商量は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「shāng liang」で、繁体字では「商」と表記されます。
このページでは、「商量」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「商量」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
商量の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 商量 |
---|---|
繁体字 | 商 |
ピンイン/声調 | shāng liang |
カタカナ発音(参考) | シャーン リヤーン |
商量の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 相談する |
動詞 | 話し合う |
動詞 | 交渉する |
意味1:相談する
「商量」は、人々が何かについて意見を交換し、最良の解決策を見つけるために協力する行為を指します。日本語では「相談する」という言葉がよく使われます。
意味2:話し合う
この意味では、「商量」は特定のトピックについて詳細に討論し、意見を交換することを指します。「話し合う」という言葉は、議論や意見交換をするというニュアンスを持っています。
意味3:交渉する
「商量」は、特にビジネスや取引において、条件や価格などを決めるためにお互いに折り合いをつける行為を指すこともあります。この場合、日本語では「交渉する」という言葉が適切です。
商量の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我们需要商量一下明天的计划(Wǒmen xūyào shāngliáng yīxià míngtiān de jìhuà):
私たちは明日の計画について相談する必要があります。 - 他和妻子商量过后决定去旅行(Tā hé qīzi shāngliáng guòhòu juédìng qù lǚxíng):
彼は妻と相談した後、旅行に行くことに決めました。 - 这件事我们得商量商量(Zhè jiàn shì wǒmen děi shāngliáng shāngliáng):
この件については相談しなければなりません。 - 你有空的时候我们商量一下吧(Nǐ yǒu kòng de shíhòu wǒmen shāngliáng yīxià ba):
時間があるときに相談しましょう。 - 老师用商量的语气和我们说话(Lǎoshī yòng shāngliáng de yǔqì hé wǒmen shuōhuà):
先生は相談するような口調で私たちと話しました。 - 商量一下时间吧,我们再决定(Shāngliáng yīxià shíjiān ba, wǒmen zài juédìng):
時間を相談してから、決めましょう。 - 你们先商量一下,然后告诉我结果(Nǐmen xiān shāngliáng yīxià, ránhòu gàosù wǒ jiéguǒ):
まず相談して、それから結果を教えてください。 - 他总是和同事商量工作上的问题(Tā zǒng shì hé tóngshì shāngliáng gōngzuò shàng de wèntí):
彼はいつも同僚と仕事の問題を相談します。 - 我们商量好了,明天去爬山(Wǒmen shāngliáng hǎo le, míngtiān qù páshān):
私たちは相談して、明日山登りに行くことにしました。 - 商量一下这次活动的细节吧(Shāngliáng yīxià zhè cì huódòng de xìjié ba):
今回のイベントの詳細について相談しましょう。 - 他们正在商量婚礼的安排(Tāmen zhèngzài shāngliáng hūnlǐ de ānpái):
彼らは結婚式の手配を相談しています。 - 你需要和老板商量一下这个计划(Nǐ xūyào hé lǎobǎn shāngliáng yīxià zhège jìhuà):
この計画について、上司と相談する必要があります。 - 我们可以商量一下如何解决这个问题(Wǒmen kěyǐ shāngliáng yīxià rúhé jiějué zhège wèntí):
この問題をどう解決するか相談できます。 - 商量的结果对大家都很满意(Shāngliáng de jiéguǒ duì dàjiā dōu hěn mǎnyì):
相談の結果、みんなが満足しました。 - 商量一下什么时候出发最合适(Shāngliáng yīxià shénme shíhòu chūfā zuì héshì):
いつ出発するのが最適か相談しましょう。 - 这件事情你和家人商量过吗?(Zhè jiàn shìqíng nǐ hé jiārén shāngliáng guò ma?):
この件について家族と相談しましたか? - 我有些想法想和你商量(Wǒ yǒu xiē xiǎngfǎ xiǎng hé nǐ shāngliáng):
いくつかの考えをあなたと相談したいです。 - 他们商量了一下,决定合作(Tāmen shāngliáng le yīxià, juédìng hézuò):
彼らは相談して、協力することに決めました。 - 商量一下怎么才能更有效率(Shāngliáng yīxià zěnme cáinéng gèng yǒuxiàolǜ):
どうすればもっと効率的になるか相談しましょう。 - 你和他商量过这个问题吗?(Nǐ hé tā shāngliáng guò zhège wèntí ma?):
この問題について彼と相談しましたか? - 我想和你商量一下我们的未来(Wǒ xiǎng hé nǐ shāngliáng yīxià wǒmen de wèilái):
私たちの将来について相談したいです。 - 他们商量后决定推迟会议(Tāmen shāngliáng hòu juédìng tuīchí huìyì):
彼らは相談した後、会議を延期することにしました。 - 商量一下如何更好地推广产品(Shāngliáng yīxià rúhé gèng hǎo de tuīguǎng chǎnpǐn):
