「故意」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

故意は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「gù yì」で、繁体字では「故意」と表記されます。

このページでは、「故意」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「故意」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

故意の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 故意
繁体字 故意
ピンイン/声調 gù yì
カタカナ発音(参考) グゥ イー

故意の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 故意の
副詞 わざと
副詞 意図的に

意味1:故意の

「故意の」とは、意図的であることや、ある目的を持って行動することを指します。通常、予期された結果を伴う行為に関連して用いられます。

意味2:わざと

「わざと」とは、意識的にある行動を取ることを意味します。一般的に、意図的に何かを行う際に使われる表現です。

意味3:意図的に

「意図的に」とは、意図を持って行動することを示す言葉です。偶然ではなく、計画的に何かを行う際に用いられます。

故意の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • tā gù yì dǎ pò le huā píng (他故意打破了花瓶):
    彼はわざと花瓶を割った。
  • tā shì gù yì shuō de zhè xiē huà (他是故意说这些话):
    彼はわざとこれらの言葉を言った。
  • wǒ zhī dào tā shì gù yì de (我知道他是故意的):
    私は彼がわざとだと知っている。
  • tā gù yì bù jiē wǒ de diàn huà (他故意不接我的电话):
    彼はわざと私の電話に出ない。
  • nǐ shì gù yì zài zhǎo chá ma (你是故意在找茬吗):
    あなたはわざと喧嘩を売っているのですか?
  • wǒ bù xiāng xìn tā shì gù yì de (我不相信他是故意的):
    私は彼がわざとだとは思わない。
  • tā gù yì ràng wǒ men děng hěn jiǔ (他故意让我们等很久):
    彼はわざと私たちを長時間待たせた。
  • zhè shì yī chǎng gù yì de shì gù (这是一场故意的“事故”):
    これは故意に仕組まれた「事故」だ。
  • wǒ méi yǒu gù yì yào shāng hài nǐ (我没有故意要伤害你):
    私はあなたを傷つけるつもりはなかった。
  • tā gù yì bù gào su wǒ zhēn xiàng (他故意不告诉我真相):
    彼はわざと私に真実を伝えなかった。
  • wǒ bù shì gù yì de, qǐng yuán liàng wǒ (我不是故意的,请原谅我):
    私はわざとではありません、許してください。
  • tā gù yì bǎ wǒ de shū cáng qǐ lái (他故意把我的书藏起来):
    彼はわざと私の本を隠した。
  • nǐ shì gù yì yào ràng wǒ nán kàn ma (你是故意要让我难堪吗):
    あなたはわざと私を困らせたいのですか?
  • tā de xíng wéi hěn míng xiǎn shì gù yì de (他的行为很明显是故意的):
    彼の行動は明らかに故意だ。
  • wǒ méi yǒu gù yì yào fàn cuò, zhǐ shì yī shí dā yìng (我没有故意要犯错,只是一时答 ứng):
    私はわざと間違えたわけではなく、ただうっかり答えてしまっただけです。
  • gù yì sǔn huài gōng wù shì bù dào dé de xíng wéi (故意损坏公物是不道德的行为):
    公共物を故意に損傷させるのは非道徳的な行為です。
  • tā gù yì bù huí dá wǒ de wèn tí (他故意不回答我的问题):
    彼はわざと私の質問に答えなかった。
  • wǒ bù xiǎng xìn tā huì gù yì zuò zhè zhǒng shì (我不想信他会故意做这种事):
    私は彼がわざとこんなことをするとは思いたくない。
  • tā gù yì zài wǒ miàn qián xuàn yào (他故意在我面前炫耀):
    彼はわざと私の前で自慢した。
  • wǒ méi yǒu gù yì yào mǎ fàn nǐ, zhǐ shì wú xīn zhī shī (我没有故意要冒犯你,只是无心之失):
    私はあなたを怒らせるつもりはなく、ただうっかりしただけです。
  • tā gù yì bù ràng wǒ cān jiā zhè cì huó dòng (他故意不让我参加这次活动):
    彼はわざと私を今回の活動に参加させなかった。
  • wǒ gù yì méi yǒu gàosu tā zhè jiàn shì (我故意没有告诉他这件事):
    私はわざと彼にこのことを伝えなかった。
  • tā gù yì bǎ wǒ de míng zì xiě cuò (他故意把我的名字写错):
    彼はわざと私の名前を書き間違えた。
  • nǐ shì gù yì yào ràng wǒ chī cuì ma (你是故意要让我吃醋吗):
    あなたはわざと私を嫉妬させたいのですか?
  • tā de yǎn shén gào su wǒ, tā shì gù yì de (他的眼神告诉我,他是故意的):
    彼の目は彼がわざとだと私に教えてくれた。
  • wǒ méi yǒu gù yì yào qī piàn nǐ, zhǐ shì yǒu yī xiē shì qíng méi néng gàosu nǐ (我没有故意要欺骗你,只是有一些事情没能告诉你):
    私はあなたを騙すつもりはなく、ただいくつかのことを伝えることができませんでした。
  • tā gù yì bù huí dá wǒ de xìn xī (他故意不回答我的信息):
    彼はわざと私のメッセージに返信しなかった。
  • wǒ bù xiǎng xìn tā huì gù yì hū shì wǒ (我不想信他会故意忽视我):
    私は彼がわざと私を無視するとは思いたくない。
  • tā gù yì zài wǒ miàn qián tiǎo xìn wǒ de nài xìng (他故意在我面前挑衅我的耐心):
    彼はわざと私の前で私の忍耐力を試した。
  • wǒ méi yǒu gù yì yào dǎ rǎo nǐ, zhǐ shì xiǎng hé nǐ liáo liáo tiān (我没有故意要打扰你,只是想和你聊聊天):
    私はあなたを邪魔するつもりはなく、ただあなたとおしゃべりしたいだけです。
  • tā gù yì bù ràng wǒ zhī dào tā de jì huà (他故意不让我知道他的计划):
    彼はわざと私に彼の計画を知らせなかった。
  • wǒ gù yì zài tā miàn qián biǎo yǎn de hěn kāi xīn (我故意在他面前表现的很开心):
    私はわざと彼の前でとても幸せそうに振る舞った。
  • tā gù yì bǎ wǒ de gōng zuò nòng zāo (他故意把我的工作弄糟):
    彼はわざと私の仕事をめちゃくちゃにした。
  • nǐ shì gù yì yào ràng wǒ dān xīn ma (你是故意要让我担心吗):
    あなたはわざと私を心配させたいのですか?
  • tā de yán xíng jǔ zhǐ dōu zài gào su wǒ, tā shì gù yì de (他的言行举止都在告诉我,他是故意的):
    彼の言葉、行動、態度すべてが彼がわざとだと私に教えている。
  • wǒ méi yǒu gù yì yào yǐn qǐ zhè chǎng zhēng zhí, zhǐ shì xiǎng biǎo dá wǒ de kàn fǎ (我没有故意要引起这场争执,只是想表达我的看法):
    私はこの議論を引き起こすつもりはなく、ただ自分の意見を表明したかっただけです。
  • tā gù yì zài wǒ shuì zháo shí fā chū zào yīn (他故意在我睡觉时发出噪音):
    彼は私が寝ているときにわざと音を立てた。
  • tā gù yì zài wǒ miàn qián shuō tā de xīn huàn (他故意在我面前说他的新欢):
    彼はわざと私の前で彼の新しい恋人の話をした。
  • wǒ méi yǒu gù yì yào ràng nǐ shī wàng, zhǐ shì méi néng dádào nǐ de qī wàng (我没有故意要让你失望,只是没能达到你的期望):
    私はあなたを失望させるつもりはなく、ただあなたの期待に応えられなかっただけです。
  • tā gù yì bù qù cān jiā tā de shēng rì pàiduì (他故意不去参加他的生日派对):
    彼はわざと彼の誕生日パーティーに行かなかった。
  • wǒ gù yì zài tā miàn qián biǎo yǎn de hěn lěng mò (我故意在他面前表现的很冷漠):
    私はわざと彼の前で冷淡に振る舞った。
  • tā gù yì bǎ wǒ de chē kuài pò huài (他故意把我的车快破坏):
    彼はわざと私の車を壊しそうになった。
  • nǐ shì gù yì yào ràng wǒ shēng qì ma (你是故意要让我生气吗):
    あなたはわざと私を怒らせたいのですか?
  • tā de yī jǔ yī dòng dōu xiàng shì gù yì de (他的一举一动都像是故意的):
    彼の一挙手一投足がすべて故意のように見える。
  • wǒ méi yǒu gù yì yào ràng nǐ wù huì wǒ, zhǐ shì méi yǒu jiě shì qīng chǔ (我没有故意要让你误会我,只是没有解释清楚):
    私はあなたに誤解させるつもりはなく、ただ説明が不十分だっただけです。
  • tā gù yì zài wǒ miàn qián chī wǒ zuì tào yàn de shí wù (他故意在我面前吃我最讨厌的食物):
    彼はわざと私の前で私が一番嫌いな食べ物を食べた。
  • wǒ bù xiǎng xìn tā huì gù yì bèi pàn wǒ (我不想信他会故意背叛我):
    私は彼がわざと私を裏切るなんて信じたくない。
  • tā gù yì zài wǒ miàn qián shuō wǒ de huài huà (他故意在我面前说我的坏话):
    彼はわざと私の前で私の悪口を言った。
  • wǒ méi yǒu gù yì yào ràng nǐ shòu shāng, zhǐ shì méi yǒu xiǎng dào hòu guǒ (我没有故意要让你受伤,只是没有想到后果):
    私はあなたを傷つけるつもりはなく、ただ結果を考えなかっただけです。
  • tā de yī yán yī xíng dōu ràng rén jué de shì gù yì de (他的一言一行都让人觉得是故意的):
    彼の言動はすべて人にわざとだと感じさせる。

