「说不定」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

说不定は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「shuō bu dìng」で、繁体字では「說不定」と表記されます。

このページでは、「说不定」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「说不定」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

说不定の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 说不定
繁体字 說不定
ピンイン/声調 shuō bu dìng
カタカナ発音(参考) シュオ ブゥ ディーン

说不定の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
副詞 もしかしたら
副詞 ひょっとすると
副詞 たぶん

意味1:もしかしたら

「说不定」は不確実な状況や予測を表現する際に使われる言葉で、日本語では「もしかしたら」と訳されます。これは、あることが起こる可能性があるが、確実ではないことを示します。

意味2:ひょっとすると

同じく不確実性を表す表現で、日本語の「ひょっとすると」に相当します。予測や可能性について話すときに用いられ、確実性が低いことを示唆します。

意味3:たぶん

「说不定」は時には「たぶん」と同様に使われることもあります。この場合は、ある程度の可能性がありそうだが、確信は持てない状況を指します。

说不定の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我明天会去参加聚会,说不定会遇到老朋友。(Wǒ míngtiān huì qù cānjiā jùhuì, shuōbudìng huì yùdào lǎo péngyǒu。)
    私は明日、パーティーに行くつもりです。もしかしたら、昔の友達に会うかもしれません。
  • 今天的天气很好,说不定会下雨。(Jīntiān de tiānqì hěn hǎo, shuōbudìng huì xiàyǔ。)
    今日の天気はいいですが、ひょっとすると雨が降るかもしれません。
  • 他说他会来,说不定他真的会出现。(Tā shuō tā huì lái, shuōbudìng tā zhēn de huì chūxiàn。)
    彼は来ると言っていましたが、たぶん本当に現れるかもしれません。
  • 这部电影很受欢迎,说不定会获得奖项。(Zhè bù diànyǐng hěn shòu huānyíng, shuōbudìng huì huòdé jiǎngxiàng。)
    この映画はとても人気があり、もしかしたら賞を受賞するかもしれません。
  • 他今天很忙,说不定没时间回复你的消息。(Tā jīntiān hěn máng, shuōbudìng méi shíjiān huífù nǐ de xiāoxi。)
    彼は今日はとても忙しいので、ひょっとするとあなたのメッセージに返信する時間がないかもしれません。
  • 这件事说不定会有意想不到的结果。(Zhè jiàn shì shuōbudìng huì yǒu yìxiǎngbùdào de jiéguǒ。)
    この件はもしかしたら予想外の結果をもたらすかもしれません。
  • 我听说他要升职,说不定是真的。(Wǒ tīng shuō tā yào shēngzhí, shuōbudìng shì zhēn de。)
    彼が昇進するという話を聞きましたが、たぶん本当かもしれません。
  • 明天的比赛,谁赢了说不定。(Míngtiān de bǐsài, shéi yíngle shuōbudìng。)
    明日の試合、誰が勝つかはひょっとすると分かりません。
  • 他没有来,可能说不定有事。(Tā méiyǒu lái, kěnéng shuōbudìng yǒu shì。)
    彼は来ていませんが、もしかしたら何か用事があるのかもしれません。
  • 这道题太难了,说不定我做错了。(Zhè dào tí tài nánle, shuōbudìng wǒ zuò cuòle。)
    この問題は難しすぎて、たぶん私は間違えたかもしれません。
  • 他说他会参加会议,说不定会迟到。(Tā shuō tā huì cānjiā huìyì, shuōbudìng huì chídào。)
    彼は会議に参加すると言っていますが、もしかしたら遅れるかもしれません。
  • 我觉得她会喜欢这个礼物,说不定会很开心。(Wǒ juédé tā huì xǐhuān zhège lǐwù, shuōbudìng huì hěn kāixīn。)
    彼女はこのプレゼントを気に入ると思いますが、ひょっとするととても喜ぶかもしれません。
  • 这本书的销量很高,可能说不定会再版。(Zhè běn shū de xiāoliàng hěn gāo, kěnéng shuōbudìng huì zàibǎn。)
    この本の売上は非常に高いですが、たぶん再版されるかもしれません。
  • 他今天没有来上班,说不定生病了。(Tā jīntiān méiyǒu lái shàngbān, shuōbudìng shēngbìngle。)
    彼は今日は仕事に来ていませんが、もしかしたら病気かもしれません。
  • 这个计划说不定会成功。(Zhège jìhuà shuōbudìng huì chénggōng。)
    この計画はひょっとすると成功するかもしれません。
  • 你这么努力,未来说不定会有好机会。(Nǐ zhème nǔlì, wèilái shuōbudìng huì yǒu hǎo jīhuì。)
    あなたはこんなに頑張っていますので、将来はもしかしたら良いチャンスがあるかもしれません。
  • 这个地方的风景很美,游客说不定会很多。(Zhège dìfāng de fēngjǐng hěn měi, yóukè shuōbudìng huì hěn duō。)
    この場所の風景はとても美しいので、たぶん観光客がたくさん来るかもしれません。
  • 他可能会改变主意,说不定还会回来。(Tā kěnéng huì gǎibiàn zhǔyì, shuōbudìng hái huì huílái。)
    彼は考えを変えるかもしれず、ひょっとすると戻ってくるかもしれません。
  • 这次旅行可能会很有趣,大家说不定会喜欢。(Zhè cì lǚxíng kěnéng huì hěn yǒuqù, dàjiā shuōbudìng huì xǐhuān。)
    今回の旅行はとても面白いかもしれず、みんながもしかしたら気に入るかもしれません。

说不定の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「说」(shuō)は第一声で、高く平らに伸ばすように発音します。「不」(bù)は第四声で、短く力強く下がる音です。「定」(dìng)は第四声で、こちらも下がる音ですが、少し長めに発音します。この声調の違いを意識して、それぞれの音をはっきりと発音することが重要です。

ポイント2:母音の発音

「说」の「shuō」は「sh」と「uō」の組み合わせで、「sh」は口をすぼめて息を出す音、次に「u」音を出しながら「ō」に移ります。「不」の「bù」は「b」と短い「ù」を続けて発音します。「定」の「dìng」は「d」と「ì」と「ng」をスムーズに繋げて発音します。

ポイント3:子音の発音方法

「说」の「sh」は、舌を少し後ろに引いて、息を強く出すようにします。「不」の「b」は唇を閉じてから開く音で、力強く発音します。「定」の「d」は舌先を上の歯の裏に軽く当ててから離します。

ポイント4:リズムとテンポ

「说不定」はフレーズ全体で流れるように発音しますが、「说」と「不」の間は少し間を開けて、「不」と「定」の間はスムーズに繋げると良いでしょう。リズム感を意識して、各部分をしっかりと発音することが大切です。

ポイント5:音の繋がりに注意

「说不定」の発音では、音が繋がる部分に注意が必要です。特に「说」と「不」の間は、流れるように「shuō bù」と発音し、次の「定」も「dìng」とスムーズに続けます。この流れを意識すると、より自然な発音になります。

ポイント6:練習と反復

「说不定」を何度も声に出して練習します。発音を確認しながら、ゆっくりと始めて、徐々にスピードを上げていくと良いでしょう。自分の発音を録音して聞き返すことも効果的です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次