「不好意思」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

不好意思は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「bù hǎo yì si」で、繁体字では「不好意思」と表記されます。

このページでは、「不好意思」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「不好意思」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

不好意思の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 不好意思
繁体字 不好意思
ピンイン/声調 bù hǎo yì si
カタカナ発音(参考) ブゥ ハオ イー スー

不好意思の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 恥ずかしい
動詞 申し訳ない
動詞 すみません
動詞 ごめんなさい

意味1:恥ずかしい

「不好意思」は、何かをするのが恥ずかしい、または気まずいと感じる状況を表現するときに使われる。例えば、人前で話すことが苦手な人が「不好意思」と言うと、自分の内向きな気持ちを表現している。

意味2:申し訳ない

「不好意思」は、誰かに迷惑をかけたり、何かを頼んだりする際に、相手に対する配慮や謝意を示すためにも使われる。この場合、日本語の「申し訳ない」に相当する。

意味3:すみません / ごめんなさい

日常会話で軽い謝罪の意味でも使われ、相手に対してちょっとした失礼や迷惑をかけたときに「不好意思」と言うことがある。この場合、日本語の「すみません」や「ごめんなさい」に近いニュアンスを持つ。

不好意思の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 你今天晚上有空吗?不好意思,我有别的安排。 (Nǐ jīntiān wǎnshàng yǒu kòng ma? Bù hǎoyìsi, wǒ yǒu bié de ānpái.)
    今夜は空いてますか?すみません、他の予定があります。
  • 不好意思,我迟到了。 (Bù hǎoyìsi, wǒ chídào le.)
    遅れてすみません。
  • 不好意思打扰一下,你能帮我看看这个文件吗? (Bù hǎoyìsi dǎrǎo yīxià, nǐ néng bāng wǒ kànkan zhège wénjiàn ma?)
    ちょっと失礼しますが、この書類を見ていただけますか?
  • 他不好意思地笑了笑。 (Tā bù hǎoyìsi de xiào le xiào.)
    彼は恥ずかしそうに笑った。
  • 不好意思,能让一下吗? (Bù hǎoyìsi, néng ràng yīxià ma?)
    すみません、どいていただけますか?
  • 不好意思,我听不清楚你说什么。 (Bù hǎoyìsi, wǒ tīng bù qīngchu nǐ shuō shénme.)
    すみません、何を言っているのか聞き取れません。
  • 不好意思,这件事情我帮不了你。 (Bù hǎoyìsi, zhè jiàn shìqing wǒ bāng bù liǎo nǐ.)
    すみません、その件は手伝えません。
  • 不好意思,能借用一下你的笔吗? (Bù hǎoyìsi, néng jièyòng yīxià nǐ de bǐ ma?)
    すみませんが、ペンをお借りできますか?
  • 她不好意思地告诉我她忘了带东西。 (Tā bù hǎoyìsi de gàosù wǒ tā wàngle dài dōngxi.)
    彼女は恥ずかしそうに、物を持ってくるのを忘れたと私に言った。
  • 不好意思,我不太明白你的意思。 (Bù hǎoyìsi, wǒ bù tài míngbái nǐ de yìsi.)
    すみません、あなたの意味がよく分かりません。
  • 不好意思,我需要先走了。 (Bù hǎoyìsi, wǒ xūyào xiān zǒu le.)
    申し訳ありませんが、先に失礼します。
  • 不好意思,这个位置有人了。 (Bù hǎoyìsi, zhège wèizhi yǒurén le.)
    すみません、この席はもう取られています。
  • 他因为迟到而感到不好意思。 (Tā yīnwèi chídào ér gǎndào bù hǎoyìsi.)
    彼は遅刻したことで恥ずかしさを感じた。
  • 不好意思,我能问一下路吗? (Bù hǎoyìsi, wǒ néng wèn yīxià lù ma?)
    すみません、道を聞いてもいいですか?
  • 他不好意思地接受了奖品。 (Tā bù hǎoyìsi de jiēshòu le jiǎngpǐn.)
    彼は恥ずかしそうに賞品を受け取った。
  • 不好意思,我想换一个座位。 (Bù hǎoyìsi, wǒ xiǎng huàn yīgè zuòwèi.)
    すみません、席を変えたいのですが。
  • 不好意思,我没带足够的钱。 (Bù hǎoyìsi, wǒ méi dài zúgòu de qián.)
    すみません、十分なお金を持ってきていません。
  • 不好意思,能帮我拍张照吗? (Bù hǎoyìsi, néng bāng wǒ pāi zhāng zhào ma?)
    すみません、写真を撮っていただけますか?
  • 不好意思,这本书我已经借出去了。 (Bù hǎoyìsi, zhè běn shū wǒ yǐjīng jiè chūqù le.)
    すみません、その本は既に貸し出しています。
  • 不好意思,我打断一下。 (Bù hǎoyìsi, wǒ dǎduàn yīxià.)
    失礼しますが、ちょっと割り込ませてください。
  • 不好意思,你的手机响了。 (Bù hǎoyìsi, nǐ de shǒujī xiǎng le.)
