随便は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「suí biàn」で、繁体字では「隨便」と表記されます。
このページでは、「随便」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「随便」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
随便の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 随便 |
---|---|
繁体字 | 隨便 |
ピンイン/声調 | suí biàn |
カタカナ発音(参考) | スゥイ ビエン |
随便の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | 気軽な |
形容詞 | 自由な |
副詞 | 適当に |
副詞 | どうでもいい |
意味1:気軽な
「随便」は、何かを行う際に特に制約や拘束がなく、気軽にできるという意味を持ちます。この場合、人や物事の態度や雰囲気を表現することが多いです。
意味2:自由な
「随便」は、行動や選択が自由であることを示します。自分の好きなように決めたり行動したりできる状況を指します。
意味3:適当に
「随便」は、特に決まった計画や意図がなく、適当に物事を進めることを意味します。何かを選ぶ際や行う際に深く考えずに行動することを表現します。
意味4:どうでもいい
「随便」は、何かに対して特にこだわりがなく、どちらでも良いという無関心な態度を示します。選択や結果に対して関心がない場合に使われます。
随便の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 你随便挑一件礼物吧(Nǐ suíbiàn tiāo yī jiàn lǐwù ba):
好きなプレゼントを一つ選んでください。 - 她总是说话很随便(Tā zǒng shì shuōhuà hěn suíbiàn):
彼女はいつも気軽に話します。 - 你什么时候来都随便(Nǐ shénme shíhòu lái dōu suíbiàn):
いつ来ても構いませんよ。 - 这件事不能随便处理(Zhè jiàn shì bùnéng suíbiàn chǔlǐ):
この件は適当に処理できません。 - 他穿衣服很随便(Tā chuān yīfú hěn suíbiàn):
彼は服装がとてもラフです。 - 你随便吃吧(Nǐ suíbiàn chī ba):
どうぞご自由に食べてください。 - 这个问题不能随便回答(Zhège wèntí bùnéng suíbiàn huídá):
この質問には適当に答えられません。 - 他对待工作很随便(Tā duìdài gōngzuò hěn suíbiàn):
彼は仕事に対していい加減です。 - 请随便坐(Qǐng suíbiàn zuò):
どうぞご自由に座ってください。 - 随便你怎么做,我都支持(Suíbiàn nǐ zěnme zuò, wǒ dōu zhīchí):
どうするかはお任せします、私は全て支持します。 - 他在朋友面前总是很随便(Tā zài péngyǒu miànqián zǒng shì hěn suíbiàn):
彼は友達の前ではいつも気楽です。 - 你随便问吧(Nǐ suíbiàn wèn ba):
どうぞ自由に質問してください。 - 随便你选择什么,我都可以(Suíbiàn nǐ xuǎnzé shénme, wǒ dōu kěyǐ):
何を選んでも構いませんよ、私は大丈夫です。 - 他做事情总是很随便(Tā zuò shìqíng zǒng shì hěn suíbiàn):
彼は物事をいつも適当にやります。 - 你随便点菜吧(Nǐ suíbiàn diǎn cài ba):
どうぞお好きに注文してください。 - 她说话时从不随便(Tā shuōhuà shí cóng bù suíbiàn):
彼女は話すときに決して軽率ではありません。 - 随便你什么时候离开(Suíbiàn nǐ shénme shíhòu líkāi):
いつでも好きな時に帰って構いません。 - 他对自己的健康很随便(Tā duì zìjǐ de jiànkāng hěn suíbiàn):
彼は自分の健康に対して無頓着です。 - 这个地方你可以随便出入(Zhège dìfāng nǐ kěyǐ suíbiàn chūrù):
この場所には自由に出入りできます。 - 随便你喜欢吃什么(Suíbiàn nǐ xǐhuān chī shénme):
好きなものを自由に食べてください。 - 请不要随便动我的东西(Qǐng bùyào suíbiàn dòng wǒ de dōngxī):
私の物を勝手に触らないでください。 - 你随便走走吧(Nǐ suíbiàn zǒu zǒu ba):
どうぞご自由に散歩してください。 - 他随便把书放在桌上(Tā suíbiàn bǎ shū fàng zài zhuō shàng):
彼は本をテーブルに適当に置きました。 - 你随便打个电话给我(Nǐ suíbiàn dǎ gè diànhuà gěi wǒ):
