「忍不住」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

忍不住は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「rěn bu zhù」で、繁体字では「忍不住」と表記されます。

このページでは、「忍不住」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「忍不住」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

忍不住の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 忍不住
繁体字 忍不住
ピンイン/声調 rěn bu zhù
カタカナ発音(参考) ゥレン ブゥ ジュウ

忍不住の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 堪えられない
動詞 我慢できない

意味1:堪えられない

「忍不住」は、何かを堪えることができない状態を表します。例えば、感情や欲望を抑えることができずにそれに従ってしまうときに使われます。

意味2:我慢できない

「忍不住」は、何かを我慢することができない、あるいは耐えられない状態を示します。通常、外的または内的な圧力に対しての反応として現れることが多いです。

忍不住の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我看到那只可爱的小狗,忍不住想去摸它。(Wǒ kàn dào nà zhī kě’ài de xiǎo gǒu, rěn bù zhù xiǎng qù mō tā。)
    その可愛い子犬を見て、触りたい気持ちを堪えられなかった。
  • 她忍不住哭了出来,因为太感动了。(Tā rěn bù zhù kū le chū lái, yīn wèi tài gǎn dòng le。)
    彼女はあまりにも感動して、泣いてしまった。
  • 听到这个笑话,我忍不住笑了。(Tīng dào zhè ge xiào huà, wǒ rěn bù zhù xiào le。)
    このジョークを聞いて、笑わずにはいられなかった。
  • 这件事情让我忍不住想要反驳。(Zhè jiàn shì qíng ràng wǒ rěn bù zhù xiǎng yào fǎn bó.)
    この件は私が反論せずにはいられない状況にさせた。
  • 他看到美食时总是忍不住想吃。(Tā kàn dào měi shí shí zǒng shì rěn bù zhù xiǎng chī.)
    彼は美味しい食べ物を見るといつも我慢できなくなる。
  • 我忍不住想告诉你一个秘密。(Wǒ rěn bù zhù xiǎng gào sù nǐ yī gè mìmì.)
    私は我慢できずにあなたに秘密を話したい。
  • 当我看到他的照片时,忍不住想念他。(Dāng wǒ kàn dào tā de zhào piàn shí, rěn bù zhù xiǎng niàn tā.)
    彼の写真を見たとき、彼を思い出さずにはいられなかった。
  • 每次看到这本书,我都忍不住想重读。(Měi cì kàn dào zhè běn shū, wǒ dōu rěn bù zhù xiǎng chóng dú.)
    この本を見るたびに、再読したくなってしまう。
  • 他听到这个消息后,忍不住高兴地跳了起来。(Tā tīng dào zhè ge xiāo xī hòu, rěn bù zhù gāo xìng de tiào le qǐ lái.)
    彼はこのニュースを聞いて、嬉しくて飛び上がってしまった。
  • 看到孩子们玩得开心,我忍不住露出微笑。(Kàn dào hái zi men wán de kāi xīn, wǒ rěn bù zhù lù chū wēi xiào.)
    子供たちが楽しそうに遊んでいるのを見て、私は思わず微笑んでしまった。
  • 她忍不住想问他关于工作的事情。(Tā rěn bù zhù xiǎng wèn tā guān yú gōng zuò de shì qíng.)
    彼女は彼に仕事のことを聞かずにはいられなかった。
  • 我忍不住想吃那种甜点,太好吃了。(Wǒ rěn bù zhù xiǎng chī nà zhǒng tián diǎn, tài hǎo chī le.)
    あのデザートが食べたくてたまらなかった、あまりにも美味しかった。
  • 面对如此美丽的风景,我忍不住拍了很多照片。(Miàn duì rúcǐ měi lì de fēng jǐng, wǒ rěn bù zhù pāi le hěn duō zhào piàn.)
    こんなに美しい景色を前にして、私は我慢できずにたくさん写真を撮った。
  • 他讲的故事让我忍不住想流泪。(Tā jiǎng de gù shì ràng wǒ rěn bù zhù xiǎng liú lèi.)
    彼の話を聞いて、私は涙を流さずにはいられなかった。
  • 我忍不住想买那件漂亮的衣服。(Wǒ rěn bù zhù xiǎng mǎi nà jiàn piāo liàng de yī fú.)
    あの素敵な服が買いたくて堪えられなかった。
  • 她忍不住想对他表白自己的心意。(Tā rěn bù zhù xiǎng duì tā biǎo bái zì jǐ de xīn yì.)
    彼女は彼に自分の気持ちを伝えずにはいられなかった。
  • 我在电影院里忍不住大笑出声。(Wǒ zài diàn yǐng yuàn lǐ rěn bù zhù dà xiào chū shēng.)
    映画館で思わず大声で笑ってしまった。
  • 听到这首歌,我忍不住跟着唱。(Tīng dào zhè shǒu gē, wǒ rěn bù zhù gēn zhe chàng.)
    この歌を聞いて、歌わずにはいられなかった。
  • 她看到他受伤,忍不住想去帮忙。(Tā kàn dào tā shòu shāng, rěn bù zhù xiǎng qù bāng máng.)
    彼が怪我をしているのを見て、助けずにはいられなかった。

忍不住の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「忍不住」の「忍(rěn)」は第3声、つまり「低くなった後に高くなる」声調です。この声調を意識するためには、最初に声を低く出し、その後急に高くする練習をするとよいでしょう。例えば、最初は「れん」と言って、次に「れん!」と高く上げると、声調が分かりやすくなります。

ポイント2:「不(bù)」の発音

「不(bù)」は第4声で、短く強く発音します。この時、口をしっかりと閉じて、声をはっきりと出すことが大切です。「ぶ!」と短く言う感じで、力強く発音してください。

ポイント3:「住(zhù)」の発音

「住(zhù)」も第4声です。この音は「じゅ」とは少し違います。舌の位置を意識し、上の前歯の裏に軽く当てながら「じゅ!」と発音します。舌を押し上げる感覚を持つことがポイントです。

ポイント4:「忍(rěn)」の母音

「忍(rěn)」の「r」は、日本語の「ら行」の音とは異なります。舌を少し巻き込んで、喉から出すようにして「r」を発音します。「れん」よりも「練(rèn)」のように、力を入れて発音するのがコツです。

ポイント5:「不住(bù zhù)」をつなげて発音

「不(bù)」と「住(zhù)」をつなげて言う時、口の動きが自然に連続するように心がけます。「ぶ!」と「じゅ!」をスムーズに繋げて、「ぶじゅ!」のように言う感じで練習すると良いでしょう。

ポイント6:全体を流れるように発音

「忍不住」を一つのフレーズとして捉え、リズムに乗せて発音することが重要です。言葉の流れを意識して、声調を変えつつ、全体を滑らかに言えるように何度も練習してみてください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次