改变は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「gǎi biàn」で、繁体字では「改變」と表記されます。
このページでは、「改变」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「改变」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
改变の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 改变 |
---|---|
繁体字 | 改變 |
ピンイン/声調 | gǎi biàn |
カタカナ発音(参考) | ガイ ビエン |
改变の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
動詞 | 変える |
動詞 | 変わる |
動詞 | 変更する |
意味1:変える
何かを別の状態や形にすること。例えば、計画や方針を変える場合に使われます。
意味2:変わる
自分自身や状況が異なる状態になること。自然に変化する場合などに用いられます。
意味3:変更する
既存のものを異なる内容や形に修正すること。特に公式な文書やルールなどを変更する場合に使われます。
改变の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 我们要改变策略。(Wǒmen yào gǎibiàn cèlüè):
私たちは戦略を変更しなければならない。 - 他的想法已经改变了。(Tā de xiǎngfǎ yǐjīng gǎibiànle):
彼の考え方はすでに変わった。 - 这个计划需要改变。(Zhège jìhuà xūyào gǎibiàn):
この計画は変更が必要です。 - 环境的改变对我们很重要。(Huánjìng de gǎibiàn duì wǒmen hěn zhòngyào):
環境の変化は私たちにとってとても重要です。 - 他们改变了原来的设计。(Tāmen gǎibiànle yuánlái de shèjì):
彼らは元のデザインを変更した。 - 我决定改变我的生活方式。(Wǒ juédìng gǎibiàn wǒ de shēnghuó fāngshì):
私は生活様式を変えることに決めました。 - 他的态度有了显著的改变。(Tā de tàidù yǒule xiǎnzhù de gǎibiàn):
彼の態度に顕著な変化があった。 - 公司正在考虑改变战略。(Gōngsī zhèngzài kǎolǜ gǎibiàn zhànlüè):
会社は戦略を変更することを検討中です。 - 政府决定改变政策。(Zhèngfǔ juédìng gǎibiàn zhèngcè):
政府は政策を変更することに決めた。 - 他的立场已经改变。(Tā de lìchǎng yǐjīng gǎibiàn):
彼の立場はすでに変わった。 - 我们需要改变我们的策略。(Wǒmen xūyào gǎibiàn wǒmen de cèlüè):
私たちは戦略を変更する必要があります。 - 他的主意突然改变了。(Tā de zhǔyi tūrán gǎibiànle):
彼の考えが突然変わった。 - 我们正在努力改变现状。(Wǒmen zhèngzài nǔlì gǎibiàn xiànzhuàng):
私たちは現状を変えるために努力しています。 - 她的生活发生了很大的改变。(Tā de shēnghuó fāshēngle hěn dà de gǎibiàn):
彼女の生活には大きな変化があった。 - 公司的结构正在改变。(Gōngsī de jiégòu zhèngzài gǎibiàn):
会社の構造が変わりつつあります。 - 他的意见逐渐改变。(Tā de yìjiàn zhújiàn gǎibiàn):
彼の意見が徐々に変わってきた。 - 我们必须改变传统观念。(Wǒmen bìxū gǎibiàn chuántǒng guānniàn):
私たちは伝統的な考え方を変えなければなりません。 - 社会在不断改变。(Shèhuì zài bùduàn gǎibiàn):
社会は絶えず変化しています。 - 她试图改变自己的命运。(Tā shìtú gǎibiàn zìjǐ de mìngyùn):
彼女は自分の運命を変えようとしている。 - 他的健康状况有所改变。(Tā de jiànkāng zhuàngkuàng yǒu suǒ gǎibiàn):
彼の健康状態に変化が見られる。 - 这次旅行改变了他的生活。(Zhè cì lǚxíng gǎibiànle tā de shēnghuó):
今回の旅行が彼の生活を変えた。 - 我想改变一下自己的形象。(Wǒ xiǎng gǎibiàn yīxià zìjǐ de xíngxiàng):
自分のイメージを少し変えたいです。 - 她的发型改变了。(Tā de fàxíng gǎibiànle):
彼女のヘアスタイルが変わった。 - 他的生活习惯需要改变。(Tā de shēnghuó xíguàn xūyào gǎibiàn):
彼の生活習慣を変える必要があります。 - 情况突然改变了。(Qíngkuàng tūrán gǎibiànle):
状況が突然変わった。 - 我们需要改变教育方式。(Wǒmen xūyào gǎibiàn jiàoyù fāngshì):
私たちは教育方法を変える必要があります。 - 他改变了原来的计划。(Tā gǎibiànle yuánlái de jìhuà):
