看不起は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「kàn bu qǐ」で、繁体字では「看不起」と表記されます。
このページでは、「看不起」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「看不起」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
看不起の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 看不起 |
---|---|
繁体字 | 看不起 |
ピンイン/声調 | kàn bu qǐ |
カタカナ発音(参考) | カン ブゥ チイ |
看不起の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 軽蔑する |
動詞 | 見下す |
動詞 | 侮る |
意味1:軽蔑する
「看不起」は誰かや何かを価値がないと見なしたり、尊重しないといった態度を示すときに用いられます。この場合、対象に対する否定的な評価や感情が含まれています。
意味2:見下す
「看不起」は、自分が他者よりも優れていると感じ、そのために他者を低く評価することを意味します。この文脈では、どちらかというと優越感から生じる態度を指します。
意味3:侮る
「看不起」は、対象を軽んじる、または価値がないと決めつけることを意味します。この場合、相手の能力や価値を低く見積もることが含まれます。
看不起の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他总是看不起那些不努力的人。(Tā zǒng shì kàn bù qǐ nàxiē bù nǔlì de rén。)
彼はいつも努力しない人を軽蔑している。 - 我看不起那些只会说大话的人。(Wǒ kàn bù qǐ nàxiē zhǐ huì shuō dàhuà de rén。)
私は大口を叩くだけの人を見下す。 - 他看不起那些没有文化的人。(Tā kàn bù qǐ nàxiē méiyǒu wénhuà de rén。)
彼は文化のない人を侮っている。 - 你怎么能看不起自己的朋友呢?(Nǐ zěnme néng kàn bù qǐ zìjǐ de péngyǒu ne?)
どうして自分の友達を軽蔑できるの? - 她总是看不起那些不懂时尚的人。(Tā zǒng shì kàn bù qǐ nàxiē bù dǒng shíshàng de rén。)
彼女はいつもファッションを理解しない人を見下している。 - 你看不起我,我也不会在乎。(Nǐ kàn bù qǐ wǒ, wǒ yě bù huì zài hū。)
あなたが私を軽蔑しても、私は気にしない。 - 他很看不起那些做错事的人。(Tā hěn kàn bù qǐ nàxiē zuò cuò shì de rén。)
彼は間違いを犯した人を侮辱している。 - 有些人看不起小的工作,认为不值得。(Yǒuxiē rén kàn bù qǐ xiǎo de gōngzuò, rènwéi bù zhídé。)
ある人々は小さな仕事を見下し、価値がないと思っている。 - 我不喜欢那些看不起别人的人。(Wǒ bù xǐhuān nàxiē kàn bù qǐ biérén de rén。)
私は他人を軽蔑する人が好きではない。 - 他从来没有看不起过任何人。(Tā cónglái méiyǒu kàn bù qǐ guò rènhé rén。)
彼は今まで誰も軽蔑したことがない。 - 你看不起我,我会证明你是错的。(Nǐ kàn bù qǐ wǒ, wǒ huì zhèngmíng nǐ shì cuò de。)
あなたが私を侮辱しても、私はあなたが間違っていることを証明します。 - 我绝对看不起那些欺骗别人的人。(Wǒ juéduì kàn bù qǐ nàxiē qīpiàn biérén de rén。)
私は他人を騙す人を絶対に軽蔑する。 - 他看不起那些不愿意学习的人。(Tā kàn bù qǐ nàxiē bù yuànyì xuéxí de rén。)
彼は学ぶ意欲のない人を見下している。 - 她从不看不起自己的能力。(Tā cóng bù kàn bù qǐ zìjǐ de nénglì。)
彼女は自分の能力を軽蔑したことがない。 - 看不起别人只会让自己更孤独。(Kàn bù qǐ biérén zhǐ huì ràng zìjǐ gèng gūdú。)
他人を軽蔑することは、自分をより孤独にするだけだ。 - 有些人总是看不起那些需要帮助的人。(Yǒuxiē rén zǒng shì kàn bù qǐ nàxiē xūyào bāngzhù de rén。)
ある人々は常に助けを必要とする人を見下している。 - 我看不起那些不负责任的人。(Wǒ kàn bù qǐ nàxiē bù fù zérèn de rén。)
私は責任を取らない人を侮辱する。 - 看不起别人只会让你失去朋友。(Kàn bù qǐ biérén zhǐ huì ràng nǐ shīqù péngyǒu。)
他人を軽蔑することは、友達を失うだけだ。
看不起の発音のコツ
ポイント1:声調に注意する
「看不起」の「看」は第4声(下がる声)、次の「不」は第4声(下がる声)、最後の「起」は第3声(上がってから下がる声)です。声調が異なると意味が変わるので、しっかりと声調を意識して発音してください。
ポイント2:母音の発音に気をつける
「看」の「a」は日本語の「ア」と似ていますが、少し口を開いて発音します。「不」の「u」は日本語の「ウ」に近いですが、口をすぼめて発音します。「起」の「i」は日本語の「イ」と同じですが、少し前に出して発音するイメージです。
ポイント3:子音の発音をはっきりさせる
「看」の「k」は、のどの奥から出す力を強くして発音します。「不」の「b」は唇を閉じてから開く際に、しっかりと音を出すことが大切です。「起」の「q」は、舌を前に押し出すようにして、息を強く出しながら発音します。
ポイント4:リズムを意識する
「看不起」は3つの音節からなっていますが、それぞれの音節の間に少しの間を持たせると、より自然に聞こえます。特に、最後の「起」は少し強調して発音すると、全体のリズムが良くなります。
ポイント5:繰り返し練習する
ポイント6:録音して確認する