浪费は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「làng fèi」で、繁体字では「浪費」と表記されます。
このページでは、「浪费」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「浪费」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
浪费の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 浪费 |
---|---|
繁体字 | 浪費 |
ピンイン/声調 | làng fèi |
カタカナ発音(参考) | ラーン フェイ |
浪费の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 無駄にする |
動詞 | 浪費する |
動詞 | むだ遣いする |
意味1:無駄にする
「浪费」は、時間や資源を有効に使わないで失うことを意味します。無駄にするという表現は、何かを効率的に使わず、結果として損失を生むことを指します。
意味2:浪費する
「浪费」は、特に金銭やエネルギーを不必要または過度に使うことを指します。計画性がなく、余計に使うことで、結果として無駄が生じることを意味します。
意味3:むだ遣いする
「浪费」は、必要以上に物資や資源を消費し、結果として何も得るものがないことを表します。使い道を考えずに使ってしまう行動を指します。
浪费の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 他每天都在浪费时间,应该好好利用每一分钟。(tā měi tiān dōu zài làngfèi shíjiān, yīnggāi hǎo hǎo lìyòng měi yī fēnzhōng):
彼は毎日時間を無駄にしていて、毎分をしっかり活用すべきだ。 - 不要浪费水资源,节约用水是我们的责任。(bùyào làngfèi shuǐ zīyuán, jiéyuē yòng shuǐ shì wǒmen de zérèn):
水資源を浪費してはいけません。水の節約は私たちの責任です。 - 他总是浪费钱在不必要的东西上。(tā zǒng shì làngfèi qián zài bù bìyào de dōngxī shàng):
彼はいつも無駄遣いをして、必要のないものにお金を使っている。 - 我们应该避免浪费食物,很多人还在饥饿。(wǒmen yīnggāi bìmiǎn làngfèi shíwù, hěn duō rén hái zài jī’è):
私たちは食べ物を無駄にするのを避けるべきです。多くの人がまだ飢えているのですから。 - 浪费时间只会让你更焦虑。(làngfèi shíjiān zhǐ huì ràng nǐ gèng jiāolǜ):
時間を無駄にすることは、ただあなたをより不安にさせるだけです。 - 在这个项目上浪费了太多的资源。(zài zhège xiàngmù shàng làngfèi le tài duō de zīyuán):
このプロジェクトにあまりにも多くの資源を浪費してしまった。 - 他经常浪费电,不知道如何节约。(tā jīngcháng làngfèi diàn, bù zhīdào rúhé jiéyuē):
彼はよく電気を浪費し、どうやって節約するか知らない。 - 我不想浪费我的青春在无聊的事情上。(wǒ bù xiǎng làngfèi wǒ de qīngchūn zài wúliáo de shìqíng shàng):
私はつまらないことに青春を無駄にしたくない。 - 如果继续浪费资源,未来会更加艰难。(rúguǒ jìxù làngfèi zīyuán, wèilái huì gèngjiā jiānnán):
もし資源を浪費し続ければ、未来はさらに厳しくなるだろう。 - 浪费纸张对环境造成了很大的压力。(làngfèi zhǐzhāng duì huánjìng zàochéng le hěn dà de yālì):
紙を無駄にすることは環境に大きな負担をかけています。 - 他觉得在网络游戏上浪费时间很不值得。(tā juédé zài wǎngluò yóuxì shàng làngfèi shíjiān hěn bù zhídé):
彼はオンラインゲームに時間を無駄にするのはとても価値がないと思っている。 - 我们需要学习如何不浪费资源。(wǒmen xūyào xuéxí rúhé bù làngfèi zīyuán):
私たちは資源を無駄にしない方法を学ぶ必要があります。 - 她在购物时总是浪费很多钱。(tā zài gòuwù shí zǒng shì làngfèi hěn duō qián):
彼女は買い物をする際、いつも多くのお金を浪費している。 - 这项计划如果执行不当,会导致浪费。(zhè xiàng jìhuà rúguǒ zhíxíng bùdàng, huì dǎozhì làngfèi):
この計画がうまく実行されなければ、浪費につながるだろう。 - 我们每个人都不应该浪费粮食。(wǒmen měi gèrén dōu bù yīnggāi làngfèi liángshí):
私たち一人ひとりが食べ物を無駄にしてはいけません。 - 他觉得浪费时间是一种罪过。(tā juédé làngfèi shíjiān shì yī zhǒng zuìguò):
彼は時間を無駄にすることは罪だと感じている。 - 如果你不节约,最终只会浪费掉所有的财富。(rúguǒ nǐ bù jiéyuē, zuìzhōng zhǐ huì làngfèi diào suǒyǒu de cáifù):
もしあなたが節約しなければ、最終的にはすべての富を浪費してしまうだけです。 - 浪费时间和浪费金钱一样糟糕。(làngfèi shíjiān hé làngfèi jīnqián yīyàng zāogāo):
時間を無駄にすることもお金を浪費することも同じくらい悪い。
浪费の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「浪费(làng fèi)」は2つの音節で構成されており、それぞれ異なる声調を持っています。「làng」は第4声(落ちる声調)で、「fèi」は第4声です。声調を意識して、特に「làng」の部分をしっかりと下げることが重要です。
ポイント2:「làng」の発音のコツ
「làng」は「ラ」と「ン」の間に「あ」を加えた「ラン」と言う感じで発音します。声を出す際は、しっかりと喉を使って落ちる声調を意識し、最後の「ン」を軽く鼻に響かせるイメージを持つと良いでしょう。
ポイント3:「fèi」の発音のコツ
「fèi」は「フェイ」と発音しますが、注意したいのは声調です。「フェイ」の「フェ」を言った後、声を下げる感じで「イ」を発音します。口を少し丸めて発音すると、より自然な響きになります。
ポイント4:口の形に注意
ポイント5:繰り返し練習
ポイント6:録音して確認