友好は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「yǒu hǎo」で、繁体字では「友好」と表記されます。
このページでは、「友好」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「友好」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
友好の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 友好 |
---|---|
繁体字 | 友好 |
ピンイン/声調 | yǒu hǎo |
カタカナ発音(参考) | ヨウ ハオ |
友好の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 友情 |
形容詞 | 友好的な |
名詞 | 友好関係 |
意味1:友情
「友情」は、人と人との間にある親しい感情や信頼関係を意味します。この単語は、友達同士の絆や心のつながりを表現する際に使用されます。
意味2:友好的な
「友好的な」は、他者に対して親しみや友情を持って接する態度を表します。この形容詞は、個人や国同士が良好な関係を築いている状況を示す際に使用されます。
意味3:友好関係
「友好関係」は、国や組織、個人同士が互いに敵意を持たず、協力し合う関係を意味します。外交や国際関係において、平和的な協力体制を指し示すためによく使われます。
友好の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他们的友好关系非常紧密。(Tāmen de yǒuhǎo guānxì fēicháng jǐnmì):
彼らの友好関係は非常に緊密です。 - 这两个国家一直保持着友好的往来。(Zhè liǎng gè guójiā yīzhí bǎochí zhe yǒuhǎo de wǎnglái):
この二つの国は常に友好的な交流を続けています。 - 我们班的同学相处得非常友好。(Wǒmen bān de tóngxué xiāngchǔ dé fēicháng yǒuhǎo):
私たちのクラスの同級生たちはとても友好的に付き合っています。 - 他们之间的友谊非常深厚。(Tāmen zhī jiān de yǒuyì fēicháng shēnhòu):
彼らの間の友情は非常に深いです。 - 这次会议在友好的气氛中进行。(Zhè cì huìyì zài yǒuhǎo de qìfēn zhōng jìnxíng):
今回の会議は友好的な雰囲気の中で行われました。 - 他们是多年友好的邻居。(Tāmen shì duō nián yǒuhǎo de línjū):
彼らは何年もの間友好的な隣人です。 - 他对每个人都非常友好。(Tā duì měi gèrén dōu fēicháng yǒuhǎo):
彼は誰に対してもとても友好的です。 - 他们之间的友好关系受到了广泛的赞扬。(Tāmen zhī jiān de yǒuhǎo guānxì shòudào le guǎngfàn de zànyáng):
彼らの間の友好関係は広く称賛されています。 - 这座城市与许多国家有友好关系。(Zhè zuò chéngshì yǔ xǔduō guójiā yǒu yǒuhǎo guānxì):
この都市は多くの国と友好関係を持っています。 - 他们在友好的氛围中解决了争议。(Tāmen zài yǒuhǎo de fēnwéi zhōng jiějué le zhēngyì):
彼らは友好的な雰囲気の中で論争を解決しました。 - 这次活动促进了两国的友好关系。(Zhè cì huódòng cùjìn le liǎng guó de yǒuhǎo guānxì):
今回の活動は両国の友好関係を促進しました。 - 他们之间的友好是经过多年的努力建立的。(Tāmen zhī jiān de yǒuhǎo shì jīngguò duō nián de nǔlì jiànlì de):
彼らの間の友好は多年の努力によって築かれました。 - 我们的学校与许多国家的学校有友好关系。(Wǒmen de xuéxiào yǔ xǔduō guójiā de xuéxiào yǒu yǒuhǎo guānxì):
私たちの学校は多くの国の学校と友好関係を持っています。 - 他们用友好的方式解决了问题。(Tāmen yòng yǒuhǎo de fāngshì jiějué le wèntí):
彼らは友好的な方法で問題を解決しました。 - 我们的友好关系已经持续了很多年。(Wǒmen de yǒuhǎo guānxì yǐjīng chíxù le hěn duō nián):
