「重新」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

重新は、hsk4級レベルの中国語単語です。
発音は「chóng xīn」で、繁体字では「重新」と表記されます。

このページでは、「重新」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「重新」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

重新の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 重新
繁体字 重新
ピンイン/声調 chóng xīn
カタカナ発音(参考) チョーン シン

重新の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
副詞 再び
副詞 改めて
副詞 もう一度
副詞 新たに

意味1:再び

「重新」は、何かをもう一度行うことを指します。たとえば、一度行った作業を再度実施する際に用います。

意味2:改めて

「重新」は、すでに行ったことを見直して、新しい視点や方法で再び行うことを意味します。

意味3:もう一度

「重新」は、一度行ったことを再度試みる際に使われ、結果や状況が変わることを期待するニュアンスがあります。

意味4:新たに

「重新」は、新しい手段や方法で何かを始めることを意味します。これには、前の方法を捨てて新しいアプローチをするという意味合いが含まれます。

重新の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我决定重新开始我的生活。 (Wǒ juédìng chóngxīn kāishǐ wǒ de shēnghuó.)
    私は自分の生活を新たに始めることを決めました。
  • 他重新考虑了这个问题。 (Tā chóngxīn kǎolǜ le zhège wèntí.)
    彼はこの問題を再考しました。
  • 我们需要重新设计这个计划。 (Wǒmen xūyào chóngxīn shèjì zhège jìhuà.)
    私たちはこの計画を新たに設計する必要があります。
  • 她重新装修了她的房间。 (Tā chóngxīn zhuāngxiū le tā de fángjiān.)
    彼女は自分の部屋を改めて装飾しました。
  • 这篇文章需要重新审核。 (Zhè piān wénzhāng xūyào chóngxīn shěnhé.)
    この記事は再び審査が必要です。
  • 重新发现自己的兴趣很重要。 (Chóngxīn fāxiàn zìjǐ de xìngqù hěn zhòngyào.)
    自分の興味を新たに発見することはとても重要です。
  • 他决定重新读大学。 (Tā juédìng chóngxīn dú dàxué.)
    彼は大学を再び読むことを決めました。
  • 请重新启动电脑。 (Qǐng chóngxīn qǐdòng diànnǎo.)
    コンピューターを再起動してください。
  • 我们重新调整了战略。 (Wǒmen chóngxīn tiáozhěng le zhànlüè.)
    私たちは戦略を再調整しました。
  • 她重新找到了工作的动力。 (Tā chóngxīn zhǎodào le gōngzuò de dònglì.)
    彼女は仕事のモチベーションを新たに見つけました。
  • 经过一番思考,我重新制定了目标。 (Jīngguò yī fān sīkǎo, wǒ chóngxīn zhìdìng le mùbiāo.)
    一考えた後、私は目標を改めて設定しました。
  • 他重新拾起了旧爱好。 (Tā chóngxīn shíqǐ le jiù àihào.)
    彼は以前の趣味を再び始めました。
  • 重新布置这个房间花了很多时间。 (Chóngxīn bùzhì zhège fángjiān huā le hěnduō shíjiān.)
    この部屋を改めて装飾するのに多くの時間がかかりました。
  • 重新开始总是难的。 (Chóngxīn kāishǐ zǒng shì nán de.)
    新たに始めることは常に難しいです。
  • 他重新挑战了这个难题。 (Tā chóngxīn tiǎozhàn le zhège nántí.)
    彼はこの難問に再び挑戦しました。
  • 请重新核对你的数据。 (Qǐng chóngxīn héduì nǐ de shùjù.)
    データを再確認してください。
  • 我们决定重新评估项目的可行性。 (Wǒmen juédìng chóngxīn pínggū xiàngmù de kěxíng xìng.)
    私たちはプロジェクトの実現可能性を再評価することを決めました。
  • 她决定重新拾起学习法语。 (Tā juédìng chóngxīn shíqǐ xuéxí fǎyǔ.)
    彼女はフランス語学習を再び始めることを決めました。
  • 我重新爱上了这个城市。 (Wǒ chóngxīn ài shàng le zhège chéngshì.)
    私はこの都市を再び愛するようになりました。
  • 他重新审视了自己的人生观。 (Tā chóngxīn shěnshì le zìjǐ de rénshēng guān.)
    彼は自分の人生観を再評価しました。
  • 重新做人不是一件容易的事。 (Chóngxīn zuòrén bù shì yī jiàn róngyì de shì.)
    人間として生まれ変わることは容易ではありません。
  • 请重新设置您的密码。 (Qǐng chóngxīn shèzhì nín de mìmǎ.)
    パスワードを再設定してください。
  • 他重新点燃了团队的热情。 (Tā chóngxīn diǎnrán le tuánduì de rèqíng.)
    彼はチームの情熱を再び点火しました。
  • 我们需要重新考虑我们的策略。 (Wǒmen xūyào chóngxīn kǎolǴ wǒmen de cèlüè.)
    私たちは戦略を再考する必要があります。
  • 重新找回失去的信心很难。 (Chóngxīn zhǎohuí shīqù de xìnxīn hěn nán.)
    失った自信を取り戻すことは難しいです。
  • 我们应该重新审视这个政策。 (Wǒmen yīnggāi chóngxīn shěnshì zhège zhèngcè.)
    私たちはこの政策を再考するべきです。
  • 他重新加入了这个组织。 (Tā chóngxīn jiārù le zhège zǔzhī.)
    彼はこの組織に再び加わりました。
  • 请在提交前重新检查您的报告。 (Qǐng zài tíjiāo qián chóngxīn jiǎnchá nín de bàogào.)
    提出する前に報告書を再確認してください。
  • 我们重新启动了市场营销战略。 (Wǒmen chóngxīn qǐdòng le shìchǎng yíngxiāo zhànlüè.)
    私たちはマーケティング戦略を再開しました。
  • 他决定重新编写程序代码。 (Tā juédìng chóngxīn biānxiě chéngxù dàimǎ.)
    彼はプログラムコードを再び書き直すことを決めました。
  • 我重新发现了做这项运动的乐趣。 (Wǒ chóngxīn fāxiàn le zuò zhè xiàng yùndòng de lèqù.)
    私はこの運動をする楽しさを再発見しました。
  • 重新组织团队需要时间和精力。 (Chóngxīn zǔzhī tuánduì xūyào shíjiān hé jīnglì.)
    チームを再編成するには時間とエネルギーが必要です。
  • 他决定重新审视自己的职业生涯。 (Tā juédìng chóngxīn shěnshì zìjǐ de zhíyè shēngyá.)
    彼は自分のキャリアを再評価することを決めました。
  • 我们需要重新计划我们的旅行路线。 (Wǒmen xūyào chóngxīn jìhuà wǒmen de lǚxíng lùxiàn.)
    私たちは旅行のルートを再計画する必要があります。
  • 请重新配置工作任务。 (Qǐng chóngxīn pèizhì gōngzuò rènwù.)
    業務タスクを再配置してください。
  • 他重新找到了自己的信仰。 (Tā chóngxīn zhǎodào le zìjǐ de xìnyǎng.)
    彼は自分の信念を再び見つけました。
  • 我们决定重新启用这个老旧的设备。 (Wǒmen juédìng chóngxīn qǐyòng zhège lǎojiù de shèbèi.)
    私たちはこの古い装置を再び使用することにしました。
  • 他重新获得了同事的尊重。 (Tā chóngxīn huòdé le tóngshì de zūnzhòng.)
    彼は同僚からの尊敬を再び得ました。
  • 请重新提交您的申请。 (Qǐng chóngxīn tíjiāo nín de shēnqǐng.)
    申請を再提出してください。
  • 我们需要重新评估成本效益。 (Wǒmen xūyào chóngxīn pínggū chéngběn xiàoyì.)
    コスト効果を再評価する必要があります。
  • 她决定重新学习钢琴。 (Tā juédìng chóngxīn xuéxí gāngqín.)
    彼女はピアノを再学習することを決めました。
  • 重新开始是一个充满挑战的决定。 (Chóngxīn kāishǐ shì yīgè chōngmǎn tiǎozhàn de juédìng.)
    新たに始めることは、いっぱいの挑戦に満ちた決断です。
  • 请重新激活您的账户。 (Qǐng chóngxīn jīhuó nín de zhànghù.)
    アカウントを再アクティベートしてください。
  • 我们重新确定了项目的优先级。 (Wǒmen chóngxīn quèdìng le xiàngmù de yōuxiānjí.)
    プロジェクトの優先順位を再確定しました。
  • 他重新考虑了自己的决定。 (Tā chóngxīn kǎolǜ le zìjǐ de juédìng.)
    彼は自分の決定を再考しました。
  • 请重新评价这个产品的性能。 (Qǐng chóngxīn píngjià zhège chǎnpǐn de xìngnéng.)
    この製品の性能を再評価してください。
  • 她重新找到了旧友。 (Tā chóngxīn zhǎodào le jiù yǒu.)
    彼女は旧友を再び見つけました。
  • 重新获得信任需要时间。 (Chóngxīn huòdé xìnrèn xūyào shíjiān.)
    信頼を取り戻すには時間が必要です。
  • 他重新修订了合同。 (Tā chóngxīn xiūdìng le hétong.)
    彼は契約を再び修正しました。
  • 请重新设置您的设备。 (Qǐng chóngxīn shèzhì nín de shèbèi.)
    デバイスの設定を再設定してください。