好きな時に電話してください。 - 这句话不能随便说(Zhè jù huà bùnéng suíbiàn shuō):
この言葉は軽々しく言ってはいけません。 - 他随便穿了一件外套就出门了(Tā suíbiàn chuānle yī jiàn wàitào jiù chūmén le):
彼は適当にコートを着て外出しました。 - 请随便使用这里的设施(Qǐng suíbiàn shǐyòng zhèlǐ de shèshī):
どうぞこちらの設備を自由にお使いください。 - 随便什么时候你都可以来找我(Suíbiàn shénme shíhòu nǐ dōu kěyǐ lái zhǎo wǒ):
いつでも私に会いに来てください。 - 他做事太随便了(Tā zuò shì tài suíbiàn le):
彼は物事をあまりにもいい加減にします。 - 请随便参观(Qǐng suíbiàn cānguān):
どうぞご自由に見学してください。 - 你随便怎么做,我都不介意(Nǐ suíbiàn zěnme zuò, wǒ dōu bù jièyì):
どうするかはお任せします、私は気にしません。 - 随便选一个吧(Suíbiàn xuǎn yī gè ba):
適当に一つ選んでください。 - 他随便把钥匙放在桌子上(Tā suíbiàn bǎ yàoshi fàng zài zhuōzi shàng):
彼は鍵を適当にテーブルに置きました。 - 随便你怎么打扮(Suíbiàn nǐ zěnme dǎbàn):
好きなようにお洒落してください。 - 他随便说了几句(Tā suíbiàn shuōle jǐ jù):
彼は何気なくいくつかの言葉を口にしました。 - 你随便挑时间(Nǐ suíbiàn tiāo shíjiān):
お好きな時間を選んでください。 - 他随便就同意了(Tā suíbiàn jiù tóngyì le):
彼は簡単に同意しました。 - 请不要随便走动(Qǐng bùyào suíbiàn zǒudòng):
勝手に歩き回らないでください。 - 你随便找个地方坐(Nǐ suíbiàn zhǎo gè dìfāng zuò):
好きな場所に座ってください。 - 他随便把门关上了(Tā suíbiàn bǎ mén guān shàng le):
彼は適当にドアを閉めました。 - 随便你决定(Suíbiàn nǐ juédìng):
どうするかはあなたに任せます。 - 他随便拿了一本书就走了(Tā suíbiàn nále yī běn shū jiù zǒu le):
彼は適当に本を一冊取って出て行きました。 - 随便你怎么想,我都支持(Suíbiàn nǐ zěnme xiǎng, wǒ dōu zhīchí):
どう考えるかはお任せします、私は全て支持します。 - 他随便地笑了笑(Tā suíbiàn de xiàole xiào):
彼は気軽に笑いました。 - 随便你选哪一条路走(Suíbiàn nǐ xuǎn nǎ yītiáo lù zǒu):
どの道を選んでも構いません。 - 请不要随便把东西乱放(Qǐng bùyào suíbiàn bǎ dōngxī luàn fàng):
物を適当に置かないでください。 - 他对待朋友非常随便(Tā duìdài péngyǒu fēicháng suíbiàn):
彼は友達に対してとても気軽に接します。 - 随便你怎么说,我都不在乎(Suíbiàn nǐ zěnme shuō, wǒ dōu bù zàihū):
何を言おうが気にしません。 - 你可以随便挑一个喜欢的(Nǐ kěyǐ suíbiàn tiāo yīgè xǐhuān de):
好きなものを自由に選んでください。 - 他随便问了几个问题(Tā suíbiàn wènle jǐ gè wèntí):
彼は気軽にいくつか質問しました。
随便の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「随便」の「随(suí)」は第二声、つまり上昇する声調です。発音する際には、音の高さをだんだん上げるイメージで、最初は低めから始めて、最後は高めに上げるように意識しましょう。
ポイント2:母音「u」の発音
「随(suí)」の「u」は、日本語の「ウ」に近いですが、口をすぼめて発音します。口をすぼめて「ウ」と言うと、より自然な音になります。
ポイント3:子音「s」の発音
「随(suí)」の最初の「s」は、日本語の「ス」とは異なり、少し強めに発音します。歯と舌の間から息を出すようにし、音をしっかり出しましょう。
ポイント4:声調の再確認
「便(biàn)」は第四声、つまり下降する声調です。音の高さを急に下げるイメージで、最初は高めから急に低くなるように発音します。
ポイント5:母音「i」の発音
「便(biàn)」の「i」は、日本語の「イ」に近いですが、口を少し横に広げて発音します。口を横に広げながら「イ」と言うことで、より正確な音になります。
ポイント6:子音「b」の発音
「便(biàn)」の最初の「b」は、唇を閉じてから開く音です。日本語の「バ」に近いですが、しっかりと閉じてから開くことを意識して発音しましょう。