私たちの友好関係はすでに何年も続いています。 - 他是一个非常友好的人。(Tā shì yīgè fēicháng yǒuhǎo de rén):
彼はとても友好的な人です。 - 这些友好的邻居总是互相帮助。(Zhèxiē yǒuhǎo de línjū zǒng shì hùxiāng bāngzhù):
これらの友好的な隣人はいつもお互いに助け合っています。 - 友好的氛围让大家感到很放松。(Yǒuhǎo de fēnwéi ràng dàjiā gǎndào hěn fàngsōng):
友好的な雰囲気が皆をリラックスさせました。 - 他们的友好态度使谈判更加顺利。(Tāmen de yǒuhǎo tàidù shǐ tánpàn gèng jiā shùnlì):
彼らの友好的な態度が交渉をよりスムーズにしました。 - 两国领导人交换了友好的意见。(Liǎng guó lǐngdǎo rén jiāohuàn le yǒuhǎo de yìjiàn):
両国の指導者は友好的な意見を交換しました。 - 友好的关系是国际和平的基础。(Yǒuhǎo de guānxì shì guójì hépíng de jīchǔ):
友好関係は国際平和の基盤です。 - 他在公司里与同事们保持着友好的关系。(Tā zài gōngsī lǐ yǔ tóngshìmen bǎochí zhe yǒuhǎo de guānxì):
彼は会社で同僚たちと友好的な関係を保っています。 - 友好邻居之间应该互相尊重。(Yǒuhǎo línjū zhī jiān yīnggāi hùxiāng zūnzhòng):
友好的な隣人同士はお互いを尊重すべきです。 - 我们的友好关系基于相互信任。(Wǒmen de yǒuhǎo guānxì jīyú xiānghù xìnrèn):
私たちの友好関係は相互信頼に基づいています。 - 他总是以友好的方式对待他人。(Tā zǒng shì yǐ yǒuhǎo de fāngshì duìdài tārén):
彼はいつも友好的な方法で他人に接します。 - 友好是我们社会的基石。(Yǒuhǎo shì wǒmen shèhuì de jīshí):
友好は私たちの社会の基盤です。 - 他们在友好的气氛中庆祝节日。(Tāmen zài yǒuhǎo de qìfēn zhōng qìngzhù jiérì):
彼らは友好的な雰囲気の中で祝日を祝いました。 - 我们应该努力维护友好的关系。(Wǒmen yīnggāi nǔlì wéihù yǒuhǎo de guānxì):
私たちは友好関係を維持するために努力すべきです。 - 他们之间的友好合作促进了两国关系的发展。(Tāmen zhī jiān de yǒuhǎo hézuò cùjìnle liǎng guó guānxì de fāzhǎn):
彼らの間の友好的な協力が二国の関係の発展を促進しました。 - 友好的态度能帮助解决很多问题。(Yǒuhǎo de tàidù néng bāngzhù jiějué hěn duō wèntí):
友好的な態度は多くの問題解決に役立ちます。 - 他们的友好城市交流活动取得了很大的成功。(Tāmen de yǒuhǎo chéngshì jiāoliú huódòng qǔdéle hěn dà de chénggōng):
彼らの友好都市交流活動は大きな成功を収めました。 - 我们应该保持友好的国际关系。(Wǒmen yīnggāi bǎochí yǒuhǎo de guójì guānxì):
私たちは友好的な国際関係を維持すべきです。 - 在这次友好的访谈中,他们讨论了许多合作的可能性。(Zài zhè cì yǒuhǎo de fǎngtán zhōng, tāmen tǎolùnle xǔduō hézuò de kěnéng xìng):
この友好的なインタビューで、彼らは多くの協力の可能性について議論しました。 - 友好协议将进一步推动双方的合作。(Yǒuhǎo xiéyì jiāng jìnyībù tuīdòng shuāngfāng de hézuò):
友好協定は双方の協力をさらに推進するでしょう。 - 友好关系有助于促进商业交流。(Yǒuhǎo guānxì yǒuzhù yú cùjìn shāngyè jiāoliú):
友好的関係はビジネス交流の促進に役立ちます。 - 学校组织了友好的文化交流活动。(Xuéxiào zǔzhīle yǒuhǎo de wénhuà jiāoliú huódòng):
学校は友好的な文化交流活動を組織しました。 - 我们应当以友好的方式解决争端。(Wǒmen yīngdāng yǐ yǒuhǎo de fāngshì jiějué zhēngduān):