重新の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「重新」の「重(chóng)」は第二声、つまり声が上がる声調です。この声調は、声を少し高くしながら発音し、上昇するイメージで発音します。「心(xīn)」は第一声で、声が平らに保たれたまま高く発音します。声調の違いを意識しましょう。

ポイント2:母音「o」の発音

「重」の「chóng」の「o」は、日本語の「お」に似ていますが、少し口を丸めて発音します。口をしっかりと丸め、音をはっきり出すことがポイントです。

ポイント3:子音「ch」の発音

「ch」は、日本語にはない音で、舌を上の歯の裏に少しつけて、息を強く出すイメージで発音します。日本語の「チ」に似ていますが、もっと強い音です。

ポイント4:母音「i」の発音

「心」の「xīn」の「i」は日本語の「い」とよく似ています。ただし、舌を上の前歯の裏に近づけて、少し狭い口で発音することを意識します。

ポイント5:母音「e」の発音

「重」の「o」と「心」の「i」の間にある母音は「e」ではなく、実際には「o」に近い音です。「重」の発音時には、しっかりと「o」の音を出すことを心がけましょう。

ポイント6:リズムとスピード

「重新」を発音する際は、2つの音節をはっきりと区切りながら発音します。最初の「chóng」を少し強調し、「xīn」を続けて滑らかに発音する練習をしましょう。リズムを意識し、慌てずに発音することが大切です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次