「养成」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

养成は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「yǎng chéng」で、繁体字では「養成」と表記されます。

このページでは、「养成」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「养成」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

养成の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 养成
繁体字 養成
ピンイン/声調 yǎng chéng
カタカナ発音(参考) ヤーン チュヨン

养成の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
動詞 養成する
動詞 育成する
動詞 習慣をつける

意味1:養成する

「養成する」は、特定の能力やスキルを持った人材を育てる過程を指します。教育や訓練を通じて、専門的な技術や知識を持つ人物を作り上げることを意味します。

意味2:育成する

「育成する」は、植物や動物、または人間に対して、成長や発展を促進することを指します。一般的には自然の中での成長を助ける行為を意味します。

意味3:習慣をつける

「習慣をつける」は、特定の行動や態度を日常的に行うようにすることを意味します。特に、良い習慣を身につけるために意識して努力することを指します。

养成の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我们学校致力于养成优秀的人才。(Wǒmen xuéxiào zhìlì yú yǎngchéng yōuxiù de réncái。)
    私たちの学校は優秀な人材を養成することに力を入れています。
  • 老师在课堂上养成学生的独立思考能力。(Lǎoshī zài kètáng shàng yǎngchéng xuésheng de dúlì sīkǎo nénglì。)
    先生は教室で学生の独立した思考能力を養成しています。
  • 这家公司专注于养成技术人才。(Zhè jiā gōngsī zhuānzhù yú yǎngchéng jìshù réncái。)
    この会社は技術者を養成することに専念しています。
  • 我们需要养成良好的学习习惯。(Wǒmen xūyào yǎngchéng liánghǎo de xuéxí xíguàn。)
    私たちは良い学習習慣をつける必要があります。
  • 政府应该养成更多的创新型企业。(Zhèngfǔ yīnggāi yǎngchéng gèng duō de chuàngxīn xíng qǐyè。)
    政府はもっと革新的な企業を育成すべきです。
  • 在这个项目中,我们将养成团队合作的精神。(Zài zhège xiàngmù zhōng, wǒmen jiāng yǎngchéng tuánduì hézuò de jīngshén。)
    このプロジェクトでは、私たちはチームワークの精神を養成します。
  • 学校努力养成学生的道德素养。(Xuéxiào nǔlì yǎngchéng xuésheng de dàodé sùyǎng。)
    学校は学生の道徳的素養を養成するために努力しています。
  • 为了养成良好的生活习惯,我们每天锻炼。(Wèile yǎngchéng liánghǎo de shēnghuó xíguàn, wǒmen měitiān duànliàn。)
    良い生活習慣をつけるために、私たちは毎日運動します。
  • 她的父母非常注重养成她的艺术才能。(Tā de fùmǔ fēicháng zhùzhòng yǎngchéng tā de yìshù cáinéng。)
    彼女の両親は彼女の芸術的才能を養成することに非常に重きを置いています。
  • 企业要养成员工的责任感。(Qǐyè yào yǎngchéng yuángōng de zérèn gǎn。)
    企業は従業員の責任感を養成する必要があります。
  • 我们要养成每天阅读的习惯。(Wǒmen yào yǎngchéng měitiān yuèdú de xíguàn。)
    私たちは毎日読書する習慣をつける必要があります。
  • 这项培训旨在养成员工的专业技能。(Zhè xiàng péixùn zhǐ zài yǎngchéng yuángōng de zhuānyè jìnéng。)
    このトレーニングは従業員の専門スキルを養成することを目的としています。
  • 学校的课程设计旨在养成学生的批判性思维。(Xuéxiào de kèchéng shèjì zhǐ zài yǎngchéng xuésheng de pīpàn xìng sīwéi。)
    学校のカリキュラムは学生の批判的思考を養成することを目的としています。
  • 我希望能够养成健康的饮食习惯。(Wǒ xīwàng nénggòu yǎngchéng jiànkāng de yǐnshí xíguàn。)
    私は健康的な食習慣をつけることができることを望んでいます。
  • 这项计划旨在养成学生的领导能力。(Zhè xiàng jìhuà zhǐ zài yǎngchéng xuésheng de lǐngdǎo nénglì。)
    このプランは学生のリーダーシップ能力を養成することを目的としています。
  • 老师们在努力养成学生的创新思维。(Lǎoshīmen zài nǔlì yǎngchéng xuésheng de chuàngxīn sīwéi。)
    教師たちは学生の創造的思考を養成するために努力しています。
  • 我们应该养成尊重他人的习惯。(Wǒmen yīnggāi yǎngchéng zūnzhòng tārén de xíguàn。)
    私たちは他人を尊重する習慣をつけるべきです。
  • 在农村,农民们努力养成良好的耕作习惯。(Zài nóngcūn, nóngmínmen nǔlì yǎngchéng liánghǎo de gēngzuò xíguàn。)
    農村では、農民たちが良い耕作習慣をつけるために努力しています。

养成の発音のコツ

ポイント1:「yǎng」の発音のコツ

「yǎng」は「ヤン」と発音しますが、声のトーンが重要です。最初の「y」の音は、日本語の「イ」に似ていますが、口を少し広げて発音します。その後、母音「ǎng」は「アング」と発音し、口を開けて「ア」を言った後、舌を後ろに引いて「ング」を続けます。

ポイント2:「yǎng」の声調のコツ

「yǎng」の「ǎ」は第三声で、最初は少し下がり、次に上がる音です。声を出すときは、喉をリラックスさせて、最初は低めに出し、その後で上に持っていくイメージで発音してください。

ポイント3:「chéng」の発音のコツ

「chéng」は「チョン」と発音しますが、最初の「ch」は日本語の「チ」に「h」の息を加えた音です。次の「éng」は「エン」と発音し、母音「e」は短く、鼻から抜ける音を意識します。

ポイント4:「chéng」の声調のコツ

「chéng」の「é」は第二声で、上昇する音です。最初は低い音から始めて、徐々に高くするイメージで発音してみてください。声のトーンを上げることを意識して、リズムよく発音しましょう。

ポイント5:言葉のつながりのコツ

「养成」は二つの音節で構成されていますが、流れるように発音することが大切です。「yǎng」と「chéng」をつなげるとき、少しスムーズに、間を短くして言うと自然になります。

ポイント6:練習方法のコツ

発音練習の際は、何度も繰り返すことが重要です。「yǎng chéng」と声に出して練習しましょう。最初はゆっくりと、次第に速くしていくと良いです。また、音声を聞いて真似することも効果的です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次