既然は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「jì rán」で、繁体字では「既然」と表記されます。
このページでは、「既然」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「既然」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
既然の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 既然 |
---|---|
繁体字 | 既然 |
ピンイン/声調 | jì rán |
カタカナ発音(参考) | ジー ゥラン |
既然の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
接続詞 | ~であるからには |
接続詞 | ~したからには |
接続詞 | どうせ~だから |
意味1:~であるからには
「既然」は、ある事実や前提をもとにして、次に述べる意見や結論を導く際に使われる接続詞です。日本語では「~であるからには」と訳されることが多いです。
意味2:~したからには
「既然」は、すでに行われた行動や決定を踏まえて、その結果や次の行動を示す場合に使用されます。「~したからには」と訳され、過去の出来事を前提にしていることを強調します。
意味3:どうせ~だから
「既然」は、ある状況について既に避けられないものであることを示し、その状況を受け入れた上で次の行動を取ることを示す際に用いられます。「どうせ~だから」というニュアンスで使われます。
既然の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 既然你已经决定了,就不要再犹豫了。(jì rán nǐ yǐ jīng jué dìng le, jiù bú yào zài yóu yù le):
あなたがもう決めたからには、もうためらう必要はない。 - 既然我们已经来了,就好好享受这个地方吧。(jì rán wǒ men yǐ jīng lái le, jiù hǎo hǎo xiǎng shòu zhè ge dì fāng ba):
私たちがもう来たからには、この場所をしっかり楽しもう。 - 既然你说要参加,那就一起去吧。(jì rán nǐ shuō yào cān jiā, nà jiù yī qǐ qù ba):
あなたが参加すると言ったからには、一緒に行こう。 - 既然你已经了解了情况,就可以做出决定了。(jì rán nǐ yǐ jīng liǎo jiě le qíng kuàng, jiù kě yǐ zuò chū jué dìng le):
あなたがもう状況を理解したからには、決定を下すことができる。 - 既然天气这么好,我们就去野餐吧。(jì rán tiān qì zhè me hǎo, wǒ men jiù qù yě cān ba):
天気がこんなに良いからには、私たちはピクニックに行こう。 - 既然已经开始了,就必须坚持到底。(jì rán yǐ jīng kāi shǐ le, jiù bì xū jiān chí dào dǐ):
もう始まったからには、最後までやり抜かなければならない。 - 既然你选择了这条路,就要承担后果。(jì rán nǐ xuǎn zé le zhè tiáo lù, jiù yào chéng dān hòu guǒ):
あなたがこの道を選んだからには、結果を受け入れなければならない。 - 既然大家都同意了,那就开始吧。(jì rán dà jiā dōu tóng yì le, nà jiù kāi shǐ ba):
みんなが同意したからには、始めよう。 - 既然你说了这句话,我就相信你。(jì rán nǐ shuō le zhè jù huà, wǒ jiù xiāng xìn nǐ):
あなたがその言葉を言ったからには、私はあなたを信じる。 - 既然你已经完成了作业,就可以去玩了。(jì rán nǐ yǐ jīng wán chéng le zuò yè, jiù kě yǐ qù wán le):
あなたがもう宿題を終えたからには、遊びに行ってもいい。 - 既然事情如此,我们就必须采取措施。(jì rán shì qíng rú cǐ, wǒ men jiù bì xū cǎi qǔ cuò shī):
状況がこうであるからには、私たちは対策を講じなければならない。 - 既然你已经决定辞职,那就不要再回头了。(jì rán nǐ yǐ jīng jué dìng cí zhí, nà jiù bú yào zài huí tóu le):
あなたがもう辞職を決めたからには、もう振り返る必要はない。 - 既然你想学习中文,那就好好努力吧。(jì rán nǐ xiǎng xué xí zhōng wén, nà jiù hǎo hǎo nǔ lì ba):
あなたが中国語を学びたいからには、一生懸命頑張ろう。 - 既然我们已经有了计划,就要付诸实践。(jì rán wǒ men yǐ jīng yǒu le jì huà, jiù yào fù zhū shí jiàn):
私たちがもう計画を立てたからには、実行に移さなければならない。 - 既然今天是你的生日,我们就得好好庆祝。(jì rán jīn tiān shì nǐ de shēng rì, wǒ men jiù dé hǎo hǎo qìng zhù):
今日があなたの誕生日であるからには、ちゃんと祝おう。 - 既然你已经来了,为什么不留下来吃饭呢?(jì rán nǐ yǐ jīng lái le, wèi shén me bù liú xià lái chī fàn ne):
あなたがもう来たからには、どうして食事をしないの? - 既然你喜欢这部电影,我们就再看一遍吧。(jì rán nǐ xǐ huān zhè bù diàn yǐng, wǒ men jiù zài kàn yī biàn ba):
あなたがこの映画が好きだというからには、もう一度見よう。 - 既然如此,那就让我们开始新的一天吧。(jì rán rú cǐ, nà jiù ràng wǒ men kāi shǐ xīn de yī tiān ba):
そうであるからには、新しい一日を始めよう。 - 既然你已经做了决定,就要勇敢面对。(jì rán nǐ yǐ jīng zuò le jué dìng, jiù yào yǒng gǎn miàn duì):
あなたがもう決定したからには、勇気を持って向き合わなければならない。
既然の発音のコツ
ポイント1:声調を意識する
「既然」の「既(jì)」は第四声、低く落ちる音です。「然(rán)」は第二声、上に上がる音です。声調が異なるため、音の高さやリズムに注意して発音しましょう。
ポイント2:母音の発音
「jì」の母音「i」は日本語の「イ」と似ていますが、口を少し横に広げて明確に発音します。「rán」の母音「a」は日本語の「ア」と同じ音ですが、声調に合わせて上がるように意識しましょう。
ポイント3:子音の発音
「j」の音は日本語の「ジ」に近いですが、舌先を上の前歯の裏に近づけるようにして発音します。「r」は日本語の「ラ行」よりも、少し歯茎を使って発音する感覚で口を丸めるようにします。
ポイント4:つなげて発音する
「既然」を発音する際には、二つの音をスムーズに繋げることが大切です。「jì」と「rán」の間にあまり間を空けず、流れるように発音しましょう。
ポイント5:リズムをつかむ
「既然」の発音は、最初の音「jì」が強く、次の音「rán」が少し軽くなるリズムを意識します。強弱をつけて、言葉の流れを自然に感じるように練習しましょう。
ポイント6:繰り返し練習する