彼は元の計画を変更しました。 - 天气预报说天气会改变。(Tiānqì yùbào shuō tiānqì huì gǎibiàn):
天気予報によると天気が変わると言っています。 - 他的态度改变得很快。(Tā de tàidù gǎibiàn de hěn kuài):
彼の態度がとても早く変わった。 - 我们应该改变自己的行为。(Wǒmen yīnggāi gǎibiàn zìjǐ de xíngwéi):
私たちは自分の行動を変えるべきです。 - 他的计划改变了几次。(Tā de jìhuà gǎibiànle jǐ cì):
彼の計画は数回変更されました。 - 她决定改变自己的生活方式。(Tā juédìng gǎibiàn zìjǐ de shēnghuó fāngshì):
彼女は自分の生活様式を変えることに決めた。 - 环境的改变带来了很多好处。(Huánjìng de gǎibiàn dàilái le hěn duō hǎochù):
環境の変化は多くの利点をもたらしました。 - 他的想法已经完全改变。(Tā de xiǎngfǎ yǐjīng wánquán gǎibiàn):
彼の考え方は完全に変わりました。 - 公司的政策需要改变。(Gōngsī de zhèngcè xūyào gǎibiàn):
会社の政策を変更する必要があります。 - 情况正在逐渐改变。(Qíngkuàng zhèngzài zhújiàn gǎibiàn):
状況は徐々に変わってきています。 - 她的态度发生了很大的改变。(Tā de tàidù fāshēngle hěn dà de gǎibiàn):
彼女の態度に大きな変化があった。 - 我们正在改变公司的结构。(Wǒmen zhèngzài gǎibiàn gōngsī de jiégòu):
私たちは会社の構造を変更しています。 - 他的决定不断改变。(Tā de juédìng bùduàn gǎibiàn):
彼の決定は絶えず変わっている。 - 我们需要改变这种情况。(Wǒmen xūyào gǎibiàn zhè zhǒng qíngkuàng):
私たちはこの状況を変える必要があります。 - 她的外貌有了显著的改变。(Tā de wàimào yǒule xiǎnzhù de gǎibiàn):
彼女の外見に顕著な変化があった。 - 他正在努力改变自己的命运。(Tā zhèngzài nǔlì gǎibiàn zìjǐ de mìngyùn):
彼は自分の運命を変えようと努力している。 - 公司的战略需要改变。(Gōngsī de zhànlüè xūyào gǎibiàn):
会社の戦略を変更する必要があります。 - 情况正在发生改变。(Qíngkuàng zhèngzài fāshēng gǎibiàn):
状況が変わりつつあります。 - 他的计划不断改变。(Tā de jìhuà bùduàn gǎibiàn):
彼の計画は絶えず変わっています。 - 我们要改变这种现状。(Wǒmen yào gǎibiàn zhè zhǒng xiànzhuàng):
私たちはこの現状を変える必要があります。 - 她的生活方式有了显著的改变。(Tā de shēnghuó fāngshì yǒule xiǎnzhù de gǎibiàn):
彼女の生活様式に顕著な変化があった。 - 公司的经营方式需要改变。(Gōngsī de jīngyíng fāngshì xūyào gǎibiàn):
会社の経営方法を変更する必要があります。 - 她的性格发生了改变。(Tā de xìnggé fāshēngle gǎibiàn):
彼女の性格に変化があった。 - 情况发生了显著的改变。(Qíngkuàng fāshēngle xiǎnzhù de gǎibiàn):
状況に顕著な変化があった。
改变の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「改变」の「gǎi」は第三声で、「biàn」は第四声です。中国語では声調が非常に重要で、同じ音でも声調によって意味が変わります。第三声は「下がってから上がる」音、第四声は「強く下がる」音です。この違いを意識して練習しましょう。
ポイント2:「gǎi」の発音のコツ
「gǎi」の「g」は日本語の「ガ」に近い音ですが、喉を使って少し強く出します。「ǎi」は「アイ」と発音し、声調を意識して、最初は下がってから上がるようにします。全体として「gǎi」は、下がる音から上がる音にスムーズに移行することが大切です。
ポイント3:「biàn」の発音のコツ
「biàn」の「b」は日本語の「バ」に似ていますが、唇をしっかりと閉じてから開くイメージで発音します。「iàn」は「イェン」のように発音し、ここでも声調を強く意識してください。特に「biàn」の部分は、声が下がるようにしっかりと強調します。
ポイント4:つなげて発音する練習
「gǎi」と「biàn」をつなげて発音する際は、リズムを意識しましょう。「gǎi」と「biàn」の間はスムーズに繋げて、声調の変化を自然に感じられるようにします。練習する際は、まずはゆっくりとしたスピードで繰り返し練習することが効果的です。
ポイント5:口の形と舌の動き
「gǎi」を発音する際は、口を少し開けて、舌の位置は口の中の奥に保ちます。「biàn」のときは、唇をしっかりと閉じることを意識し、発音後に唇を開いて「iàn」を発音します。口の形と舌の動きを意識することで、より正確な発音ができます。
ポイント6:リスニングを活用する