故意の発音のコツ

ポイント1:第一音「gù」の発音のコツ

「gù」は「グー」という音に近いですが、最初の「グ」は喉の奥で発音します。口を少し開けて、母音の「u」をしっかりと伸ばすように意識しましょう。声は低めに出すと良いです。

ポイント2:声調の意識

「gù」の音は第四声(降声)です。声を高いところから低いところに下げるイメージで発音します。最初は少し高めに声を出し、その後急に下げるように意識して練習してみてください。

ポイント3:第二音「yì」の発音のコツ

「yì」は「イー」という音に似ていますが、母音の「i」は口を横に広げるように発音します。また、少し鼻にかける感じで発音すると、中国語らしい音になります。

ポイント4:声調の意識

「yì」は第四声(降声)です。こちらも声を高いところから低いところに下げる必要があります。発音する際には、最初に高い声を出し、その後急に低くすることを意識しましょう。

ポイント5:発音の連結

「gù」と「yì」を連続して発音する際、間を空けずに続けることがポイントです。発音の流れを意識して、滑らかに「gùyì」とつなげる練習をすると良いでしょう。

ポイント6:リズムを意識する

「故意」はリズミカルに発音することが大切です。言葉が流れるように、リズムに乗って「gùyì」と発音する練習を繰り返すことで、より自然な発音ができるようになります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次