    すみません、あなたの携帯が鳴っています。
  • 不好意思,我不小心打破了杯子。 (Bù hǎoyìsi, wǒ bù xiǎoxīn dǎpò le bēizi.)
    すみません、うっかりカップを割ってしまいました。
  • 不好意思,我需要暂时离开一下。 (Bù hǎoyìsi, wǒ xūyào zàntiān líkāi yīxià.)
    申し訳ありませんが、ちょっと席を外します。
  • 不好意思,这个问题我无法回答。 (Bù hǎoyìsi, zhège wèntí wǒ wúfǎ huídá.)
    すみません、その質問には答えられません。
  • 不好意思,我刚才没听清楚。 (Bù hǎoyìsi, wǒ gāngcái méi tīng qīngchu.)
    すみません、さっきはっきり聞き取れませんでした。
  • 不好意思,能再说一遍吗? (Bù hǎoyìsi, néng zài shuō yībiàn ma?)
    すみません、もう一度言ってもらえますか?
  • 不好意思,我想问下洗手间在哪里。 (Bù hǎoyìsi, wǒ xiǎng wèn xià xǐshǒujiān zài nǎlǐ.)
    すみません、トイレはどこですか?
  • 不好意思,我不知道这个地方。 (Bù hǎoyìsi, wǒ bù zhīdào zhège dìfang.)
    すみません、この場所は知りません。
  • 不好意思,我来晚了。 (Bù hǎoyìsi, wǒ lái wǎn le.)
    すみません、遅くなりました。
  • 不好意思,我不熟悉这个话题。 (Bù hǎoyìsi, wǒ bù shúxī zhège huàtí.)
    すみません、この話題に詳しくありません。
  • 不好意思,能帮我解释一下吗? (Bù hǎoyìsi, néng bāng wǒ jiěshì yīxià ma?)
    すみません、これを説明していただけますか?
  • 不好意思,这个颜色我没有。 (Bù hǎoyìsi, zhège yánsè wǒ méiyǒu.)
    申し訳ありませんが、その色はありません。
  • 不好意思,我不懂你在说什么。 (Bù hǎoyìsi, wǒ bù dǒng nǐ zài shuō shénme.)
    すみません、何を言っているのか理解できません。
  • 不好意思,你能再帮我一次吗? (Bù hǎoyìsi, nǐ néng zài bāng wǒ yīcì ma?)
    すみませんが、もう一度手伝ってもらえますか?
  • 不好意思,我可能要迟到。 (Bù hǎoyìsi, wǒ kěnéng yào chídào.)
    すみませんが、遅れるかもしれません。
  • 不好意思,我需要重新检查一下。 (Bù hǎoyìsi, wǒ xūyào chóngxīn jiǎnchá yīxià.)
    申し訳ありませんが、もう一度確認する必要があります。
  • 不好意思,你能帮忙调整一下空调吗? (Bù hǎoyìsi, nǐ néng bāngmáng tiáozhěng yīxià kōngtiáo ma?)
    すみません、エアコンの調整を手伝ってもらえますか?
  • 不好意思,我刚才说错了。 (Bù hǎoyìsi, wǒ gāngcái shuō cuò le.)
    すみません、さっき間違えて言ってしまいました。
  • 不好意思,这个问题我得问一下别人。 (Bù hǎoyìsi, zhège wèntí wǒ děi wèn yīxià biérén.)
    すみません、この問題は他の人に尋ねないとわかりません。
  • 不好意思,我能坐这里吗? (Bù hǎoyìsi, wǒ néng zuò zhèlǐ ma?)
    すみません、ここに座ってもいいですか?
  • 不好意思,我想过去一下。 (Bù hǎoyìsi, wǒ xiǎng guòqù yīxià.)
    すみません、ちょっと通ります。
  • 不好意思,我需要更多的时间来考虑。 (Bù hǎoyìsi, wǒ xūyào gèng duō de shíjiān lái kǎolǜ.)
    申し訳ありませんが、もっと考える時間が必要です。
  • 不好意思,我不太理解你的建议。 (Bù hǎoyìsi, wǒ bù tài lǐjiě nǐ de jiànyì.)
    すみません、あなたの提案があまり理解できません。
  • 不好意思,我没有预料到这个结果。 (Bù hǎoyìsi, wǒ méiyǒu yùliào dào zhège jiéguǒ.)
    申し訳ありませんが、この結果は予想外でした。
  • 不好意思,我需要取消今天的约会。 (Bù hǎoyìsi, wǒ xūyào qǔxiāo jīntiān de yuēhuì.)
    すみませんが、今日の約束をキャンセルする必要があります。
  • 不好意思,我刚才没注意到你。 (Bù hǎoyìsi, wǒ gāngcái méi zhùyì dào nǐ.)
    すみません、さっきあなたに気づかなかったです。
  • 不好意思,我这里没有你要找的信息。 (Bù hǎoyìsi, wǒ zhèlǐ méiyǒu nǐ yào zhǎo de xìnxī.)
    申し訳ありませんが、あなたが探している情報はここにはありません。
  • 不好意思,我需要一些个人空间。 (Bù hǎoyìsi, wǒ xūyào yīxiē gèrén kōngjiān.)
    申し訳ないですが、少し個人的な空間が必要です。
  • 不好意思,我没有听到门铃。 (Bù hǎoyìsi, wǒ méiyǒu tīng dào ménlíng.)
    すみません、ドアベルの音が聞こえませんでした。
  • 不好意思,我不熟悉这个操作。 (Bù hǎoyìsi, wǒ bù shúxī zhège cāozuò.)
    すみません、この操作に慣れていません。

