「站」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

站は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「zhàn」で、繁体字では「站」と表記されます。

このページでは、「站」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「站」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

站の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字
繁体字
ピンイン/声調 zhàn
カタカナ発音(参考) ジャン

站の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞
動詞 立つ
名詞 停留所

意味1:駅

「站」は名詞として使われる場合、主に電車やバスなどの「駅」を意味します。交通機関が停車し、乗客が乗り降りする場所を指します。

意味2:立つ

動詞としての「站」は、「立つ」ことを意味します。人や物が地面に垂直に位置する状態を表します。

意味3:停留所

名詞として、「停留所」を意味することもあります。これはバスやトラムなどの移動手段が一時的に止まる場所で、乗客が乗降できる地点です。

站の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 请大家坐着,不要站起来。(qǐng dàjiā zuòzhe, bùyào zhàn qǐlái):
    皆さん、座ったままで立ち上がらないでください。
  • 交通警站在十字路口指挥来往车辆。(jiāotōng jǐng zhàn zài shízì lùkǒu zhǐhuī láiwǎng chēliàng):
    交通警察が交差点で往来の車を指揮しています。
  • 他站在门口等你。(tā zhàn zài ménkǒu děng nǐ):
    彼は入り口であなたを待っています。
  • 我们在车站见面吧。(wǒmen zài chēzhàn jiànmiàn ba):
    駅で会いましょう。
  • 他站得很稳。(tā zhàn de hěn wěn):
    彼はしっかりと立っています。
  • 这孩子刚会站。(zhè háizi gāng huì zhàn):
    この子はやっと立てるようになりました。
  • 火车站就在前面。(huǒchēzhàn jiù zài qiánmiàn):
    駅はすぐ前にあります。
  • 请站在这里。(qǐng zhàn zài zhèlǐ):
    ここに立ってください。
  • 他站了整整一夜。(tā zhàn le zhěngzhěng yī yè):
    彼は一晩中立っていました。
  • 我们到站了。(wǒmen dào zhàn le):
    私たちは駅に到着しました。
  • 站稳立场。(zhàn wěn lìchǎng):
    しっかりと立場を守る。
  • 请不要在电梯里站着。(qǐng bùyào zài diàntī lǐ zhànzhe):
    エレベーターの中では立たないでください。
  • 他们站在台上。(tāmen zhàn zài táishàng):
    彼らはステージに立っています。
  • 我站在他旁边。(wǒ zhàn zài tā pángbiān):
    私は彼の隣に立っています。
  • 站住,不许动!(zhànzhù, bùxǔ dòng):
    止まれ、動くな!
  • 他站在队伍的前面。(tā zhàn zài duìwǔ de qiánmiàn):
    彼は隊列の先頭に立っています。
  • 车站里人很多。(chēzhàn lǐ rén hěn duō):
    駅の中は人が多いです。
  • 站起来,向前看。(zhàn qǐlái, xiàng qián kàn):
    立ち上がって前を見てください。
  • 他站在车旁。(tā zhàn zài chē páng):
    彼は車の横に立っています。
  • 我们需要一个新的气象站。(wǒmen xūyào yī gè xīn de qìxiàng zhàn):
    私たちは新しい気象観測所が必要です。
  • 请站在黄色线后面。(qǐng zhàn zài huángsè xiàn hòumiàn):
    黄色い線の後ろに立ってください。
  • 他站得笔直。(tā zhàn de bǐzhí):
    彼はまっすぐに立っています。
  • 你站在这里等我。(nǐ zhàn zài zhèlǐ děng wǒ):
    ここで待っていてください。
  • 我站在窗前。(wǒ zhàn zài chuāng qián):
    私は窓の前に立っています。
  • 他站起来给老人让座。(tā zhàn qǐlái gěi lǎorén ràngzuò):
    彼は立ち上がってお年寄りに席を譲りました。
  • 站着别动。(zhànzhe bié dòng):
    立ったまま動かないでください。
  • 我们站在一起。(wǒmen zhàn zài yīqǐ):
    私たちは一緒に立っています。
  • 他站在桥上。(tā zhàn zài qiáo shàng):
    彼は橋の上に立っています。
  • 请站在那边排队。(qǐng zhàn zài nàbiān páiduì):
    あちらで並んでください。
  • 站得太久会累。(zhàn de tài jiǔ huì lèi):
    長い間立っていると疲れます。
  • 他站在山顶上。(tā zhàn zài shāndǐng shàng):
    彼は山頂に立っています。
  • 我们站在一起拍照。(wǒmen zhàn zài yīqǐ pāizhào):
    私たちは一緒に立って写真を撮ります。
  • 站在路边等车。(zhàn zài lùbiān děng chē):
    道路の脇に立って車を待つ。
  • 他站在船头上。(tā zhàn zài chuántóu shàng):
    彼は船の先端に立っています。
  • 请站在红线上。(qǐng zhàn zài hóng xiàn shàng):
    赤い線の上に立ってください。
  • 他站在办公室门口。(tā zhàn zài bàngōngshì ménkǒu):
    彼はオフィスの入り口に立っています。
  • 站起来鼓掌。(zhàn qǐlái gǔzhǎng):
    立ち上がって拍手をする。
  • 他们站在一起聊天。(tāmen zhàn zài yīqǐ liáotiān):
    彼らは一緒に立っておしゃべりしています。
  • 站在树下乘凉。(zhàn zài shù xià chéngliáng):
    木の下に立って涼む。
  • 他站在椅子上修理灯。(tā zhàn zài yǐzi shàng xiūlǐ dēng):
    彼は椅子に立ってランプを修理しています。
  • 请站在这个标志旁边。(qǐng zhàn zài zhège biāozhì pángbiān):
    この標識のそばに立ってください。
  • 他站在沙滩上。(tā zhàn zài shātān shàng):
    彼は砂浜に立っています。
  • 站在讲台上演讲。(zhàn zài jiǎngtái shàng yǎnjiǎng):
    講壇に立って演説する。
  • 站在镜子前整理衣服。(zhàn zài jìngzi qián zhěnglǐ yīfú):
    鏡の前に立って服を整える。
  • 他站在门旁等着。(tā zhàn zài mén páng děngzhe):
    彼はドアのそばに立って待っています。
  • 站在桌子前写作业。(zhàn zài zhuōzi qián xiě zuòyè):
    机の前に立って宿題をする。
  • 请站在那个柱子旁。(qǐng zhàn zài nàge zhùzi páng):
    あの柱のそばに立ってください。
  • 他站在河边钓鱼。(tā zhàn zài hé biān diàoyú):
    彼は川辺に立って釣りをしています。
  • 站在车里等。(zhàn zài chē lǐ děng):
    車の中で立って待つ。
  • 站在舞台上唱歌。(zhàn zài wǔtái shàng chànggē):
    舞台に立って歌う。
  • 他站在梯子上。(tā zhàn zài tīzi shàng):
    彼は梯子に立っています。