どうすればもっと良く製品を宣伝できるか相談しましょう。 - 你和客户商量一下价格吧(Nǐ hé kèhù shāngliáng yīxià jiàgé ba):
お客様と価格について相談してください。 - 商量一下如何处理这个问题(Shāngliáng yīxià rúhé chǔlǐ zhège wèntí):
この問題をどう対処するか相談しましょう。 - 他想商量一下旅行的细节(Tā xiǎng shāngliáng yīxià lǚxíng de xìjié):
彼は旅行の詳細について相談したいと思っています。 - 商量一下如何提升员工的士气(Shāngliáng yīxià rúhé tíshēng yuángōng de shìqì):
従業員の士気をどう高めるか相談しましょう。 - 我们商量过了,决定去看电影(Wǒmen shāngliáng guò le, juédìng qù kàn diànyǐng):
私たちは相談して、映画を見に行くことに決めました。 - 你需要和同事商量一下这个任务(Nǐ xūyào hé tóngshì shāngliáng yīxià zhège rènwù):
この任務について同僚と相談する必要があります。 - 商量一下如何更好地安排时间(Shāngliáng yīxià rúhé gèng hǎo de ānpái shíjiān):
時間をどううまく配分するか相談しましょう。 - 他们商量好了,决定结婚(Tāmen shāngliáng hǎo le, juédìng jiéhūn):
彼らは相談して、結婚することに決めました。 - 商量一下下周的工作安排(Shāngliáng yīxià xià zhōu de gōngzuò ānpái):
来週の仕事のスケジュールを相談しましょう。 - 你商量过这件事吗?(Nǐ shāngliáng guò zhè jiàn shì ma?):
この件について相談しましたか? - 他们在商量如何改善服务(Tāmen zài shāngliáng rúhé gǎishàn fúwù):
彼らはサービスの改善方法を相談しています。 - 商量一下这个项目的预算吧(Shāngliáng yīxià zhège xiàngmù de yùsuàn ba):
このプロジェクトの予算について相談しましょう。 - 他们商量了很久,最终达成一致(Tāmen shāngliáng le hěn jiǔ, zuìzhōng dáchéng yīzhì):
彼らは長い間相談し、最終的に合意に達しました。 - 商量一下这次活动的主题(Shāngliáng yīxià zhè cì huódòng de zhǔtí):
今回のイベントのテーマについて相談しましょう。 - 你和他商量过这个问题吗?(Nǐ hé tā shāngliáng guò zhège wèntí ma?):
この問題について彼と相談しましたか? - 我们商量了一下,决定延期出发(Wǒmen shāngliáng le yīxià, juédìng yánqī chūfā):
私たちは相談して、出発を延期することに決めました。 - 商量一下如何提高效率(Shāngliáng yīxià rúhé tígāo xiàolǜ):
どうすれば効率を上げられるか相談しましょう。 - 他和妻子商量后买了新车(Tā hé qīzi shāngliáng hòu mǎi le xīnchē):
彼は妻と相談した後、新車を買いました。 - 商量一下这次会议的议程(Shāngliáng yīxià zhè cì huìyì de yìchéng):
今回の会議の議題について相談しましょう。 - 你需要和医生商量一下治疗方案(Nǐ xūyào hé yīshēng shāngliáng yīxià zhìliáo fāng’àn):
治療プランについて医師と相談する必要があります。 - 商量一下如何安排假期(Shāngliáng yīxià rúhé ānpái jiàqī):
休日の過ごし方について相談しましょう。 - 他们商量了一下,决定下个月搬家(Tāmen shāngliáng le yīxià, juédìng xià gè yuè bānjiā):
彼らは相談して、来月引っ越すことに決めました。 - 商量一下这次旅行的目的地(Shāngliáng yīxià zhè cì lǚxíng de mùdìdì):
今回の旅行の目的地について相談しましょう。 - 你和朋友商量过这个计划吗?(Nǐ hé péngyǒu shāngliáng guò zhège jìhuà ma?):
この計画について友達と相談しましたか? - 商量一下如何节省开支(Shāngliáng yīxià rúhé jiéshěng kāizhī):
どうすれば支出を節約できるか相談しましょう。 - 他们商量后决定购买房子(Tāmen shāngliáng hòu juédìng gòumǎi fángzi):
彼らは相談した後、家を購入することに決めました。 - 商量一下这个项目的进展(Shāngliáng yīxià zhège xiàngmù de jìnzhǎn):
このプロジェクトの進捗について相談しましょう。
商量の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「商量」の「商」は第1声、すなわち高く平らな音で発音します。声調は中国語の発音の中で非常に重要ですので、まずは声調を意識して練習してください。
ポイント2:「shāng」の発音のコツ
「shāng」の「sh」は日本語の「し」とは少し異なります。舌を少し後ろに引いて、息を強く吐き出すように発音します。このとき、口を少し開けると良いでしょう。
ポイント3:「liang」の発音のコツ
「liang」の「l」は、日本語の「ら行」の音に近いですが、舌先を上の歯の裏につけるように発音します。次の「i」は、短く軽く発音し、「ang」は「アング」と意識して、鼻から声を出す感じで発音します。
ポイント4:音の連結を意識する
「商量」を発音する際、次の単語にスムーズにつなげるように意識してください。「shāng」と「liang」の間に少しの間を置かず、流れるように発音することが大切です。
ポイント5:リズムをつける
ポイント6:繰り返し練習する