「遍」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

遍は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「biàn」で、繁体字では「遍」と表記されます。

このページでは、「遍」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「遍」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

遍の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字
繁体字
ピンイン/声調 biàn
カタカナ発音(参考) ビエン

遍の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 一周
動詞 〜回
副詞 広く

意味1:一周

「遍」は名詞として用いられる場合、一周や一度回ることを意味します。たとえば、何かを一周する、またはひと通り見て回ることを指します。

意味2:〜回

動詞としては、何かが何度か行われることを示します。例えば、ある行動や出来事が繰り返される回数を指す際に使われます。

意味3:広く

副詞として使う場合は、広く、遍く(あまねく)といった意味を持ち、何かが広範囲にわたっていることを示します。

遍の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我们的朋友遍天下。(Wǒmen de péngyǒu biàn tiānxià.)
    私たちの友人は世界中にいます。
  • 我从头到尾看了一遍这本书。(Wǒ cóng tóu dào wěi kànle yī biàn zhè běn shū.)
    私はこの本を最初から最後まで一通り読みました。
  • 他们查遍了所有的资料。(Tāmen chá biànle suǒyǒu de zīliào.)
    彼らはすべての資料を徹底的に調べました。
  • 红花遍地开。(Hónghuā biàn dì kāi.)
    赤い花が至る所で咲いています。
  • 她走遍了全国各地。(Tā zǒu biànle quánguó gèdì.)
    彼女は国中をあちこち歩き回りました。
  • 请你再说一遍。(Qǐng nǐ zàishuō yī biàn.)
    もう一度言ってください。
  • 我听了三遍那首歌。(Wǒ tīngle sān biàn nà shǒu gē.)
    私はその歌を3回聞きました。
  • 他们为了寻找金矿,走遍了全国。(Tāmen wèile xúnzhǎo jīnkuàng, zǒu biànle quánguó.)
    彼らは金鉱を探すため、国中を歩き回りました。
  • 遍山遍野都是绿色的树木。(Biàn shān biàn yě dōu shì lǜsè de shùmù.)
    山も野も緑の木々でいっぱいです。
  • 请你把这段话读三遍。(Qǐng nǐ bǎ zhè duàn huà dú sān biàn.)
    この段落を3回読んでください。
  • 他们查遍了所有可能的地方。(Tāmen chá biànle suǒyǒu kěnéng de dìfāng.)
    彼らは可能性のあるすべての場所を調べ尽くしました。
  • 这个故事传遍了整个村庄。(Zhège gùshi chuán biànle zhěnggè cūnzhuāng.)
    この話は村中に広まりました。
  • 我们尝试了遍所有的方法。(Wǒmen chángshìle biàn suǒyǒu de fāngfǎ.)
    私たちは可能なすべての方法を試しました。
  • 他跑遍了所有的山村。(Tā pǎo biànle suǒyǒu de shāncūn.)
    彼はすべての山村を駆け巡りました。
  • 遍地都是秋天的落叶。(Biàn dì dōu shì qiūtiān de luòyè.)
    至る所に秋の落ち葉があります。
  • 他写了五遍那份报告。(Tā xiěle wǔ biàn nà fèn bàogào.)
    彼はそのレポートを5回書き直しました。
  • 我已经看过三遍这部电影。(Wǒ yǐjīng kànguo sān biàn zhè bù diànyǐng.)
    私はこの映画をすでに3回観ています。
  • 她试穿遍了所有的衣服。(Tā shìchuān biànle suǒyǒu de yīfú.)
    彼女はすべての服を試着しました。
  • 这首诗被翻译成了遍各种语言。(Zhè shǒu shī bèi fānyì chéngle biàn gèzhǒng yǔyán.)
    この詩はさまざまな言語に翻訳されました。
  • 这个消息传遍了全校。(Zhège xiāoxī chuán biànle quán xiào.)
    このニュースは学校中に広まりました。
  • 红花遍地开。(Hónghuā biàn dì kāi.)
    赤い花が至る所で咲いています。
  • 我已经看了三遍这本书。(Wǒ yǐjīng kànle sān biàn zhè běn shū.)
    私はこの本を3回読みました。
  • 遍地都是金黄色的稻子。(Biàn dì dōu shì jīnhuáng sè de dàozi.)
    田んぼ一面、金色の稲で覆われています。
  • 新闻遍布全国。(Xīnwén biàn bù quánguó.)
    そのニュースは国中に広まりました。
  • 他跑遍了整个城市。(Tā pǎo biànle zhěnggè chéngshì.)
    彼は全市を駆け巡りました。
  • 请您再检查一遍文件。(Qǐng nín zài jiǎnchá yī biàn wénjiàn.)
