到处は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「dào chù」で、繁体字では「到處」と表記されます。
このページでは、「到处」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「到处」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
到处の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 到处 |
---|---|
繁体字 | 到處 |
ピンイン/声調 | dào chù |
カタカナ発音(参考) | ダオ チュウ |
到处の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
副詞 | 至る所に |
副詞 | あちこちに |
副詞 | どこでも |
意味1:至る所に
「到处」は、特定の場所に限らず広範囲にわたって存在することを表します。「至る所に」は、ある物や現象があらゆる場所に見られる状態を示します。
意味2:あちこちに
「あちこちに」は、ある物や現象が複数の場所に分散して存在することを示します。「到处」は、特定の場所に限らず、広く散らばっている様子を表現します。
意味3:どこでも
「どこでも」は、場所を特定せず、どの場所でも同じ状態や状況があることを指します。「到处」は、特定の場所に限らず、広範囲にわたって同じ状況があることを表します。
到处の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 春天来了,公园到处都是花。(Chūntiān láile, gōngyuán dàochù dōu shì huā.)
春が来て、公園はどこもかしこも花でいっぱいだ。 - 他到处寻找自己丢失的钥匙。(Tā dàochù xúnzhǎo zìjǐ diūshī de yàoshi.)
彼は失くした鍵をあちこちで探している。 - 这家餐厅的广告到处都可以看到。(Zhè jiā cāntīng de guǎnggào dàochù dōu kěyǐ kàn dào.)
このレストランの広告はどこにでも見られる。 - 到处都是人,我们几乎动不了。(Dàochù dōu shì rén, wǒmen jīhū dòng bùliǎo.)
どこもかしこも人で溢れていて、私たちはほとんど動けない。 - 旅行的时候,我们喜欢到处走走。(Lǚxíng de shíhòu, wǒmen xǐhuān dàochù zǒuzou.)
旅行中は、どこでもぶらぶら歩くのが好きです。 - 他们的歌声在空气中到处传播。(Tāmen de gēshēng zài kōngqì zhōng dàochù chuánbò.)
彼らの歌声が空気中であちこちに広がっている。 - 到处都是垃圾,真是让人难受。(Dàochù dōu shì lājī, zhēn shì ràng rén nánshòu.)
どこにもゴミが散乱していて、本当に気分が悪い。 - 春节期间,到处都可以看到红色的灯笼。(Chūnjié qíjiān, dàochù dōu kěyǐ kàn dào hóngsè de dēnglóng.)
春節の間、どこでも赤いランタンが見られる。 - 她到处询问过,但没人知道答案。(Tā dàochù xúnwèn guò, dàn méi rén zhīdào dá’àn.)
彼女はあちこち尋ねたが、誰も答えを知らない。 - 这个问题到处都在讨论。(Zhège wèntí dàochù dōu zài tǎolùn.)
この問題はどこでも議論されている。 - 到处都有他的支持者。(Dàochù dōu yǒu tā de zhīchí zhě.)
彼の支持者はどこにでもいる。 - 圣诞节的装饰到处都可以看到。(Shèngdàn jié de zhuāngshì dàochù dōu kěyǐ kàn dào.)
クリスマスの装飾がどこにでも見られる。 - 我们到处寻找一个安静的地方。(Wǒmen dàochù xúnzhǎo yīgè ānjìng de dìfāng.)
私たちは静かな場所をどこでも探している。 - 到处都有监控摄像头。(Dàochù dōu yǒu jiānkòng shèxiàngtóu.)
どこにも監視カメラがある。 - 到处都是欢笑和喜悦的声音。(Dàochù dōu shì huānxiào hé xǐyuè de shēngyīn.)
どこでも笑い声と喜びの声が聞こえる。 - 秋天来了,到处都是金黄色的叶子。(Qiūtiān láile, dàochù dōu shì jīnhuángsè de yèzi.)
秋が来て、どこもかしこも金色の葉っぱがある。 - 节日气氛到处都很浓厚。(Jiérì qìfēn dàochù dōu hěn nónghòu.)
祭りの雰囲気がどこにも濃厚だ。 - 我们到处寻找她的踪迹。(Wǒmen dàochù xúnzhǎo tā de zōngjī.)
私たちは彼女の足跡をどこにでも探している。 - 到处都有新的建设。(Dàochù dōu yǒu xīn de jiànshè.)
どこにも新しい建設がある。 - 他到处求助,希望找到工作。(Tā dàochù qiúzhù, xīwàng zhǎodào gōngzuò.)
彼はどこにでも助けを求めて、仕事を見つけたいと思っている。 - 到处都是熟悉的面孔。(Dàochù dōu shì shúxī de miànkǒng.)
どこにでも馴染みのある顔が見える。 - 她到处询问他的下落。(Tā dàochù xúnwèn tā de xiàluò.)
彼女は彼の行方をあちこちで尋ねた。 - 在这个小镇上,到处都能看到传统的装饰。(Zài zhège xiǎo zhèn shàng, dàochù dōu néng kàn dào chuántǒng de zhuāngshì.)
この小さな町では、どこにでも伝統的な装飾が見られる。 - 他到处讲述自己的旅行经历。(Tā dàochù jiǎngshù zìjǐ de lǚxíng jīnglì.)
彼は自分の旅行経験をどこでも話している。 - 到处都可以听到音乐声。(Dàochù dōu kěyǐ tīng dào yīnyuè shēng.)