不好意思の発音のコツ

ポイント1:声調を意識する

「不好意思」は4つの音節で構成されており、それぞれに声調があります。「bù」(第四声)は声を下げる音、「hǎo」(第三声)は声を下げた後、上げる音、「yì」(第四声)は声を下げる音、「si」(軽声)は軽く発音します。この声調を意識することで、正しい発音ができるようになります。

ポイント2:最初の音「bù」の発音

「bù」は「ブ」と「ウ」の中間の音で、しっかりと口を閉じて「ブ」と発音し、その後すぐに声を落としながら発音します。声調の下がりを意識して、はっきりと発音するようにしましょう。

ポイント3:次の音「hǎo」の発音

「hǎo」は「ハオ」と発音しますが、最初に「ハ」をしっかり言った後、声を下げてから上げる動きを意識しましょう。「ハ」の部分は強く、次に音が下がり、「オ」に向かって上がるようにします。

ポイント4:中間の音「yì」の発音

「yì」は「イ」と「ィ」を合わせた音で、しっかりと口を開けて「イ」を発音し、声を下げるようにします。声調が下がることを意識し、はっきりとした発音を心がけましょう。

ポイント5:最後の音「si」の発音

「si」は軽声で発音します。軽声とは、声調を強調せずに、さらっと言うことです。「スィ」と言うよりも、もっと軽く「ス」と短く発音するイメージです。

ポイント6:全体をつなげて発音する

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次