「同情」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

同情は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「tóng qíng」で、繁体字では「同情」と表記されます。

このページでは、「同情」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「同情」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

同情の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 同情
繁体字 同情
ピンイン/声調 tóng qíng
カタカナ発音(参考) トーン チーン

同情の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 同情
名詞 共感
動詞 同情する
動詞 共感する

意味1:同情

他人の不幸や困難に対して心を痛め、理解や慰めを示す感情や態度を指します。状況に対する感情的な反応であり、しばしば援助や励ましを伴います。

意味2:共感

他人の感情や経験を理解し、自分のことのように感じる心の動きです。同情よりも深い理解や感情の共有を含みます。

意味3:同情する

他人の苦しみや悲しみに対して心を寄せ、その感情を共有する行動を意味します。しばしば慰めや援助の意志を含みます。

意味4:共感する

他人の感情や状況に対して、深く理解し、同じように感じる態度を示すことです。自分自身の経験と照らし合わせて、他者の立場に立つことを強調します。

同情の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我对他的困境感到同情。(Wǒ duì tā de kùnjìng gǎndào tóngqíng。)
    私は彼の困難に同情しています。
  • 她的遭遇让我感到深深的同情。(Tā de zāoyù ràng wǒ gǎndào shēnshēn de tóngqíng。)
    彼女の遭遇には深い同情を感じます。
  • 我们应该对弱者表示同情。(Wǒmen yīnggāi duì ruòzhě biǎoshì tóngqíng。)
    私たちは弱者に同情を示すべきです。
  • 他同情地看着她。(Tā tóngqíng de kànzhe tā。)
    彼は彼女を同情の目で見つめました。
  • 我对无家可归的人感到同情。(Wǒ duì wújiā kě guī de rén gǎndào tóngqíng。)
    私はホームレスの人々に同情を感じます。
  • 同情是一种人类的美德。(Tóngqíng shì yī zhǒng rénlèi de měidé。)
    同情は人間の美徳の一つです。
  • 有时候,同情比金钱更重要。(Yǒu shíhòu, tóngqíng bǐ jīnqián gèng zhòngyào。)
    時には同情が金銭よりも重要です。
  • 我能理解你的痛苦,真心同情你。(Wǒ néng lǐjiě nǐ de tòngkǔ, zhēnxīn tóngqíng nǐ。)
    あなたの苦しみを理解でき、心から同情します。
  • 他对她的遭遇表示同情。(Tā duì tā de zāoyù biǎoshì tóngqíng。)
    彼は彼女の遭遇に同情を示しました。
  • 我对这件事情感到很同情。(Wǒ duì zhè jiàn shìqíng gǎndào hěn tóngqíng。)
    この件に対してとても同情しています。
  • 同情和共感是人际关系的重要组成部分。(Tóngqíng hé gònggǎn shì rénjì guānxì de zhòngyào zǔchéng bùfèn。)
    同情と共感は人間関係の重要な構成要素です。
  • 我对他失去工作的事情深感同情。(Wǒ duì tā shīqù gōngzuò de shìqíng shēn gǎn tóngqíng。)
    私は彼が仕事を失ったことに深く同情しています。
  • 她对动物的保护表示同情。(Tā duì dòngwù de bǎohù biǎoshì tóngqíng。)
    彼女は動物の保護に同情を示しました。
  • 我们要学会同情别人的感受。(Wǒmen yào xuéhuì tóngqíng biérén de gǎnshòu。)
    私たちは他人の感情に同情することを学ばなければなりません。
  • 我对她的经历感到深深的同情。(Wǒ duì tā de jīnglì gǎndào shēnshēn de tóngqíng。)
    彼女の経験には深い同情を感じます。
  • 同情可以帮助我们理解他人的痛苦。(Tóngqíng kěyǐ bāngzhù wǒmen lǐjiě tārén de tòngkǔ。)
    同情は私たちが他人の苦しみを理解するのに役立ちます。
  • 他总是对朋友的困难表示同情。(Tā zǒng shì duì péngyǒu de kùnnan biǎoshì tóngqíng。)
    彼はいつも友人の困難に同情を示します。
  • 我同情那些经历过战争的人。(Wǒ tóngqíng nàxiē jīnglì guò zhànzhēng de rén。)
    私は戦争を経験した人々に同情しています。
  • 在这个困难的时刻,我们需要彼此的同情。(Zài zhège kùnnan de shíkè, wǒmen xūyào bǐcǐ de tóngqíng。)
    この困難な時期に、私たちはお互いの同情が必要です。

同情の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「同情」の「同(tóng)」は第二声で、上昇する音調です。まず「トン」と言った後、声を少し上げるイメージで発音します。声調を意識することで、意味が通じやすくなります。

ポイント2:子音の発音

「同(tóng)」の「t」は、日本語の「た」とは異なり、舌先を上の歯の裏に軽く当てるように発音します。少し息を強めに出すことを意識しましょう。

ポイント3:母音の発音

「同(tóng)」の「ó」は、口を丸めて「オ」と発音し、その後に「ン」を続けます。この時、鼻に響かせるような感覚を持つと良いです。

ポイント4:連続音の発音

「情(qíng)」の「q」は、日本語の「ち」に近いですが、舌をもっと前に出して、「チ」と「シ」の間の音を出します。口を横に広げるイメージです。

ポイント5:母音の発音(情)

「情(qíng)」の「í」は、口を横に広げて「イ」と発音します。明確に音を区別するため、母音はしっかりと伸ばすように意識しましょう。

ポイント6:全体の流れを意識する

「同情(tóng qíng)」をつなげて発音する時は、最初の「同」の後に少し間を置かず、連続的に「情」に移ります。リズムよく流れるように発音すると、より自然に聞こえます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次