuà, ràng rén juédé fán):
    彼はいつも無駄話をするのが好きで、人をイライラさせます。
  • 我不想听你的废话,直接告诉我重点。(wǒ bùxiǎng tīng nǐ de fèihuà, zhíjiē gàosù wǒ zhòngdiǎn):
    あなたの無用な話は聞きたくありません、直接要点を教えてください。
  • 这场辩论变成了废话大会。(zhè chǎng biànlùn biàn chéng le fèihuà dàhuì):
    この討論は無駄話の大会になってしまった。
  • 每次和他聊天,我都觉得是在听废话。(měi cì hé tā liáotiān, wǒ dōu juédé shì zài tīng fèihuà):
    彼と話すたびに、無駄話を聞いているように感じます。
  • 别再说这些废话了,快点行动吧!(bié zài shuō zhèxiē fèihuà le, kuài diǎn xíngdòng ba):
    そんな無用な話はもうやめて、早く行動してください!
  • 我不喜欢听废话,喜欢直接的交流。(wǒ bù xǐhuān tīng fèihuà, xǐhuān zhíjiē de jiāoliú):
    私は無駄話を聞くのが好きではなく、直接的なコミュニケーションが好きです。
  • 这部电影有太多的废话,情节发展缓慢。(zhè bù diànyǐng yǒu tài duō de fèihuà, qíngjié fāzhǎn huǎnmàn):
    この映画は無用な話が多すぎて、ストーリーの進行が遅い。
  • 在这种情况下,废话只会浪费我们的时间。(zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, fèihuà zhǐ huì làngfèi wǒmen de shíjiān):
    このような状況では、無駄話は私たちの時間を浪費するだけです。
  • 他的废话让我感觉他不专业。(tā de fèihuà ràng wǒ gǎnjué tā bù zhuānyè):
    彼の無駄話は彼がプロフェッショナルでないと感じさせます。
  • 我们要避免在讨论中出现废话。(wǒmen yào bìmiǎn zài tǎolùn zhōng chūxiàn fèihuà):
    私たちは議論の中で無駄話が出るのを避けなければなりません。
  • 这位演讲者的废话让人失去了兴趣。(zhè wèi yǎnjiǎng zhě de fèihuà ràng rén shīqù le xìngqù):
    この講演者の無駄話は人々の興味を失わせました。
  • 我觉得有些人只是喜欢说废话来引起注意。(wǒ juédé yǒuxiē rén zhǐshì xǐhuān shuō fèihuà lái yǐnqǐ zhùyì):
    私は、ある人々はただ注目を集めるために無駄話をするのが好きだと思います。
  • 这次谈话的内容全是废话,没有实际意义。(zhè cì tánhuà de nèiróng quán shì fèihuà, méiyǒu shíjì yìyì):
    今回の会話の内容は全て無用な話で、実際の意味がありません。
  • 我希望会议上能有实际的讨论,而不是废话。(wǒ xīwàng huìyì shàng néng yǒu shíjì de tǎolùn, ér bùshì fèihuà):
    会議では実際の議論があることを願っています、無駄話ではなく。

废话の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「废话」の「废(fèi)」は第4声(下降する音)で、「话(huà)」は第4声です。声調をしっかりと意識することが重要です。「废」は「フェー」と言うときに、声が高いところから急に下がることを意識してください。「话」も同様に高い音から急に下がるように発音します。

ポイント2:母音の発音のコツ

「废」の母音「ei」は、日本語の「エ」と「イ」を組み合わせた音です。「えい」と滑らかに発音するのを心がけてください。「话」の母音「ua」は、日本語の「ワ」に近いですが、「ア」を少し強めに発音します。「ウア」と言う感じで、口を大きく開けるように意識してください。

ポイント3:子音の発音のコツ

「废」の最初の子音「f」は、日本語の「フ」とは少し異なります。上の歯を下唇に軽く当てて、息を吐くようにして「フ」と発音します。「话」の「h」は、喉の奥から息を出す感じで、日本語の「ハ」とは違う音になります。

ポイント4:リズムの把握

「废话」は2つの音節から成り立っていますが、リズムを意識してスムーズに続けて発音することが大切です。「フェー」と「ファー」を続けて発音する際に、間を空けずに自然に繋げて言ってみてください。

ポイント5:練習の重要性

ポイント6:他の単語との関連付け

「废话」は似たような音の単語と関連付けて覚えると、発音がしやすくなります。例えば、「废(fèi)」の音を「フェイ」と言う他の単語や、「话(huà)」の音を使った言葉を一緒に練習してみると、効果的です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次