「座位」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

座位は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「zuò wèi」で、繁体字では「座位」と表記されます。

このページでは、「座位」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「座位」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

座位の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 座位
繁体字 座位
ピンイン/声調 zuò wèi
カタカナ発音(参考) ズゥオ ウエイ

座位の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 座席
名詞 座る位置
名詞

意味1:座席

「座位」は、座るための場所や位置を指し、公共の場や乗り物などで個々に用意された座席を意味します。

意味2:座る位置

「座位」は、特定の場所で座る位置そのものを指すこともあります。座るために設けられた具体的な位置を示します。

意味3:席

広義には「席」として用いられ、座るための位置やスペースを指します。特に場所を限定しない一般的な用法です。

座位の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 票已经卖完,一个座位也没有了。(piào yǐ jīng mài wán, yī gè zuò wèi yě méi yǒu le):
    チケットはすべて売り切れで、一つも座席が残っていない。
  • 他把座位让给了老人。(tā bǎ zuò wèi ràng gěi le lǎo rén):
    彼は席をお年寄りに譲った。
  • 这个座位非常舒适。(zhè ge zuò wèi fēi cháng shū shì):
    この席はとても快適です。
  • 请找到你的座位并坐下。(qǐng zhǎo dào nǐ de zuò wèi bìng zuò xià):
    自分の席を見つけて、座ってください。
  • 教室里的座位都满了。(jiào shì lǐ de zuò wèi dōu mǎn le):
    教室の席はすべて埋まっています。
  • 我喜欢靠窗的座位。(wǒ xǐ huān kào chuāng de zuò wèi):
    私は窓際の席が好きです。
  • 这辆车的座位不够多。(zhè liàng chē de zuò wèi bù gòu duō):
    この車の座席は十分ではありません。
  • 他坐在最后一排的座位上。(tā zuò zài zuì hòu yī pái de zuò wèi shàng):
    彼は最後の列の席に座っています。
  • 电影院的中间座位最好。(diàn yǐng yuàn de zhōng jiān zuò wèi zuì hǎo):
    映画館では真ん中の席が一番いいです。
  • 请将座位靠近舞台。(qǐng jiāng zuò wèi kào jìn wǔ tái):
    席を舞台の近くにしてください。
  • 会议室的座位已经安排好了。(huì yì shì de zuò wèi yǐ jīng ān pái hǎo le):
    会議室の座席はすでに配置されています。
  • 他喜欢坐在前排的座位。(tā xǐ huān zuò zài qián pái de zuò wèi):
    彼は前の列の席に座るのが好きです。
  • 这个座位有人坐吗?(zhè ge zuò wèi yǒu rén zuò ma?):
    この席は誰か座っていますか?
  • 火车上的座位不太舒服。(huǒ chē shàng de zuò wèi bú tài shū fú):
    列車の座席はあまり快適ではありません。
  • 我们需要增加更多的座位。(wǒ men xū yào zēng jiā gèng duō de zuò wèi):
    もっと多くの席を増やす必要があります。
  • 座位靠背可以调节。(zuò wèi kào bèi kě yǐ tiáo jié):
    座席の背もたれは調節できます。
  • 他在机场等候区找到一个座位。(tā zài jī chǎng děng hòu qū zhǎo dào yī gè zuò wèi):
    彼は空港の待合室で席を見つけました。
  • 这个餐厅的座位有限。(zhè ge cān tīng de zuò wèi yǒu xiàn):
    このレストランの席は限られています。
  • 学生们按座位号坐好。(xué shēng men àn zuò wèi hào zuò hǎo):
    学生たちは座席番号に従って座ります。
  • 剧场的座位分布图显示在门口。(jù chǎng de zuò wèi fēn bù tú xiǎn shì zài mén kǒu):
    劇場の座席配置図が入口に表示されています。
  • 我们在车厢内找到了两个座位。(wǒ men zài chē xiāng nèi zhǎo dào le liǎng gè zuò wèi):
    私たちは車内で二つの座席を見つけました。
  • 这间教室的座位安排得很好。(zhè jiān jiào shì de zuò wèi ān pái de hěn hǎo):
    この教室の座席配置はとても良いです。
  • 请将座位表递给我。(qǐng jiāng zuò wèi biǎo dì gěi wǒ):
    座席表を渡してください。
  • 他选择了靠走道的座位。(tā xuǎn zé le kào zǒu dào de zuò wèi):
    彼は通路側の席を選びました。
  • 座位之间的空间很狭窄。(zuò wèi zhī jiān de kōng jiān hěn xiá zhǎi):
    座席の間のスペースが狭いです。
  • 她的座位在最前排。(tā de zuò wèi zài zuì qián pái):
    彼女の席は最前列です。
  • 请按座位号入场。(qǐng àn zuò wèi hào rù chǎng):
    座席番号に従って入場してください。
  • 我在座位上睡着了。(wǒ zài zuò wèi shàng shuì zháo le):
    私は席で眠ってしまいました。
  • 这间办公室的座位分配合理。(zhè jiān bàn gōng shì de zuò wèi fēn pèi hé lǐ):
    このオフィスの座席の割り当ては合理的です。
  • 请把你的包放在座位下。(qǐng bǎ nǐ de bāo fàng zài zuò wèi xià):
    バッグを席の下に置いてください。
  • 座位上有一个毯子。(zuò wèi shàng yǒu yī gè tǎn zi):
    席の上に毛布があります。
  • 他在会议中找到了一个好座位。(tā zài huì yì zhōng zhǎo dào le yī gè hǎo zuò wèi):
    彼は会議中に良い席を見つけました。
  • 座位太窄了,我坐得不舒服。(zuò wèi tài zhǎi le, wǒ zuò de bù shū fú):
    座席が狭すぎて、座り心地が良くないです。
  • 他们争抢座位。(tā men zhēng qiǎng zuò wèi):
    彼らは席を取り合っています。
  • 他帮我找到了一个空座位。(tā bāng wǒ zhǎo dào le yī gè kōng zuò wèi):
    彼は空いている席を見つけてくれました。
  • 这个演唱会的座位非常紧俏。(zhè ge yǎn chàng huì de zuò wèi fēi cháng jǐn qiào):
    このコンサートの座席は非常に人気があります。
  • 请不要在座位上站立。(qǐng bú yào zài zuò wèi shàng zhàn lì):
    席の上に立たないでください。
  • 座位之间的间距很大。(zuò wèi zhī jiān de jiān jù hěn dà):
    座席の間の距離が広いです。
  • 他的座位靠近讲台。(tā de zuò wèi kào jìn jiǎng tái):
    彼の席は講台の近くです。
  • 电影院的座位分布很合理。(diàn yǐng yuàn de zuò wèi fēn bù hěn hé lǐ):
    映画館の座席配置はとても合理的です。
  • 她在车厢里找到一个空座位。(tā zài chē xiāng lǐ zhǎo dào yī gè kōng zuò wèi):
    彼女は車内で空いている席を見つけました。
  • 座位的舒适度很重要。(zuò wèi de shū shì dù hěn zhòng yào):
    座席の快適さはとても重要です。
  • 他们提前选好了座位。(tā men tí qián xuǎn hǎo le zuò wèi):
    彼らは事前に席を選びました。
  • 这个座位的视野非常好。(zhè ge zuò wèi de shì yě fēi cháng hǎo):
    この席の視野は非常に良いです。
  • 座位号显示在票上。(zuò wèi hào xiǎn shì zài piào shàng):
    座席番号はチケットに表示されています。
  • 这间房间的座位都满了。(zhè jiān fáng jiān de zuò wèi dōu mǎn le):
    この部屋の席はすべて埋まっています。
  • 这个座位靠近出口。(zhè ge zuò wèi kào jìn chū kǒu):
    この席は出口の近くです。
  • 座位旁边有个小桌子。(zuò wèi páng biān yǒu gè xiǎo zhuō zi):
    席の隣に小さなテーブルがあります。
  • 请坐在指定的座位上。(qǐng zuò zài zhǐ dìng de zuò wèi shàng):
    指定された席に座ってください。
  • 他喜欢靠窗的座位。(tā xǐ huān kào chuāng de zuò wèi):
    彼は窓際の席が好きです。

