通过は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「tōng guò」で、繁体字では「通過」と表記されます。
このページでは、「通过」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「通过」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
通过の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 通过 |
---|---|
繁体字 | 通過 |
ピンイン/声調 | tōng guò |
カタカナ発音(参考) | トーン グオ |
通过の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 通過する |
動詞 | 合格する |
前置詞 | 〜を通じて |
意味1:通過する
「通过」は、物理的に何かを通り抜けることを指します。たとえば、トンネルや特定の場所を通り抜ける場合に使われます。
意味2:合格する
「通过」は、試験やチェックをクリアすることを意味します。試験に合格するときや評価を通過するときに使われます。
意味3:〜を通じて
「通过」は、手段や方法を示す際に使われます。何かを達成するための手段として何かを利用する場合に用いられます。
通过の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我们通过了这项决议 (Wǒmen tōngguò le zhè xiàng juéyì):
私たちはこの決議を採択しました。 - 他通过了所有的考试 (Tā tōngguò le suǒyǒu de kǎoshì):
彼はすべての試験に合格しました。 - 我们通过这座桥到达了对岸 (Wǒmen tōngguò zhè zuò qiáo dàodá le duì’àn):
私たちはこの橋を通って対岸に到達しました。 - 通过这条小路,可以很快到达目的地 (Tōngguò zhè tiáo xiǎolù, kěyǐ hěn kuài dàodá mùdìdì):
この小道を通れば、目的地にすぐに到達できます。 - 议案顺利通过了 (Yì’àn shùnlì tōngguò le):
議案は順調に可決されました。 - 他通过朋友介绍认识了她 (Tā tōngguò péngyǒu jièshào rènshí le tā):
彼は友達の紹介を通じて彼女と知り合いました。 - 通过这本书,我学到了很多知识 (Tōngguò zhè běn shū, wǒ xuédào le hěn duō zhīshì):
この本を通じて、たくさんの知識を学びました。 - 通过考试后,他感到非常高兴 (Tōngguò kǎoshì hòu, tā gǎndào fēicháng gāoxìng):
試験に合格した後、彼は非常に喜びました。 - 通过努力,他终于实现了梦想 (Tōngguò nǔlì, tā zhōngyú shíxiàn le mèngxiǎng):
努力を通じて、彼はついに夢を実現しました。 - 我们通过了严格的安全检查 (Wǒmen tōngguò le yángé de ānquán jiǎnchá):
私たちは厳格な安全検査を通過しました。 - 他通过了公司的面试 (Tā tōngguò le gōngsī de miànshì):
彼は会社の面接に合格しました。 - 通过这个项目,团队变得更加团结 (Tōngguò zhège xiàngmù, tuánduì biàn dé gèngjiā tuánjié):
このプロジェクトを通じて、チームはより団結しました。 - 通过努力,她获得了奖学金 (Tōngguò nǔlì, tā huòdé le jiǎngxuéjīn):
努力を通じて、彼女は奨学金を獲得しました。 - 通过这条隧道,我们很快到达了目的地 (Tōngguò zhè tiáo suìdào, wǒmen hěn kuài dàodá le mùdìdì):
このトンネルを通じて、私たちはすぐに目的地に到達しました。 - 他的提案顺利通过了 (Tā de tí’àn shùnlì tōngguò le):
彼の提案は順調に通過しました。 - 我们通过这次合作,建立了更好的关系 (Wǒmen tōngguò zhè cì hézuò, jiànlì le gèng hǎo de guānxì):
