「平时」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

平时は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「píng shí」で、繁体字では「平時」と表記されます。

このページでは、「平时」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「平时」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

平时の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 平时
繁体字 平時
ピンイン/声調 píng shí
カタカナ発音(参考) ピーン シー

平时の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
副詞 普段
副詞 通常
名詞 日頃

意味1:普段

「平时」は、日常的に行われることや、通常の状況を指す際に使われます。「普段」は、日本語での一般的な状態や日常的な活動を示します。

意味2:通常

「平时」は、特別な状態や異常な状況ではない、一般的な状況を指す場合にも使われます。「通常」は、そのような一般的な状態を示します。

意味3:日頃

「平时」は、日常生活における習慣やルーチンを指すときに使われます。「日頃」は、日本語で日常的に繰り返される行動や状態を表します。

平时の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我平时很少出门。 (Wǒ píngshí hěn shǎo chūmén.):
    私は普段めったに外出しない。
  • 他平时总是很忙。 (Tā píngshí zǒng shì hěn máng.):
    彼は普段いつも忙しい。
  • 图书馆平时很安静。 (Túshū guǎn píngshí hěn ānjìng.):
    図書館は普段とても静かです。
  • 她平时喜欢听音乐。 (Tā píngshí xǐhuān tīng yīnyuè.):
    彼女は普段音楽を聴くのが好きです。
  • 我平时不喝咖啡。 (Wǒ píngshí bù hē kāfēi.):
    私は普段コーヒーを飲みません。
  • 他平时起得很早。 (Tā píngshí qǐ dé hěn zǎo.):
    彼は普段とても早く起きます。
  • 这家餐厅平时人很多。 (Zhè jiā cāntīng píngshí rén hěn duō.):
    このレストランは普段とても人が多いです。
  • 我平时坐地铁上班。 (Wǒ píngshí zuò dìtiě shàngbān.):
    私は普段地下鉄で通勤します。
  • 他平时喜欢看电影。 (Tā píngshí xǐhuān kàn diànyǐng.):
    彼は普段映画を見るのが好きです。
  • 我平时很少吃零食。 (Wǒ píngshí hěn shǎo chī língshí.):
    私は普段めったにお菓子を食べません。
  • 她平时喜欢跑步。 (Tā píngshí xǐhuān pǎobù.):
    彼女は普段ジョギングするのが好きです。
  • 我平时不戴眼镜。 (Wǒ píngshí bù dài yǎnjìng.):
    私は普段眼鏡をかけません。
  • 他平时话不多。 (Tā píngshí huà bù duō.):
    彼は普段あまり話さない。
  • 这家超市平时很便宜。 (Zhè jiā chāoshì píngshí hěn piányi.):
    このスーパーは普段とても安いです。
  • 我平时骑自行车上学。 (Wǒ píngshí qí zìxíngchē shàngxué.):
    私は普段自転車で学校に行きます。
  • 他平时喜欢打篮球。 (Tā píngshí xǐhuān dǎ lánqiú.):
    彼は普段バスケットボールをするのが好きです。
  • 我平时不化妆。 (Wǒ píngshí bù huàzhuāng.):
    私は普段化粧をしません。
  • 他平时笑得很开心。 (Tā píngshí xiào dé hěn kāixīn.):
    彼は普段とても楽しそうに笑います。
  • 这家公园平时人很少。 (Zhè jiā gōngyuán píngshí rén hěn shǎo.):
    この公園は普段人がとても少ないです。
  • 我平时走路去上班。 (Wǒ píngshí zǒulù qù shàngbān.):
    私は普段歩いて通勤します。
  • 他平时喜欢看书。 (Tā píngshí xǐhuān kàn shū.):
    彼は普段本を読むのが好きです。
  • 我平时不喝碳酸饮料。 (Wǒ píngshí bù hē tànsuān yǐnliào.):
    私は普段炭酸飲料を飲みません。
  • 他平时睡得很晚。 (Tā píngshí shuì dé hěn wǎn.):
    彼は普段とても遅く寝ます。
  • 这家咖啡店平时很热闹。 (Zhè jiā kāfēi diàn píngshí hěn rènao.):
    このコーヒーショップは普段とても賑やかです。
  • 我平时坐公交车去学校。 (Wǒ píngshí zuò gōngjiāochē qù xuéxiào.):
    私は普段バスで学校に行きます。
  • 他平时喜欢游泳。 (Tā píngshí xǐhuān yóuyǒng.):
    彼は普段泳ぐのが好きです。
  • 我平时不戴首饰。 (Wǒ píngshí bù dài shǒushì.):
    私は普段アクセサリーを身につけません。
  • 他平时总是面带微笑。 (Tā píngshí zǒng shì miàn dài wēixiào.):
    彼は普段いつも笑顔です。
  • 这家博物馆平时很冷清。 (Zhè jiā bówùguǎn píngshí hěn lěngqīng.):
    この博物館は普段とても閑散としています。
  • 我平时开车去上班。 (Wǒ píngshí kāichē qù shàngbān.):
    私は普段車で通勤します。
  • 他平时喜欢写日记。 (Tā píngshí xǐhuān xiě rìjì.):
    彼は普段日記を書くのが好きです。
  • 我平时不吃油炸食品。 (Wǒ píngshí bù chī yóu zhà shípǐn.):
    私は普段揚げ物を食べません。
  • 他平时起得很早。 (Tā píngshí qǐ dé hěn zǎo.):
    彼は普段とても早く起きます。
  • 这家电影院平时很便宜。 (Zhè jiā diànyǐngyuàn píngshí hěn piányi.):
    この映画館は普段とても安いです。
  • 我平时坐出租车去机场。 (Wǒ píngshí zuò chūzūchē qù jīchǎng.):
    私は普段タクシーで空港に行きます。
  • 他平时喜欢弹吉他。 (Tā píngshí xǐhuān tán jítā.):
    彼は普段ギターを弾くのが好きです。
  • 我平时不戴帽子。 (Wǒ píngshí bù dài màozi.):
    私は普段帽子をかぶりません。
  • 他平时总是穿着得很朴素。 (Tā píngshí zǒng shì chuān zhuó dé hěn pǔsù.):
    彼は普段いつも質素な服装をしています。
  • 这家商场平时很拥挤。 (Zhè jiā shāngchǎng píngshí hěn yōngjǐ.):
    このデパートは普段とても混雑しています。
  • 我平时自己做饭吃。 (Wǒ píngshí zìjǐ zuò fàn chī.):
    私は普段自炊します。
  • 他平时喜欢摄影。 (Tā píngshí xǐhuān shèyǐng.):
    彼は普段写真を撮るのが好きです。
  • 我平时不喝茶。 (Wǒ píngshí bù hē chá.):
    私は普段お茶を飲みません。
  • 他平时工作到很晚。 (Tā píngshí gōngzuò dào hěn wǎn.):
    彼は普段遅くまで働きます。
  • 这家书店平时很安静。 (Zhè jiā shūdiàn píngshí hěn ānjìng.):
    この書店は普段とても静かです。
  • 我平时坐火车去旅行。 (Wǒ píngshí zuò huǒchē qù lǚxíng.):
    私は普段電車で旅行に行きます。
  • 他平时喜欢唱歌。 (Tā píngshí xǐhuān chànggē.):
    彼は普段歌うのが好きです。
  • 我平时不涂指甲油。 (Wǒ píngshí bù tú zhǐjiayóu.):
    私は普段マニキュアを塗りません。
  • 他平时总是乐于助人。 (Tā píngshí zǒng shì lèyú zhùrén.):
    彼は普段いつも人に進んで手を貸します。
  • 这家医院平时人满为患。 (Zhè jiā yīyuàn píngshí rén mǎn wéi huàn.):
    この病院は普段人でいっぱいです。
  • 我平时自己洗衣服。 (Wǒ píngshí zìjǐ xǐ yīfú.):
    私は普段自分で洗濯をします。