座位の発音のコツ

ポイント1:「zuò」の発音のコツ

「zuò」の「z」は、舌先を上の歯の裏に軽く当てて発音します。「u」は口を丸めて発音し、「o」は日本語の「お」と似ていますが、少し口をすぼめて発音します。最後に「zuò」の「ò」は声を低くするように、少し力を抜いて発音します。

ポイント2:「wèi」の発音のコツ

「wèi」の「w」は唇を丸めてから発音し、「e」は日本語の「え」と似ていますが、口を開くときの形に注意しましょう。「i」は「い」と言うよりも、少し短めに発音します。「wèi」の「ì」は、声の抑揚を付けて高い音から低い音に滑らかに落とします。

ポイント3:声調の確認

「座位」の「zuò」は4声(落ちる声調)で、「wèi」は4声(落ちる声調)です。声調を意識して、最初の「zuò」は少し強めに発音し、次の「wèi」は少し急いで落とすように発音します。声調を意識することで意味が変わるため、正確に発音しましょう。

ポイント4:リズムを意識する

「zuò wèi」は2つの音節から成り立っていますが、それぞれの音節を区切ることなく、滑らかに続けて発音することが大切です。例えば、「zuò」と「wèi」の間に小さな間を取らず、自然に繋げて発音します。

ポイント5:口の形に注意

ポイント6:練習の繰り返し

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次