观众は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「guān zhòng」で、繁体字では「觀眾」と表記されます。
このページでは、「观众」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「观众」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
观众の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 观众 |
---|---|
繁体字 | 觀眾 |
ピンイン/声調 | guān zhòng |
カタカナ発音(参考) | グワン ジョーン |
观众の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 観客 |
名詞 | 視聴者 |
名詞 | オーディエンス |
意味1:観客
「观众」は、イベントや演劇、試合などを直接見に来ている人々を指します。日本語では「観客」として表現されることが一般的です。
意味2:視聴者
テレビ番組やオンラインコンテンツなどを見ている人々を指します。日本語では「視聴者」という言葉で表現されることが多いです。
意味3:オーディエンス
一般的に聞き手や観覧者を指し、広い意味での「観衆」を意味します。日本語でも「オーディエンス」と直接カタカナで表現されることがあります。
观众の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这场演出吸引了很多观众。(Zhè chǎng yǎnchū xīyǐnle hěn duō guānzhòng。)
この公演は多くの観客を引き付けました。 - 观众们在比赛中热情高涨。(Guānzhòng men zài bǐsài zhōng rèqíng gāozhǎng。)
観客たちは試合で熱気にあふれています。 - 这部电影受到了观众的热烈欢迎。(Zhè bù diànyǐng shòudàole guānzhòng de rèliè huānyíng。)
この映画は観客から熱烈な歓迎を受けました。 - 观众们对演员的表演赞不绝口。(Guānzhòng men duì yǎnyuán de biǎoyǎn zàn bù jué kǒu。)
観客たちは俳優の演技を絶賛しています。 - 电视节目吸引了大量的观众。(Diànshì jiémù xīyǐnle dàliàng de guānzhòng。)
そのテレビ番組は多くの視聴者を引き付けました。 - 观众在观看比赛时非常投入。(Guānzhòng zài guānkàn bǐsài shí fēicháng tóurù。)
観客は試合を観戦する際に非常に熱中しています。 - 观众的反馈对节目非常重要。(Guānzhòng de fǎnkuì duì jiémù fēicháng zhòngyào。)
観客からのフィードバックは番組にとって非常に重要です。 - 这场音乐会的观众都很热情。(Zhè chǎng yīnyuè huì de guānzhòng dōu hěn rèqíng。)
この音楽会の観客はみんなとても熱心です。 - 观众在观看直播时可以发表评论。(Guānzhòng zài guānkàn zhíbō shí kěyǐ fābiǎo pínglùn。)
視聴者はライブ配信を観る際にコメントを投稿できます。 - 许多观众在演出结束后留下了好评。(Xǔduō guānzhòng zài yǎnchū jiéshù hòu liúxiàle hǎopíng。)
多くの観客が公演終了後に良い評価を残しました。 - 观众在剧场中静静地等待开演。(Guānzhòng zài jùchǎng zhōng jìngjìng de děngdài kāiyǎn。)
観客は劇場で静かに開演を待っています。 - 网络直播吸引了成千上万的观众。(Wǎngluò zhíbō xīyǐnle chéngqiān shàngwàn de guānzhòng。)
ネットライブは何千何万もの視聴者を引き付けました。 - 这场话剧吸引了许多年轻观众。(Zhè chǎng huàjù xīyǐnle xǔduō niánqīng guānzhòng。)
この劇は多くの若い観客を引き付けました。 - 观众们为演员的表演鼓掌。(Guānzhòng men wèi yǎnyuán de biǎoyǎn gǔzhǎng。)
観客たちは俳優の演技に拍手を送りました。 - 这个节目的观众互动环节很受欢迎。(Zhège jiémù de guānzhòng hùdòng huánjié hěn shòu huānyíng。)
この番組の観客参加型のコーナーはとても人気があります。 - 许多观众被这部电影深深打动。(Xǔduō guānzhòng bèi zhè bù diànyǐng shēnshēn dǎdòng。)
多くの観客がこの映画に深く感動しました。 - 观众在观看比赛时会为自己的队伍加油。(Guānzhòng zài guānkàn bǐsài shí huì wèi zìjǐ de duìwǔ jiāyóu。)
観客は試合を観るときに自分のチームを応援します。 - 演唱会的观众们纷纷拿出手机拍照。(Yǎnchàng huì de guānzhòng men fēnfēn názchū shǒujī pāizhào。)
コンサートの観客たちは次々にスマートフォンを取り出して写真を撮りました。 - 观众们期待着下一个节目。(Guānzhòng men qīdàizhe xià yīgè jiémù。)
観客たちは次の番組を楽しみにしています。
观众の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「观众」の「guān」は第一声、つまり高く平らに発音します。「zhòng」は第四声で、発音が急に下がる音です。この声調の違いを意識することが大切です。声調を正しく発音することで、意味が伝わりやすくなります。
ポイント2:母音「u」の発音
「guān」の「u」は、日本語の「ウ」と似ていますが、口を丸めて発音します。唇をしっかりと丸めた状態で、少し引っ張るように「u」を発音すると良いでしょう。
ポイント3:母音「ā」の発音
「guān」の「ā」は、日本語の「ア」に近いですが、口を少し大きく開けて発音します。口の形を意識して開けると、よりクリアに聞こえます。
ポイント4:子音「g」の発音
「guān」の最初の「g」は、喉の奥から出す音で、日本語の「ガ」とは少し異なります。舌の位置を下げ、喉を使って「g」をしっかりと響かせることを心掛けましょう。
ポイント5:子音「zh」の発音
「zhòng」の「zh」は、舌を硬口蓋に押し付けて発音します。日本語にはない音なので、舌を前方に持ち上げる感覚で「zh」を発音すると良いです。最初は難しいかもしれませんが、繰り返し練習しましょう。
ポイント6:リズム感を大切にする
「guān zhòng」を滑らかに発音するためには、単語の間に適度な間を取り、リズムを意識することが重要です。特に「guān」と「zhòng」の間は、少し呼吸を入れる感覚で、自然に繋げるように練習しましょう。