どこにでも音楽の音が聞こえる。 - 到处都是新鲜的空气。(Dàochù dōu shì xīnxiān de kōngqì.)
どこもかしこも新鮮な空気がある。 - 到处都有人在跑步。(Dàochù dōu yǒu rén zài pǎobù.)
どこにも人が走っている。 - 雨后,到处都是清新的气息。(Yǔ hòu, dàochù dōu shì qīngxīn de qìxī.)
雨上がりには、どこもかしこも新鮮な空気が漂っている。 - 这座城市到处都有艺术展览。(Zhè zuò chéngshì dàochù dōu yǒu yìshù zhǎnlǎn.)
この都市ではどこにもアート展示がある。 - 公园里到处都能看到小动物。(Gōngyuán lǐ dàochù dōu néng kàn dào xiǎo dòngwù.)
公園の中ではどこにでも小動物が見られる。 - 假期时,到处都是旅游的人。(Jiàqī shí, dàochù dōu shì lǚyóu de rén.)
休暇中はどこにも旅行者がいる。 - 她的名字到处都被提起。(Tā de míngzì dàochù dōu bèi tíqǐ.)
彼女の名前がどこにでも言及されている。 - 春假期间,学生们到处旅行。(Chūnjià qíjiān, xuéshēngmen dàochù lǚxíng.)
春休みの間、学生たちはどこにでも旅行している。 - 到处都能听到节日的歌曲。(Dàochù dōu néng tīng dào jiérì de gēqǔ.)
どこにでも祭りの歌が聞こえる。 - 夏天到处都是绿色。(Xiàtiān dàochù dōu shì lǜsè.)
夏にはどこにも緑が広がっている。 - 冬天,到处都是白雪。(Dōngtiān, dàochù dōu shì báixuě.)
冬にはどこもかしこも雪が積もっている。 - 到处都有圣诞节的气氛。(Dàochù dōu yǒu Shèngdàn jié de qìfēn.)
どこにもクリスマスの雰囲気がある。 - 我们的产品到处都在销售。(Wǒmen de chǎnpǐn dàochù dōu zài xiāoshòu.)
私たちの製品がどこでも販売されている。 - 到处都是新的挑战。(Dàochù dōu shì xīn de tiǎozhàn.)
どこにも新しい挑戦がある。 - 到处都能感受到春天的气息。(Dàochù dōu néng gǎnshòu dào chūntiān de qìxī.)
どこにも春の気配が感じられる。 - 她到处寻找那本特别的书。(Tā dàochù xúnzhǎo nà běn tèbié de shū.)
彼女はその特別な本をどこでも探している。 - 到处都有儿童在玩耍。(Dàochù dōu yǒu értóng zài wánshuǎ.)
どこにも子供たちが遊んでいる。 - 到处都可以看到她的作品。(Dàochù dōu kěyǐ kàn dào tā de zuòpǐn.)
どこにでも彼女の作品が見られる。 - 春天到处都有美丽的景色。(Chūntiān dàochù dōu yǒu měilì de jǐngsè.)
春にはどこにも美しい景色が広がっている。 - 我们到处询问过,但无人知晓。(Wǒmen dàochù xúnwèn guò, dàn wú rén zhīxiǎo.)
私たちはあちこち尋ねたが、誰も知らなかった。 - 到处都有她留下的回忆。(Dàochù dōu yǒu tā liú xià de huíyì.)
どこにも彼女が残した思い出がある。 - 秋天的落叶到处可见。(Qiūtiān de luòyè dàochù kějiàn.)
秋の落ち葉がどこにでも見られる。 - 市场上到处都是新鲜的果蔬。(Shìchǎng shàng dàochù dōu shì xīnxiān de guǒshū.)
市場にはどこにでも新鮮な果物と野菜がある。 - 我们到处都能感受到他的影响。(Wǒmen dàochù dōu néng gǎnshòu dào tā de yǐngxiǎng.)
私たちはどこにでも彼の影響を感じることができる。 - 到处都是关于他的传言。(Dàochù dōu shì guānyú tā de chuányán.)
どこにも彼についての噂がある。
到处の発音のコツ
ポイント1:声調を意識する
「到处」の「到(dào)」は、4声(下降する声調)です。声をしっかり下げるイメージで発音しましょう。「处(chù)」も4声ですが、少し短めに言うと良いです。声調が異なると意味も変わるので、特に注意が必要です。
ポイント2:母音の発音を正確に
「到」の「dào」の「ao」は、母音の「a」と「o」を滑らかに繋げて発音します。日本語の「アオ」とは少し異なり、口を大きく開けて、あまり息を抜かずに発音してみてください。
ポイント3:子音の発音を明確に
「到」の「d」は、口をしっかり閉じてから開くように発音します。日本語の「ダ」とは違って、少し硬めに発音することを意識してください。「处」の「ch」は、舌を上の前歯の裏に近づけて発音します。
ポイント4:リズムを意識する
「到处」を言うときは、2つの音節の間に適度なリズムを持たせましょう。特に「到」と「处」の間に少しの間を置くことで、言葉がはっきりと聞こえます。
ポイント5:口の形を意識する
「到」を発音する際は、口を大きく開けて「ao」の部分をしっかり発音し、「处」では口を少しすぼめるイメージで発音します。この口の形の違いが、発音を明確にします。
ポイント6:練習を繰り返す
「到处」を何度も繰り返し発音してみることが大切です。音声を録音して自分の発音を聞き返すと、改善点が見つかります。特に声調や母音の部分に注意を払いながら練習してください。