大概は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「dà gài」で、繁体字では「大概」と表記されます。
このページでは、「大概」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「大概」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
大概の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 大概 |
---|---|
繁体字 | 大概 |
ピンイン/声調 | dà gài |
カタカナ発音(参考) | ダー ガイ |
大概の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
副詞 | おそらく |
副詞 | たぶん |
形容詞 | おおよその |
形容詞 | 概略の |
意味1:おそらく
「大概」は副詞として使われる場合、何かが真実である可能性が高いことを示します。確信はないが、そうである可能性が高いという意味合いを持ちます。
意味2:たぶん
「大概」は副詞として、何かが起こる可能性があることを示します。確実ではないが、そうであると予想される場合に使われます。
意味3:おおよその
「大概」は形容詞として使われる場合、物事の大まかな内容や範囲を示す際に使用されます。詳細ではなく、概略的な説明をする際に用いられます。
意味4:概略の
「大概」は形容詞として、全体像や概要を示す際に使われます。細かい点ではなく、全体の流れや重要な点を示す際に使用されます。
大概の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我大概明天会去旅行。(Wǒ dàgài míngtiān huì qù lǚxíng.)
おそらく明日旅行に行くでしょう。 - 他大概已经到了。(Tā dàgài yǐjīng dào le.)
彼はたぶんもう着いているでしょう。 - 这个问题大概很复杂。(Zhège wèntí dàgài hěn fùzá.)
この問題はおおよそのところ、非常に複雑です。 - 我大概知道你在说什么。(Wǒ dàgài zhīdào nǐ zài shuō shénme.)
私はおそらくあなたが何を言っているのか知っています。 - 他大概会参加会议。(Tā dàgài huì cānjiā huìyì.)
彼はたぶん会議に参加するでしょう。 - 这个城市大概有一百万居民。(Zhège chéngshì dàgài yǒu yī bǎi wàn jūmín.)
この都市にはおおよそ100万人の住民がいます。 - 我大概记得他的名字。(Wǒ dàgài jìdé tā de míngzì.)
私はたぶん彼の名前を覚えています。 - 这件事情大概会影响我们的计划。(Zhè jiàn shìqíng dàgài huì yǐngxiǎng wǒmen de jìhuà.)
この件はおそらく私たちの計画に影響を与えるでしょう。 - 他大概能做到这一点。(Tā dàgài néng zuò dào zhè yī diǎn.)
彼はたぶんこれを達成できるでしょう。 - 这个项目大概需要三个月完成。(Zhège xiàngmù dàgài xūyào sān gè yuè wánchéng.)
このプロジェクトはおおよそ3か月で完了する必要があります。 - 我大概会在六点钟到达。(Wǒ dàgài huì zài liù diǎn zhōng dào dá.)
私はおそらく6時に到着するでしょう。 - 他大概不喜欢这部电影。(Tā dàgài bù xǐhuān zhè bù diànyǐng.)
彼はたぶんこの映画が好きではないでしょう。 - 这个问题的答案大概是五。(Zhège wèntí de dá’àn dàgài shì wǔ.)
この問題の答えはおおよそ5です。 - 我大概每周都会去健身房。(Wǒ dàgài měi zhōu dūhuì qù jiànshēnfáng.)
私はたぶん毎週ジムに行くでしょう。 - 这个计划大概能在预算内完成。(Zhège jìhuà dàgài néng zài yùsuàn nèi wánchéng.)
この計画はおおよそ予算内で完了できるでしょう。 - 他大概知道你会来。(Tā dàgài zhīdào nǐ huì lái.)
彼はたぶんあなたが来ることを知っています。 - 这本书大概是我看过的最有趣的。(Zhè běn shū dàgài shì wǒ kàn guò de zuì yǒuqù de.)
この本はおおよそ私が読んだ中で最も面白いものです。 - 我大概能理解你的感受。(Wǒ dàgài néng lǐjiě nǐ de gǎnshòu.)
私はおそらくあなたの気持ちを理解できます。 - 这个地方大概是最适合度假的。(Zhège dìfāng dàgài shì zuì shìhé dùjià de.)
この場所はおおよそ休暇に最適な場所です。
大概の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「大概」の「dà」には第四声(降調)が使われています。声調の特徴として、声を高く始めてから急に下げる感じで発音します。この時、しっかりと声を下げることを意識してください。
ポイント2:母音「a」の発音
「大」の「dà」の「a」は、日本語の「あ」と似ていますが、口を少し大きく開けて発音します。響きを出すイメージで発音すると良いでしょう。
ポイント3:子音「d」の発音
「d」は日本語の「ダ」と同じくらいの位置で発音しますが、舌を上の前歯の裏に軽くつけて、強くはっきりと発音します。
ポイント4:声調の変化に注意
「概」の「gài」も第四声ですが、こちらは「大」とは違い、声を高くから下げるのではなく、比較的高い位置から下げていく感じです。声の高低差を意識してください。
ポイント5:母音「ai」の発音
「gài」の「ai」は、「あ」と「い」をつなげて発音します。まず「あ」を発音し、その後すぐに「い」に移行するイメージで、流れるように発音しましょう。
ポイント6:発音のスピードとリズム
「大概」を発音する際は、リズムよく、そして少しゆっくりと発音することが大切です。一音一音をはっきりと発音し、流れるように繋げることを心掛けてください。