专门は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「zhuān mén」で、繁体字では「專門」と表記されます。
このページでは、「专门」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「专门」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
专门の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 专门 |
---|---|
繁体字 | 專門 |
ピンイン/声調 | zhuān mén |
カタカナ発音(参考) | ジュワン メン |
专门の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
形容詞 | 専門の |
副詞 | わざわざ |
副詞 | 特に |
意味1:専門の
「专门」は形容詞として使われる場合、「専門の」という意味があります。この場合、特定の分野や職業に特化していることを表します。
意味2:わざわざ
副詞として用いると、「わざわざ」という意味になります。ある目的のために特別に行動を起こすことを示します。
意味3:特に
また、副詞として「特に」という意味でも使われます。この場合、ある事柄を他と区別して強調する意味合いがあります。
专门の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 这个学校有专门的音乐课程。(Zhège xuéxiào yǒu zhuānmén de yīnyuè kèchéng。)
この学校には専門の音楽コースがあります。 - 他是一个专门研究中国历史的学者。(Tā shì yīgè zhuānmén yánjiū zhōngguó lìshǐ de xuézhě。)
彼は中国の歴史を専門に研究している学者です。 - 我们需要一个专门的团队来完成这个项目。(Wǒmen xūyào yīgè zhuānmén de tuánduì lái wánchéng zhège xiàngmù。)
私たちはこのプロジェクトを完了するために専門のチームが必要です。 - 他专门为这个活动准备了一场演讲。(Tā zhuānmén wèi zhège huódòng zhǔnbèile yī chǎng yǎnjiǎng。)
彼はこのイベントのためにわざわざ講演を準備しました。 - 这本书是专门为儿童写的。(Zhè běn shū shì zhuānmén wèi értóng xiě de。)
この本は子供のために特別に書かれたものです。 - 她专门去超市买了新鲜的水果。(Tā zhuānmén qù chāoshì mǎile xīnxiān de shuǐguǒ。)
彼女は新鮮な果物を買うためにわざわざスーパーに行きました。 - 这家公司提供专门的技术支持。(Zhè jiā gōngsī tígōng zhuānmén de jìshù zhīchí。)
この会社は専門の技術サポートを提供しています。 - 他专门学习了计算机科学。(Tā zhuānmén xuéxíle jìsuànjī kēxué。)
彼は計算機科学を専門に学びました。 - 她特别喜欢专门的咖啡。(Tā tèbié xǐhuān zhuānmén de kāfēi。)
彼女は特に専門のコーヒーが好きです。 - 这个展览是专门为庆祝周年纪念而举办的。(Zhège zhǎnlǎn shì zhuānmén wèi qìngzhù zhōunián jìniàn ér jǔbàn de。)
この展示会は記念日を祝うために特別に開催されました。 - 我专门找了几篇关于这个主题的文章。(Wǒ zhuānmén zhǎole jǐ piān guānyú zhège zhǔtí de wénzhāng。)
私はこのテーマに関するいくつかの記事をわざわざ探しました。 - 他们有专门的医生来处理这个问题。(Tāmen yǒu zhuānmén de yīshēng lái chǔlǐ zhège wèntí。)
彼らはこの問題を処理するために専門の医者を持っています。 - 我专门为你准备了这份礼物。(Wǒ zhuānmén wèi nǐ zhǔnbèile zhè fèn lǐwù。)
私はあなたのためにこの贈り物をわざわざ準備しました。 - 他是一位专门研究生物技术的专家。(Tā shì yī wèi zhuānmén yánjiū shēngwù jìshù de zhuānjiā。)
彼はバイオテクノロジーを専門に研究している専門家です。 - 这家餐厅提供专门的素食菜单。(Zhè jiā cāntīng tígōng zhuānmén de sùshí càidān。)
このレストランは専門のベジタリアンメニューを提供しています。 - 我专门赶来参加这个会议。(Wǒ zhuānmén gǎnlái cānjiā zhège huìyì。)
私はこの会議にわざわざ参加するために来ました。 - 她对专门的艺术品收藏很感兴趣。(Tā duì zhuānmén de yìshùpǐn shōucáng hěn gǎn xìngqù。)
彼女は専門のアートコレクションにとても興味があります。 - 我们为这个项目成立了一个专门的委员会。(Wǒmen wèi zhège xiàngmù chénglìle yīgè zhuānmén de wěiyuánhuì。)
私たちはこのプロジェクトのために専門の委員会を設立しました。 - 他专门为这次旅行制定了详细的计划。(Tā zhuānmén wèi zhè cì lǚxíng zhìdìngle xiángxì de jìhuà。)
彼はこの旅行のためにわざわざ詳細な計画を立てました。 - 这个课程是专门为初学者设计的。(Zhège kèchéng shì zhuānmén wèi chūxuézhě shèjì de。)
このコースは初心者のために特別に設計されています。
专门の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「专门」の「zhuān」は第1声で、高く平らに発音します。この声調は、音が下がったり上がったりせず、一定の高さで発音することを意識してください。
ポイント2:「zhuān」の発音のコツ
「zhuān」は「z」と「huan」を組み合わせた音です。まず「z」の音をしっかりと発音し、その後に「huan」を続けます。「huan」の部分は「ファン」のように聞こえますが、最初の「h」は軽く、続けて「uan」を滑らかにつなげて発音します。
ポイント3:母音の発音
「u」は日本語の「ウ」に近いですが、口を少し丸めて発音します。「an」は「アン」と言う感じで、鼻に抜けるように発音するのがポイントです。
ポイント4:「门」の発音のコツ
「门」の「mén」は第2声で、音が少し上がる感じで発音します。日本語の「メ」に近い音ですが、声を上げて、少し上向きに発音することを意識してください。
ポイント5:音の連結
「zhuān」と「mén」をつなげて発音する際、間に小さな「つなぎの音」を入れないように注意します。滑らかに「zhuān mén」と一息で言えるように練習しましょう。
ポイント6:リズムの練習
「专门」はリズムよく発音することが大切です。全体を通して、最初の部分「zhuān」はしっかりと、次の部分「mén」は少し軽く、メリハリをつけると自然に聞こえます。何度も声に出して練習してみてください。