站の発音のコツ

ポイント1:声調に注意する

「站(zhàn)」は4声、つまり低く短く落ちる音です。日本語には声調がないため、声の高低を意識して、言葉の最後が下がるように発音します。

ポイント2:母音「a」の発音

「zhàn」の「a」は日本語の「あ」とほぼ同じ音ですが、口をもう少し広く開けて発音すると、より中国語らしくなります。口を横に広げるイメージで発音してみてください。

ポイント3:子音「zh」の発音

「zh」は日本語にはない音です。舌先を上の歯の裏に軽く付けて、そこから「ジャ」と言うように発音します。このとき、舌先を少し丸めるイメージで発音します。

ポイント4:滑らかな音の連結

「zhàn」を発音する際は、子音と母音を滑らかに繋げることが大切です。特に「zh」と「a」を切れ目なく続けて、自然に発音するように心がけます。

ポイント5:口の形に気を付ける

「zhàn」を発音する際、口の形が重要です。「zh」を発音する際は少し口を前に突き出すようにし、「a」に移るときには口を大きく開けるように意識します。

ポイント6:練習を重ねる

「站(zhàn)」をスムーズに発音できるようになるには、何度も練習することが必要です。音声教材を聞いたり、ネイティブの発音を真似たりして、体に覚えさせることが大切です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次