平时の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「平时」は、第一声(píng)と第二声(shí)から成り立っています。第一声は高く平坦な音で、第二声は音が上がるように発音します。特に声調に注意して、正確に発音するように心がけましょう。

ポイント2:pの発音のコツ

「píng」の「p」は、無声の破裂音です。口を閉じてから一気に開けるようにして「p」を発音します。日本語の「ぴ」とは異なり、息を強く吐き出すイメージで発音してください。

ポイント3:íの発音のコツ

「píng」の「í」は、日本語の「い」と似ていますが、口を少し横に広げるようにして発音します。音は少し高めに保つと良いでしょう。

ポイント4:ngの発音のコツ

「píng」の「ng」は、鼻音です。舌の後ろを上げて、鼻から音を出すイメージで発音します。日本語の「ん」とは異なり、喉の奥で響かせるように意識しましょう。

ポイント5:shの発音のコツ

「shí」の「sh」は、日本語の「し」とは違い、唇を前に出して発音します。舌先を少し上げて、空気を舌と上あごの間から流し出すようにして発音してください。

ポイント6:声調の切り替え

「shí」の「í」は、少し上がる音です。声調の変化を意識しながら、最初は平坦に保った声から、徐々に上がるようにして発音します。全体の流れを意識することで自然な発音ができます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次