「全部」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

全部は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「quán bù」で、繁体字では「全部」と表記されます。

このページでは、「全部」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「全部」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

全部の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 全部
繁体字 全部
ピンイン/声調 quán bù
カタカナ発音(参考) チュエン ブゥ

全部の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 全体
形容詞 すべての
副詞 完全に

意味1:全体

名詞として使用される場合、「全部」は「全体」や「全ての部分」という意味です。全ての構成要素を含むことを表します。

意味2:すべての

形容詞として使用される場合、「全部」は「すべての」や「全体の」という意味で、特定の対象全体を指して強調する場合に使われます。

意味3:完全に

副詞として使用される場合、「全部」は「完全に」や「すっかり」という意味を持ち、動作や状態が余すところなく行われることを表します。

全部の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 这些问题已经全部解决了(Zhèxiē wèntí yǐjīng quánbù jiějué le):
    これらの問題はすべて解決されました。
  • 他把全部的钱都花光了(Tā bǎ quánbù de qián dōu huāguāng le):
    彼はすべてのお金を使い果たしました。
  • 今天的工作全部结束了(Jīntiān de gōngzuò quánbù jiéshù le):
    今日の仕事はすべて終了しました。
  • 我们应该用全部的力量完成任务(Wǒmen yīnggāi yòng quánbù de lìliàng wánchéng rènwù):
    私たちはすべての力を使って任務を完了するべきです。
  • 这个消息传遍了全部公司(Zhège xiāoxi chuánbiàn le quánbù gōngsī):
    このニュースは会社全体に広まりました。
  • 她花了全部的时间学习(Tā huā le quánbù de shíjiān xuéxí):
    彼女は全時間を勉強に費やしました。
  • 我们必须全部参与这次会议(Wǒmen bìxū quánbù cānyù zhè cì huìyì):
    私たちは今回の会議に全員参加する必要があります。
  • 他把全部的精力都放在工作上(Tā bǎ quánbù de jīnglì dōu fàng zài gōngzuò shàng):
    彼はすべての精力を仕事に注いでいます。
  • 这些文件全部都要仔细检查(Zhèxiē wénjiàn quánbù dōu yào zǐxì jiǎnchá):
    これらの書類はすべて注意深くチェックする必要があります。
  • 他们已经全部到达了目的地(Tāmen yǐjīng quánbù dàodá le mùdì dì):
    彼らはすでに目的地に全員到着しました。
  • 这些人全部都是我的朋友(Zhèxiē rén quánbù dōu shì wǒ de péngyǒu):
    これらの人々はすべて私の友人です。
  • 我们应该尽量利用全部的资源(Wǒmen yīnggāi jǐnliàng lìyòng quánbù de zīyuán):
    私たちはすべての資源を最大限に活用するべきです。
  • 这次活动的全部费用已经支付了(Zhè cì huódòng de quánbù fèiyòng yǐjīng zhīfù le):
    今回の活動のすべての費用はすでに支払われました。
  • 他把全部的注意力集中在问题上(Tā bǎ quánbù de zhùyì lì jízhōng zài wèntí shàng):
    彼は全注意を問題に集中させました。
  • 这个项目已经全部完成(Zhège xiàngmù yǐjīng quánbù wánchéng):
    このプロジェクトはすでにすべて完成しました。
  • 我们需要全部的合作才能成功(Wǒmen xūyào quánbù de hézuò cáinéng chénggōng):
    私たちはすべての協力がなければ成功しません。
  • 他的全部作品都受到了好评(Tā de quánbù zuòpǐn dōu shòudào le hǎopíng):
    彼の全作品が高く評価されました。
  • 他们全部都是优秀的员工(Tāmen quánbù dōu shì yōuxiù de yuángōng):
    彼らは全員が優秀な社員です。
  • 全部的计划都已经制定好了(Quánbù de jìhuà dōu yǐjīng zhìdìng hǎo le):
    すべての計画はすでに策定されました。
  • 我们公司全部的员工都参加了这个活动(Wǒmen gōngsī quánbù de yuángōng dōu cānjiā le zhège huódòng):
    当社の全社員がこのイベントに参加しました。
  • 他们已经全部康复了(Tāmen yǐjīng quánbù kāngfù le):
    彼らはすべて回復しました。
  • 这些材料全部都可以回收(Zhèxiē cáiliào quánbù dōu kěyǐ huíshōu):
    これらの素材はすべてリサイクル可能です。
  • 他的全部经历都值得尊敬(Tā de quánbù jīnglì dōu zhídé zūnjìng):
    彼の全経験は尊敬に値します。
  • 我们应该全部理解这些规则(Wǒmen yīnggāi quánbù lǐjiě zhèxiē guīzé):
    私たちはこれらのルールをすべて理解するべきです。