    もう一度、ドキュメントを確認してください。
  • 他问遍了所有的医院。(Tā wèn biànle suǒyǒu de yīyuàn.)
    彼はすべての病院を尋ねました。
  • 我研究遍了所有的案例。(Wǒ yánjiū biànle suǒyǒu de ànlì.)
    私はすべてのケースを研究し尽くしました。
  • 这首歌传遍了整个亚洲。(Zhè shǒu gē chuán biànle zhěnggè yàzhōu.)
    この歌はアジア全域に広がりました。
  • 他们把花种遍了整个花园。(Tāmen bǎ huā zhòng biànle zhěnggè huāyuán.)
    彼らは庭全体に花を植えました。
  • 我们讨论了遍所有的计划。(Wǒmen tǎolùnle biàn suǒyǒu de jìhuà.)
    私たちはすべてのプランについて議論しました。
  • 老师要我们复习一遍所有的课程。(Lǎoshī yào wǒmen fùxí yī biàn suǒyǒu de kèchéng.)
    先生は私たちにすべての課程をもう一度復習するよう求めました。
  • 他把菜单看了一遍又一遍。(Tā bǎ càidān kànle yī biàn yòu yī biàn.)
    彼はメニューを何度も何度も見ました。
  • 这个问题讨论遍了多次。(Zhège wèntí tǎolùn biànle duō cì.)
    この問題は何度も議論されました。
  • 我们走遍了这个大公园。(Wǒmen zǒu biànle zhège dà gōngyuán.)
    私たちはこの大きな公園を隅々まで歩きました。
  • 学校里遍植绿树。(Xuéxiào lǐ biàn zhí lǜshù.)
    学校内はあちこちに緑の木が植えられています。
  • 他翻译遍了世界名著。(Tā fānyì biànle shìjiè míngzhù.)
    彼は世界の名作を何度も翻訳しました。
  • 我们在市场上试尝遍了各种美食。(Wǒmen zài shìchǎng shàng shìcháng biànle gèzhǒng měishí.)
    私たちは市場でさまざまな美食を試しました。
  • 他们为了找到最佳位置,走遍了整个城市。(Tāmen wèile zhǎodào zuìjiā wèizhì, zǒu biànle zhěnggè chéngshì.)
    最適な場所を見つけるために、彼らは市全体を歩き回りました。
  • 请你检查一遍这份合同。(Qǐng nǐ jiǎnchá yī biàn zhè fèn hétong.)
    この契約書をもう一度チェックしてください。
  • 我在网上搜索遍了所有相关信息。(Wǒ zài wǎngshàng sōusuǒ biànle suǒyǒu xiāngguān xìnxī.)
    インターネットで関連するすべての情報を徹底的に検索しました。
  • 他在城市中跑遍了每一个角落。(Tā zài chéngshì zhōng pǎo biànle měi yīgè jiǎoluò.)
    彼は市内のすべての角を走り回りました。
  • 这个广告已经遍布全城。(Zhège guǎnggào yǐjīng biàn bù quán chéng.)
    この広告はもう街中に広がっています。
  • 我们尝试了遍所有的可能性。(Wǒmen chángshìle biàn suǒyǒu de kěnéngxìng.)
    私たちはすべての可能性を試しました。
  • 这首诗在学校中传遍了。(Zhè shǒu shī zài xuéxiào zhōng chuán biànle.)
    この詩は学校中に伝わりました。
  • 新闻遍及全国各地。(Xīnwén biàn jí quánguó gèdì.)
    ニュースが全国各地に及びました。
  • 我们一起探索遍了这座古老的城市。(Wǒmen yīqǐ tànsuǒ biànle zhè zuò gǔlǎo de chéngshì.)
    私たちは一緒にこの古い都市を隅々まで探索しました。
  • 他把这个问题考虑了遍。(Tā bǎ zhège wèntí kǎolǜle biàn.)
    彼はこの問題をじっくりと考えました。
  • 我遍听了所有的意见。(Wǒ biàn tīngle suǒyǒu de yìjiàn.)
    私はすべての意見を聞きました。
  • 他把房间打扫了一遍又一遍。(Tā bǎ fángjiān dǎsǎole yī biàn yòu yī biàn.)
    彼は部屋を何度も掃除しました。

遍の発音のコツ

ポイント1:声調を意識する

「遍」は第四声(降調)で発音されます。声を高い位置から始め、急に下げるように発音します。この声調をしっかりと意識することが大切です。

ポイント2:母音「i」の発音

「biàn」の「bi」は「ビ」と発音しますが、「i」の音をしっかりと出すことが重要です。口を横に広げて、軽く「イ」と発音すると良いでしょう。

ポイント3:母音「a」の発音

「biàn」の「àn」の部分は「アン」と発音します。「a」の音は口を大きく開けて、しっかりと響かせるように発音します。

ポイント4:口の形を意識する

ポイント5:リズムを大切にする

「遍」を発音する際には、声調の変化をスムーズに行い、リズムを意識して発音することが大切です。声調の変化に合わせて、言葉を流れるように発音しましょう。

ポイント6:練習と反復

「遍」を何度も声に出して練習することで、発音が自然になってきます。特に声調や母音の発音に注意を払いながら、繰り返し声に出すことを心がけましょう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次