友谊は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「yǒu yì」で、繁体字では「友誼」と表記されます。
このページでは、「友谊」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「友谊」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
友谊の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 友谊 |
---|---|
繁体字 | 友誼 |
ピンイン/声調 | yǒu yì |
カタカナ発音(参考) | ヨウ イー |
友谊の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | 友情 |
名詞 | 友好 |
意味1:友情
「友谊」は、「友情」という意味で、人と人との親しい関係や感情を指します。特に、長い時間をかけて築かれた信頼関係や絆を表現する際に使用されます。
意味2:友好
また、「友谊」は「友好」としても理解され、国や組織、集団間の良好な関係を示します。この文脈では、平和的で協力的な関係を強調することがあります。
友谊の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我和他的友谊非常深厚。(Wǒ hé tā de yǒuyì fēicháng shēnhòu。)
私と彼との友情は非常に深い。 - 友谊是人生中最宝贵的财富。(Yǒuyì shì rénshēng zhōng zuì bǎoguì de cáifù。)
友情は人生で最も貴重な財産です。 - 我们之间的友谊经历了很多考验。(Wǒmen zhī jiān de yǒuyì jīnglìle hěnduō kǎoyàn。)
私たちの友情は多くの試練を乗り越えました。 - 友谊需要时间来培养。(Yǒuyì xūyào shíjiān lái péiyǎng。)
友情は育むのに時間が必要です。 - 他是我最好的朋友,我们的友谊从小学开始。(Tā shì wǒ zuì hǎo de péngyǒu, wǒmen de yǒuyì cóng xiǎoxué kāishǐ。)
彼は私の最良の友人で、私たちの友情は小学時代から始まりました。 - 友谊的力量可以战胜一切困难。(Yǒuyì de lìliàng kěyǐ zhànshèng yīqiè kùnnán。)
友情の力はあらゆる困難を乗り越えることができます。 - 友谊是一种无价的情感。(Yǒuyì shì yī zhǒng wújià de qínggǎn。)
友情は無価値な感情の一つです。 - 我很珍惜我们的友谊。(Wǒ hěn zhēnxī wǒmen de yǒuyì。)
私は私たちの友情をとても大切にしています。 - 友谊的种子在困难中发芽。(Yǒuyì de zhǒngzi zài kùnnán zhōng fāyá。)
友情の種は困難の中で芽生えます。 - 我们的友谊让我们一起度过了许多快乐时光。(Wǒmen de yǒuyì ràng wǒmen yīqǐ dùguòle xǔduō kuàilè shíguāng。)
私たちの友情は多くの楽しい時を共に過ごすことを可能にしました。 - 国与国之间的友谊非常重要。(Guó yǔ guó zhī jiān de yǒuyì fēicháng zhòngyào。)
国と国の間の友好は非常に重要です。 - 我们应该珍视国际间的友谊。(Wǒmen yīnggāi zhēnshì guójì jiān de yǒuyì。)
私たちは国際間の友好を大切にすべきです。 - 友谊是促进和平与合作的重要纽带。(Yǒuyì shì cùjìn hépíng yǔ hézuò de zhòngyào niǔdài。)
友情は平和と協力を促進する重要な絆です。 - 友谊可以跨越文化的界限。(Yǒuyì kěyǐ kuàyuè wénhuà de jièxiàn。)
友情は文化の境界を越えることができます。 - 我们希望能建立更强的友谊。(Wǒmen xīwàng néng jiànlì gèng qiáng de yǒuyì。)
私たちはより強い友好関係を築けることを望んでいます。 - 友谊的桥梁连接了不同的国家。(Yǒuyì de qiáoliáng liánjiēle bùtóng de guójiā。)
友情の橋は異なる国をつなげています。 - 我们之间的友谊是不可替代的。(Wǒmen zhī jiān de yǒuyì shì bùkě tìdài de。)
私たちの間の友情は代替不可能です。 - 友谊是人际交往中的重要组成部分。(Yǒuyì shì rénjì jiāowǎng zhōng de zhòngyào zǔchéng bùfen。)
友情は人間関係の中で重要な構成要素です。 - 友谊的温暖可以抚慰心灵。(Yǒuyì de wēnnuǎn kěyǐ fǔwèi xīnlíng。)
友情の温もりは心を癒すことができます。
友谊の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「友谊」の「yǒu」は、第三声(低く始まり、下がった後に上がる音)です。この声調を意識して、最初はやや低く発音し、少し下がってから上がるようにします。日本語の音に近い音を出す練習をし、その後に声調を加えてください。
ポイント2:母音「ou」の発音
「yǒu」の「ou」は、日本語の「お」と「う」を連結させた音です。口を少し丸めて「お」を言った後、すぐに「う」に移行する感覚で発音します。口の形を意識することで、正しい音が出やすくなります。
ポイント3:子音「y」の発音
「yǒu」の最初の「y」は、日本語の「や行」の「や」を少し柔らかくした音です。舌を上の前歯の裏に近づけて、口の中で響かせるように出すと良いでしょう。日本語の「や」とは違い、もう少し口を横に広げるイメージです。
ポイント4:声調の変化に注意
「友谊」の「yì」は、第四声(高く始まり急激に下がる音)です。最初は高い音から始めて、急に下げるように発音します。日本語の言葉に比べて強い抑揚が必要なので、練習を重ねてください。
ポイント5:母音「i」の発音
「yì」の「i」は、日本語の「い」とほぼ同じですが、口を横に広げるように意識して発音します。舌先を上の前歯の裏に軽く当てると、より正確に聞こえます。
ポイント6:つなげて発音する練習
「友谊」を続けて発音する際は、「yǒu」と「yì」を滑らかにつなげることが大切です。「yǒu」の声調をしっかり意識しつつ、「yì」へスムーズに移行する練習を繰り返してください。全体を通してリズムを感じながら発音すると良いでしょう。