  • 她的全部作品都非常受欢迎(Tā de quánbù zuòpǐn dōu fēicháng shòu huānyíng):
    彼女の全作品が非常に人気があります。
  • 这些花全部都是他种的(Zhèxiē huā quánbù dōu shì tā zhǒng de):
    これらの花はすべて彼が育てたものです。
  • 我们要全部考虑到客户的需求(Wǒmen yào quánbù kǎolǜ dào kèhù de xūqiú):
    私たちはすべての顧客のニーズを考慮するべきです。
  • 他已经把全部的书都读完了(Tā yǐjīng bǎ quánbù de shū dōu dú wán le):
    彼はすべての本を読み終えました。
  • 这些商品已经全部售完(Zhèxiē shāngpǐn yǐjīng quánbù shòu wán):
    これらの商品はすべて売り切れました。
  • 我们全部都支持你的决定(Wǒmen quánbù dōu zhīchí nǐ de juédìng):
    私たちはみんなあなたの決定を支持します。
  • 他已经把全部的证据都整理好了(Tā yǐjīng bǎ quánbù de zhèngjù dōu zhěnglǐ hǎo le):
    彼はすべての証拠を整理しました。
  • 这些数据已经全部录入系统(Zhèxiē shùjù yǐjīng quánbù lùrù xìtǒng):
    これらのデータはすべてシステムに入力されました。
  • 全部的票都已经卖完了(Quánbù de piào dōu yǐjīng mài wán le):
    すべてのチケットが売り切れました。
  • 他们已经把全部的任务完成了(Tāmen yǐjīng bǎ quánbù de rènwù wánchéng le):
    彼らはすでにすべての任務を完了しました。
  • 他把全部的注意力都放在了考试上(Tā bǎ quánbù de zhùyì lì dōu fàng zài le kǎoshì shàng):
    彼は全注意を試験に集中させました。
  • 这些资料全部都已经保存好了(Zhèxiē zīliào quánbù dōu yǐjīng bǎocún hǎo le):
    これらの資料はすべて保存されました。
  • 我们已经把全部的预算花完了(Wǒmen yǐjīng bǎ quánbù de yùsuàn huā wán le):
    私たちはすべての予算を使い切りました。
  • 全部的证人都已经作证了(Quánbù de zhèngrén dōu yǐjīng zuòzhèng le):
    すべての証人が証言しました。
  • 这些任务全部都要按时完成(Zhèxiē rènwù quánbù dōu yào ànshí wánchéng):
    これらの任務はすべて時間通りに完了する必要があります。
  • 他的全部努力都没有白费(Tā de quánbù nǔlì dōu méiyǒu báifèi):
    彼のすべての努力は無駄にはなりませんでした。
  • 全部的订单已经发货了(Quánbù de dìngdān yǐjīng fāhuò le):
    すべての注文がすでに発送されました。
  • 这些电影全部都值得一看(Zhèxiē diànyǐng quánbù dōu zhídé yī kàn):
    これらの映画はすべて一見の価値があります。
  • 全部的项目都得到了批准(Quánbù de xiàngmù dōu dédào le pīzhǔn):
    すべてのプロジェクトが承認されました。
  • 他们的全部讨论都记录下来了(Tāmen de quánbù tǎolùn dōu jìlù xiàlái le):
    彼らのすべての議論が記録されました。
  • 我们全部都支持这个决定(Wǒmen quánbù dōu zhīchí zhège juédìng):
    私たちはすべてこの決定を支持します。
  • 她把全部的心思都放在了工作上(Tā bǎ quánbù de xīnsi dōu fàng zài le gōngzuò shàng):
    彼女は全神経を仕事に集中させました。
  • 这些任务全部都是她独立完成的(Zhèxiē rènwù quánbù dōu shì tā dúlì wánchéng de):
    これらの任務はすべて彼女が独力で完成させました。
  • 全部的报告都已经提交了(Quánbù de bàogào dōu yǐjīng tíjiāo le):
    すべてのレポートがすでに提出されました。
  • 他已经把全部的细节都考虑到了(Tā yǐjīng bǎ quánbù de xìjié dōu kǎolǜ dào le):
    彼はすべての細部を考慮しました。
  • 这些建议全部都很有价值(Zhèxiē jiànyì quánbù dōu hěn yǒu jiàzhí):
    これらの提案はすべて非常に価値があります。

全部の発音のコツ

ポイント1:声調を意識する

「全部」の「quán」は第2声(上昇音)で、「bù」は第4声(下降音)です。声調が重要なので、声の高低を意識して練習しましょう。「quán」は少し上がる感じで、「bù」は強く下がるイメージです。

ポイント2:母音の発音に注意

「quán」の「qu」は唇を丸めて発音し、「u」は「ウ」とは少し違い、口を大きく開けずに短く発音します。「án」は「アン」と発音し、鼻にかかる感じを意識します。「bù」の「u」は口をすぼめて「ウ」としっかり発音します。

ポイント3:子音の発音に気を付ける

「quán」の「q」は「チュ」と同じような音ですが、舌を上の歯の裏に軽くつけて発音します。「bù」の「b」は、唇をしっかり合わせてから開くように発音し、強調を持たせます。

ポイント4:リズムをつかむ

「quán bù」は、「quán」に少しアクセントをおいてから「bù」に移ると、より自然な流れになります。「quán」を言った後、一瞬間を置いてから「bù」を続ける練習をすると良いです。

ポイント5:繰り返し練習する

ポイント6:ネイティブの発音を参考にする

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人