この協力を通じて、私たちはより良い関係を築きました。 - 通过互联网,我们可以很方便地交流 (Tōngguò hùliánwǎng, wǒmen kěyǐ hěn fāngbiàn de jiāoliú):
インターネットを通じて、私たちは便利に交流できます。 - 通过这条河流,可以通往市中心 (Tōngguò zhè tiáo héliú, kěyǐ tōngwǎng shì zhōngxīn):
この川を通じて、市の中心部に行くことができます。 - 通过她的帮助,我顺利完成了任务 (Tōngguò tā de bāngzhù, wǒ shùnlì wánchéng le rènwù):
彼女の助けを借りて、私は順調に任務を完了しました。 - 通过参加这个活动,我认识了很多新朋友 (Tōngguò cānjiā zhège huódòng, wǒ rènshí le hěn duō xīn péngyǒu):
このイベントに参加することで、たくさんの新しい友達と知り合いました。 - 通过这条街道,可以直达车站 (Tōngguò zhè tiáo jiēdào, kěyǐ zhídá chēzhàn):
この通りを通じて、駅に直接行くことができます。 - 通过朋友的帮助,我找到了新工作 (Tōngguò péngyǒu de bāngzhù, wǒ zhǎodào le xīn gōngzuò):
友人の助けを借りて、新しい仕事を見つけました。 - 通过他的介绍,我了解了这个项目 (Tōngguò tā de jièshào, wǒ liǎojiě le zhège xiàngmù):
彼の紹介を通じて、このプロジェクトについて理解しました。 - 通过一系列措施,公司提高了效益 (Tōngguò yī xìliè cuòshī, gōngsī tígāo le xiàoyì):
一連の措置を通じて、会社の業績が向上しました。 - 通过他的努力,项目成功了 (Tōngguò tā de nǔlì, xiàngmù chénggōng le):
彼の努力を通じて、プロジェクトは成功しました。 - 通过翻译,我们可以顺利交流 (Tōngguò fānyì, wǒmen kěyǐ shùnlì jiāoliú):
翻訳を通じて、私たちはスムーズに交流できます。 - 通过这个考试,他得到了升职的机会 (Tōngguò zhège kǎoshì, tā dédào le shēngzhí de jīhuì):
この試験を通じて、彼は昇進の機会を得ました。 - 通过学习中文,我了解了中国文化 (Tōngguò xuéxí zhōngwén, wǒ liǎojiě le zhōngguó wénhuà):
中国語を学ぶことで、中国文化を理解しました。 - 通过观察,我们发现了问题的根源 (Tōngguò guānchá, wǒmen fāxiàn le wèntí de gēnyuán):
観察を通じて、問題の根源を発見しました。 - 通过这次旅行,我看到了很多美丽的景色 (Tōngguò zhè cì lǚxíng, wǒ kàn dào le hěn duō měilì de jǐngsè):
この旅行を通じて、たくさんの美しい景色を見ました。 - 通过这些数据,我们可以分析市场趋势 (Tōngguò zhèxiē shùjù, wǒmen kěyǐ fēnxī shìchǎng qūshì):
これらのデータを通じて、市場のトレンドを分析することができます。 - 通过这个平台,很多人找到了工作 (Tōngguò zhège píngtái, hěn duō rén zhǎodào le gōngzuò):
このプラットフォームを通じて、多くの人が仕事を見つけました。 - 通过努力,他克服了困难 (Tōngguò nǔlì, tā kèfú le kùnnán):
努力を通じて、彼は困難を克服しました。 - 通过社交媒体,我们可以迅速分享信息 (Tōngguò shèjiāo méitǐ, wǒmen kěyǐ xùnsù fēnxiǎng xìnxī):
ソーシャルメディアを通じて、情報を迅速に共有できます。 - 通过邮件,他发送了报告 (Tōngguò yóujiàn, tā fāsòng le bàogào):
彼はメールを通じて報告書を送信しました。 - 通过这条隧道,车辆可以直接进入市区 (Tōngguò zhè tiáo suìdào, chēliàng kěyǐ zhíjiē jìnrù shìqū):
