「小吃」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

小吃は、hsk5級レベルの中国語単語です。
発音は「xiǎo chī」で、繁体字では「小吃」と表記されます。

このページでは、「小吃」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「小吃」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

小吃の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 小吃
繁体字 小吃
ピンイン/声調 xiǎo chī
カタカナ発音(参考) シヤオ チー

小吃の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 軽食
名詞 スナック
名詞 おやつ

意味1:軽食

「小吃」は、通常、簡単で手軽に食べられる軽い食事を指します。例えば、サンドイッチやおにぎりなど、軽く食べられるものが該当します。主に小腹が空いたときに食べるものであり、正式な食事ではありません。

意味2:スナック

この意味では、「小吃」はお菓子やチップスなど、食事の合間やリラックスタイムに食べることができる軽食を指します。袋詰めのお菓子など、手軽に食べられる食品が含まれます。

意味3:おやつ

「小吃」は、午後の休憩時間などに食べる軽食のことを指す場合もあります。日本語の「おやつ」と同様に、栄養を補給するためでなく、楽しみのために食べる軽食です。

小吃の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我喜欢在午休时吃一些小吃。(Wǒ xǐhuān zài wǔxiū shí chī yīxiē xiǎochī。)
    私は昼休みに少し軽食を食べるのが好きです。
  • 这个地方的小吃非常好吃。(Zhège dìfāng de xiǎochī fēicháng hǎochī。)
    この場所の軽食はとても美味しいです。
  • 我准备了一些小吃来招待客人。(Wǒ zhǔnbèile yīxiē xiǎochī lái zhāodài kèrén。)
    私はゲストをもてなすためにいくつかの軽食を用意しました。
  • 在看电影的时候,一些小吃是必不可少的。(Zài kàn diànyǐng de shíhòu, yīxiē xiǎochī shì bì bù kě shǎo de。)
    映画を見るときには、いくつかの軽食が欠かせません。
  • 我爱吃各种小吃,尤其是甜点。(Wǒ ài chī gè zhǒng xiǎochī, yóuqí shì tiándiǎn。)
    私はさまざまな軽食、特にデザートが大好きです。
  • 这个城市的小吃文化非常丰富。(Zhège chéngshì de xiǎochī wénhuà fēicháng fēngfù。)
    この都市の軽食文化は非常に豊かです。
  • 我在超市买了一些小吃。(Wǒ zài chāoshì mǎile yīxiē xiǎochī。)
    私はスーパーでいくつかの軽食を買いました。
  • 下午茶时,我们通常会吃小吃。(Xiàwǔ chá shí, wǒmen tōngcháng huì chī xiǎochī。)
    アフタヌーンティーの時、私たちは通常軽食を食べます。
  • 这家餐厅的小吃菜单很特别。(Zhè jiā cāntīng de xiǎochī càidān hěn tèbié。)
    このレストランの軽食メニューはとても特別です。
  • 我喜欢在工作时吃一些小吃来提神。(Wǒ xǐhuān zài gōngzuò shí chī yīxiē xiǎochī lái tíshén。)
    私は仕事中に少し軽食を食べて気分をリフレッシュするのが好きです。
  • 小吃是我旅行时的最爱。(Xiǎochī shì wǒ lǚxíng shí de zuì ài。)
    軽食は私の旅行中の大好きなものです。
  • 每个周末,我都会和朋友一起去吃小吃。(Měi gè zhōumò, wǒ dōu huì hé péngyǒu yīqǐ qù chī xiǎochī。)
    毎週末、私は友達と一緒に軽食を食べに行きます。
  • 这款小吃非常适合配酒。(Zhè kuǎn xiǎochī fēicháng shìhé pèi jiǔ。)
    この軽食はお酒と非常に合います。
  • 在中国,小吃通常在夜市上售卖。(Zài zhōngguó, xiǎochī tōngcháng zài yèshì shàng shòumài。)
    中国では、軽食は通常ナイトマーケットで販売されています。
  • 我喜欢尝试不同地方的小吃。(Wǒ xǐhuān chángshì bùtóng dìfāng de xiǎochī。)
    私は異なる地域の軽食を試すのが好きです。
  • 小吃不仅好吃,而且很方便。(Xiǎochī bùjǐn hǎochī, érqiě hěn fāngbiàn。)
    軽食は美味しいだけでなく、とても便利です。
  • 我常常在工作间隙吃小吃。(Wǒ chángcháng zài gōngzuò jiān xì chī xiǎochī。)
    私は仕事の合間に軽食を食べることがよくあります。
  • 小吃可以让我们的聚会更加热闹。(Xiǎochī kěyǐ ràng wǒmen de jùhuì gèng jiā rènao。)
    軽食は私たちの集まりをより賑やかにしてくれます。
  • 我在家里准备了一些小吃给孩子们。(Wǒ zài jiālǐ zhǔnbèile yīxiē xiǎochī gěi háizimen。)
    私は家で子供たちのためにいくつかの軽食を用意しました。

小吃の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「小吃」の「xiǎo」は3声、「chī」は1声です。中国語では声調が非常に重要です。「xiǎo」の場合、声が下がってから上がる感じで発音します。「chī」は高く、平坦に発音します。声調を意識して、発音の際に声の高低をしっかりと区別しましょう。

ポイント2:音の分解

「xiǎo」は「x」と「i」が結びついて発音されます。最初の「x」は、日本語の「シ」に近いですが、もっと柔らかく、舌を上に向けるように発音します。「i」は日本語の「イ」と同じように発音します。「chī」は「ch」と「ī」に分けて考え、「ch」は日本語の「チ」に近いですが、息を強く出して発音します。「ī」は高い「イ」です。

ポイント3:口の形

「xiǎo」を発音する時は、口をやや広げて「i」を言う時に口を横に引くようにします。「chī」を発音する際は、口を少し丸めて「ch」を言うと、自然な感じになります。口の形を意識して、正しい発音を目指しましょう。

ポイント4:リズムを意識する

ポイント5:練習の繰り返し

ポイント6:ネイティブの発音を聞く

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次