私たちは友好的な方法で争いごとを解決するべきです。 - 她总是用友好的语气与人交谈。(Tā zǒng shì yòng yǒuhǎo de yǔqì yǔ rén jiāotán):
彼女はいつも友好的な口調で人と話します。 - 这次友好交流加强了我们之间的联系。(Zhè cì yǒuhǎo jiāoliú jiāqiángle wǒmen zhī jiān de liánxì):
今回の友好的な交流は私たちの間の絆を強化しました。 - 他们的友好合作带来了许多实际的好处。(Tāmen de yǒuhǎo hézuò dàiláile xǔduō shíjì de hǎochù):
彼らの友好的な協力は多くの実際的な利益をもたらしました。 - 友好协议的签署标志着两国关系的新阶段。(Yǒuhǎo xiéyì de qiānshǔ biāozhì zhe liǎng guó guānxì de xīn jiēduàn):
友好協定の署名は二国の関係の新たな段階を示しています。 - 我们需要维护友好的合作环境。(Wǒmen xūyào wéihù yǒuhǎo de hézuò huánjìng):
私たちは友好的な協力環境を維持する必要があります。 - 他对待同事总是非常友好和尊重。(Tā duìdài tóngshì zǒng shì fēicháng yǒuhǎo hé zūnzhòng):
彼は同僚に対して常に非常に友好的で尊敬しています。 - 友好的交流有助于增进彼此的理解。(Yǒuhǎo de jiāoliú yǒuzhù yú zēngjìn bǐcǐ de lǐjiě):
友好的交流はお互いの理解を深めるのに役立ちます。 - 友好的社交活动促进了社区的团结。(Yǒuhǎo de shèjiāo huódòng cùjìnle shèqū de tuánjié):
友好的社交活動はコミュニティの団結を促進しました。 - 友好的外交关系有助于国际和平。(Yǒuhǎo de wàijiāo guānxì yǒuzhù yú guójì hépíng):
友好的外交関係は国際平和に貢献します。 - 他的友好举动让大家感到非常温暖。(Tā de yǒuhǎo jǔdòng ràng dàjiā gǎndào fēicháng wēnnuǎn):
彼の友好的な行動は皆にとても温かさを感じさせました。 - 友好的建议有助于项目的成功。(Yǒuhǎo de jiànyì yǒuzhù yú xiàngmù de chénggōng):
友好的アドバイスはプロジェクトの成功に役立ちます。 - 他们在友好的合作中达成了共识。(Tāmen zài yǒuhǎo de hézuò zhōng dáchéngle gòngshí):
彼らは友好的な協力の中で合意に達しました。 - 这种友好的合作模式值得其他公司借鉴。(Zhè zhǒng yǒuhǎo de hézuò móshì zhídé qítā gōngsī jièjiàn):
このような友好的な協力モデルは他の会社も見習うべきです。
友好の発音のコツ
ポイント1:声調の重要性
「友好」の「yǒu」は3番目の声調で、声が下がってから上がる形をしています。この声調を意識して、最初は声を少し下げ、その後に急に上げるように発音しましょう。「yǒu」を発音する際には、音が「お」に近い音で始まることを意識してください。
ポイント2:「yǒu」の母音の発音
「yǒu」の「y」は日本語の「い」に似ていますが、唇を少し前に突き出すようにして発音します。「ou」は「お」と「う」を連続させる音で、「お」の音から口をすぼめて「う」に移行します。
ポイント3:音の繋がりを意識する
「友好」の「yǒu hǎo」の発音では、2つの単語の音が滑らかに繋がるようにしましょう。「yǒu」と「hǎo」の間に少し間を置くと自然に聞こえます。特に「hǎo」の発音に入る前に、少し息を整える感じで発音すると良いでしょう。
ポイント4:「hǎo」の声調の特徴
「hǎo」は3番目の声調で、こちらも下がってから上がるように発音します。喉をリラックスさせて、声を下げた後、軽く上げるイメージで発音すると、正しい声調になります。
ポイント5:「hǎo」の母音の発音
「hǎo」の「h」は、息を吐き出しながら発音します。日本語の「ハ」音とは違い、より強く「h」を発音することを意識しましょう。「ao」は「ア」と「オ」を繋げた音で、口を大きく開けてから「お」に移行するイメージです。
ポイント6:全体のリズムを意識する
「友好」をリズムよく発音するためには、言葉全体の流れを意識しましょう。「yǒu hǎo」と言った時に、言葉のリズムが自然に流れるように心がけます。声調の変化を意識しながら、言葉を滑らかに繋げて発音する練習をすると良いでしょう。