このトンネルを通じて、車両は直接市内に入ることができます。 - 通过同事的帮助,项目得以顺利进行 (Tōngguò tóngshì de bāngzhù, xiàngmù dé yǐ shùnlì jìnxíng):
同僚の助けを借りて、プロジェクトは順調に進行しました。 - 通过在线课程,他学会了编程 (Tōngguò zàixiàn kèchéng, tā xuéhuì le biānchéng):
オンラインコースを通じて、彼はプログラミングを習得しました。 - 通过这次机会,他展示了自己的能力 (Tōngguò zhè cì jīhuì, tā zhǎnshì le zìjǐ de nénglì):
この機会を通じて、彼は自分の能力を発揮しました。 - 通过不断学习,他提高了自己的水平 (Tōngguò bùduàn xuéxí, tā tígāo le zìjǐ de shuǐpíng):
絶え間ない学習を通じて、彼は自分のレベルを向上させました。 - 通过她的建议,问题得到了改善 (Tōngguò tā de jiànyì, wèntí dédào le gǎishàn):
彼女のアドバイスを通じて、問題が改善されました。 - 通过这段经历,他变得更加成熟 (Tōngguò zhè duàn jīnglì, tā biàn dé gèng jiā chéngshú):
この経験を通じて、彼はより成熟しました。 - 通过实际操作,他掌握了新技能 (Tōngguò shíjì cāozuò, tā zhǎngwò le xīn jìnéng):
実際の操作を通じて、彼は新しいスキルを習得しました。 - 通过对话,我们解决了误会 (Tōngguò duìhuà, wǒmen jiějué le wùhuì):
対話を通じて、私たちは誤解を解きました。 - 通过这次合作,公司扩大了市场 (Tōngguò zhè cì hézuò, gōngsī kuòdà le shìchǎng):
この協力を通じて、会社は市場を拡大しました。 - 通过实验,我们验证了这个理论 (Tōngguò shíyàn, wǒmen yànzhèng le zhège lǐlùn):
実験を通じて、私たちはこの理論を検証しました。 - 通过练习,他的中文水平提高了 (Tōngguò liànxí, tā de zhōngwén shuǐpíng tígāo le):
練習を通じて、彼の中国語レベルが向上しました。 - 通过讨论,团队达成了一致 (Tōngguò tǎolùn, tuánduì dáchéng le yīzhì):
討論を通じて、チームは合意に達しました。 - 通过学习历史,他加深了对文化的理解 (Tōngguò xuéxí lìshǐ, tā jiāshēn le duì wénhuà de lǐjiě):
歴史を学ぶことで、彼は文化への理解を深めました。 - 通过这次比赛,他获得了宝贵的经验 (Tōngguò zhè cì bǐsài, tā huòdé le bǎoguì de jīngyàn):
この試合を通じて、彼は貴重な経験を得ました。
通过の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「通过」の「通(tōng)」は第1声で、高く平らに発音します。声の高さを一定に保ち、強調して言うと良いです。「过(guò)」は第4声で、声を下げながら短く発音します。声調をしっかり意識することが重要です。
ポイント2:「通(tōng)」の発音のコツ
「通」の発音は、口を横に広げて、舌を上の歯の裏に軽くつけるイメージです。口の形をしっかり作ったまま、平らな音を出します。息をしっかり使って発音すると、クリアな音になります。
ポイント3:「过(guò)」の発音のコツ
「过」の発音は、口を少し開けて、舌を下に下げる感じで発音します。声を強く出してから、急に下げることを意識してみてください。最後は少し短く切ると、より自然に聞こえます。
ポイント4:連結音の意識
「通过」と言うときは、2つの音がスムーズにつながるように意識します。「通」と「过」の間に無理な間を開けないようにしましょう。例えば、「tōng」と「guò」を一息で言う練習をすると良いです。
ポイント5:練習の繰り返し
「通过」を何度も繰り返し発音することが大切です。声調や口の形を意識しながら、鏡を見て口の動きを確認すると良いでしょう。慣れてくると、自然に発音できるようになります。
ポイント6:録音して確認