财产は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「cái chǎn」で、繁体字では「財產」と表記されます。
このページでは、「财产」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「财产」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
财产の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 财产 |
---|---|
繁体字 | 財產 |
ピンイン/声調 | cái chǎn |
カタカナ発音(参考) | ツァイ チャン |
财产の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 財産 |
名詞 | 資産 |
名詞 | 所有物 |
意味1:財産
「財産」は、個人または団体が所有する金銭や物品、権利などを指します。一般的に、経済的な価値を持つものとして評価されます。
意味2:資産
「資産」は、企業や個人が経済的利益を得るために保有する財産のことを指します。具体的には、不動産や現金、株式などが含まれます。
意味3:所有物
「所有物」は、ある人や団体が持っている物品や所有権を示す言葉で、より広義には法律的な所有権が認められた物を指します。
财产の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这座房子是我的财产。(zhè zuò fángzi shì wǒ de cáichǎn)
この家は私の財産です。 - 他拥有很多珍贵的财产。(tā yōngyǒu hěn duō zhēnguì de cáichǎn)
彼は多くの貴重な財産を所有しています。 - 我们需要保护我们的财产。(wǒmen xūyào bǎohù wǒmen de cáichǎn)
私たちは自分の財産を守る必要があります。 - 她的财产包括一栋别墅和几辆汽车。(tā de cáichǎn bāokuò yī dòng biéshù hé jǐ liàng qìchē)
彼女の財産には別荘と数台の車が含まれています。 - 合理的管理财产是非常重要的。(hélǐ de guǎnlǐ cáichǎn shì fēicháng zhòngyào de)
財産を合理的に管理することは非常に重要です。 - 这笔钱是我继承的财产。(zhè bǐ qián shì wǒ jìchéng de cáichǎn)
- 他在投资中损失了部分财产。(tā zài tóuzī zhōng sǔnshī le bùfen cáichǎn)
彼は投資で一部の財産を失いました。 - 为了保护我的财产,我购买了保险。(wèile bǎohù wǒ de cáichǎn, wǒ gòumǎi le bǎoxiǎn)
私の財産を守るために保険を購入しました。 - 财产的合法性在法律上是受到保护的。(cáichǎn de héfǎ xìng zài fǎlǜ shàng shì shòudào bǎohù de)
財産の合法性は法律で保護されています。 - 他把所有的财产都捐给了慈善机构。(tā bǎ suǒyǒu de cáichǎn dōu juān gěi le císhàn jīgòu)
彼はすべての財産を慈善団体に寄付しました。 - 我的财产包括很多艺术品。(wǒ de cáichǎn bāokuò hěn duō yìshù pǐn)
私の財産には多くの芸術作品が含まれています。 - 他正在评估自己的财产价值。(tā zhèngzài pínggū zìjǐ de cáichǎn jiàzhí)
彼は自分の財産の価値を評価しています。 - 财产的分配需要公平合理。(cáichǎn de fēnpèi xūyào gōngpíng hélǐ)
財産の分配は公平で合理的であるべきです。 - 我们需要制定财产保护的法律。(wǒmen xūyào zhìdìng cáichǎn bǎohù de fǎlǜ)
私たちは財産保護の法律を制定する必要があります。 - 他在遗嘱中指定了财产的继承人。(tā zài yízhǔ zhōng zhǐdìng le cáichǎn de jìchéngrén)
彼は遺言の中で財産の相続人を指定しました。 - 这个城市的财产税率很高。(zhège chéngshì de cáichǎn shuìlǜ hěn gāo)
この都市の財産税率は非常に高いです。 - 他把财产转让给了朋友。(tā bǎ cáichǎn zhuǎnràng gěi le péngyǒu)
彼は財産を友人に譲渡しました。 - 财产的管理需要专业人士。(cáichǎn de guǎnlǐ xūyào zhuānyè rénshì)
財産の管理には専門家が必要です。 - 我们应该合法合规地使用我们的财产。(wǒmen yīnggāi héfǎ héguī de shǐyòng wǒmen de cáichǎn)
私たちは自分の財産を合法的に使用すべきです。
财产の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「财产」の「cái」は第2声、「chǎn」は第3声です。中国語では声調が非常に重要なので、声調を正しく発音することを意識しましょう。「cái」は高めの音から少し上がる感じで、「chǎn」は下がってから上がる音です。
ポイント2:「cái」の発音のコツ
「cái」を発音する際は、最初の「c」を軽く息を吐くように発音し、その後に「ái」の部分をしっかりと伸ばします。「ai」は日本語の「アイ」と似ていますが、声調を意識して高く始めて少し上がる感じにすると良いです。
ポイント3:「chǎn」の発音のコツ
「chǎn」を発音する時は、最初の「ch」を強めに発音します。この音は日本語にはない音で、舌を上の歯の裏に付けて「チ」と発音するイメージです。「a」は口を大きく開けて、下がった声調で発音し、最後に「n」を軽く鼻に抜けるようにします。
ポイント4:口の形を意識する
「财产」の「cái」を発音する時は、口を横に引いて「アイ」と発音します。「chǎn」を発音する際は、口を少し丸めるようにして「チャン」と言うと、より自然な音になります。
ポイント5:連続した音の練習
「cái chǎn」を一緒に発音するときは、間を空けずに滑らかに言うことを意識しましょう。「cái」の「i」と「chǎn」の「ch」がつながるようにすると、よりリズムよく発音できます。
ポイント6:繰り返し練習する