「一样」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

一样は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「yí yàng」で、繁体字では「一樣」と表記されます。

このページでは、「一样」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「一样」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

一样の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字 一样
繁体字 一樣
ピンイン/声調 yí yàng
カタカナ発音(参考) イー ヤーン

一样の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
形容詞 同じ
形容動詞 同様
副詞 同じように

意味1:同じ

「一样」は「同じ」という意味を持ち、二つ以上の物事が同一であることを示します。この場合、名詞と結びついて使われることが多く、物や人の特性や状態が同じであることを表現します。

意味2:同様

「一样」は形容動詞としても用いられ、「同様」という意味で使われます。この場合、何かが他と似ている、あるいは同じ特徴を持っていることを表します。

意味3:同じように

「一样」は副詞としても使用され、「同じように」という意味で使われることがあります。この用法では、ある行動や状態が他のものと似ていることを示し、文中で動詞と組み合わせて使われます。

一样の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我们有一样的爱好。(wǒmen yǒu yīyàng de àihào):
    私たちには同じ趣味があります。
  • 他的想法和我一样。(tā de xiǎngfǎ hé wǒ yīyàng):
    彼の考えは私と同じです。
  • 这两个手机的功能一样。(zhè liǎng gè shǒujī de gōngnéng yīyàng):
    この二つの携帯電話の機能は同じです。
  • 他们俩的中文说得一样好。(tāmen liǎ de zhōngwén shuō de yīyàng hǎo):
    彼ら二人は中国語を同じくらい上手に話します。
  • 这个问题和上次的一样。(zhège wèntí hé shàngcì de yīyàng):
    この問題は前回と同じです。
  • 你的衣服和她的一样漂亮。(nǐ de yīfú hé tā de yīyàng piàoliang):
    あなたの服は彼女のと同じくらいきれいです。
  • 我们家和你们家一样大。(wǒmen jiā hé nǐmen jiā yīyàng dà):
    私たちの家はあなたたちの家と同じくらい大きいです。
  • 他的意见和我的不一样。(tā de yìjiàn hé wǒ de bù yīyàng):
    彼の意見は私のとは違います。
  • 她跟我一样喜欢音乐。(tā gēn wǒ yīyàng xǐhuān yīnyuè):
    彼女は私と同じように音楽が好きです。
  • 这个菜和那个菜的味道一样。(zhège cài hé nàgè cài de wèidào yīyàng):
    この料理とあの料理の味は同じです。
  • 这两个房间的大小一样。(zhè liǎng gè fángjiān de dàxiǎo yīyàng):
    この二つの部屋の大きさは同じです。
  • 我们公司和你们公司一样大。(wǒmen gōngsī hé nǐmen gōngsī yīyàng dà):
    私たちの会社はあなたたちの会社と同じくらい大きいです。
  • 这两只狗的颜色一样。(zhè liǎng zhī gǒu de yánsè yīyàng):
    この二匹の犬の色は同じです。
  • 她的成绩和我的一样好。(tā de chéngjì hé wǒ de yīyàng hǎo):
    彼女の成績は私のと同じくらい良いです。
  • 这两件衣服的价格一样。(zhè liǎng jiàn yīfú de jiàgé yīyàng):
    この二つの服の値段は同じです。
  • 你的想法和我的一样。(nǐ de xiǎngfǎ hé wǒ de yīyàng):
    あなたの考えは私のと同じです。
  • 他的汉语和我的一样流利。(tā de hànyǔ hé wǒ de yīyàng liúlì):
    彼の中国語は私のと同じくらい流暢です。
  • 这个问题和那个问题一样复杂。(zhège wèntí hé nàgè wèntí yīyàng fùzá):
    この問題はあの問題と同じくらい複雑です。
  • 我们都一样喜欢看电影。(wǒmen dōu yīyàng xǐhuān kàn diànyǐng):
    私たちは皆同じように映画を見るのが好きです。
  • 他们的爱好和我们的不一样。(tāmen de àihào hé wǒmen de bù yīyàng):
    彼らの趣味は私たちのとは違います。
  • 这两种水果的味道不一样。(zhè liǎng zhǒng shuǐguǒ de wèidào bù yīyàng):
    この二種類の果物の味は違います。
  • 他和我一样喜欢读书。(tā hé wǒ yīyàng xǐhuān dúshū):
    彼は私と同じように読書が好きです。
  • 这个房子的结构和那个房子一样。(zhège fángzi de jiégòu hé nàgè fángzi yīyàng):
    この家の構造はあの家と同じです。
  • 我们都一样努力工作。(wǒmen dōu yīyàng nǔlì gōngzuò):
    私たちは皆同じように一生懸命働きます。
  • 他的成绩和我一样好。(tā de chéngjì hé wǒ yīyàng hǎo):
    彼の成績は私と同じくらい良いです。
  • 我们两个的意见一样。(wǒmen liǎng gè de yìjiàn yīyàng):
    私たち二人の意見は同じです。
  • 这两个问题的答案一样。(zhè liǎng gè wèntí de dá’àn yīyàng):
    この二つの問題の答えは同じです。
  • 他和我一样喜欢运动。(tā hé wǒ yīyàng xǐhuān yùndòng):
    彼は私と同じように運動が好きです。
  • 这两个城市的天气一样。(zhè liǎng gè chéngshì de tiānqì yīyàng):
    この二つの都市の天気は同じです。
  • 我们的目标一样。(wǒmen de mùbiāo yīyàng):
    私たちの目標は同じです。
  • 他的工作和我的一样。(tā de gōngzuò hé wǒ de yīyàng):
    彼の仕事は私のと同じです。
  • 她和我一样喜欢旅游。(tā hé wǒ yīyàng xǐhuān lǚyóu):
    彼女は私と同じように旅行が好きです。
  • 他们的观点和我们的不一样。(tāmen de guāndiǎn hé wǒmen de bù yīyàng):
    彼らの見解は私たちのとは違います。
  • 这两种菜的做法一样。(zhè liǎng zhǒng cài de zuòfǎ yīyàng):
    この二つの料理の作り方は同じです。
  • 我们有一样的梦想。(wǒmen yǒu yīyàng de mèngxiǎng):
    私たちは同じ夢を持っています。
  • 他和我一样喜欢看书。(tā hé wǒ yīyàng xǐhuān kàn shū):
    彼は私と同じように本を読むのが好きです。
  • 我们家的大小和你们家的大小一样。(wǒmen jiā de dàxiǎo hé nǐmen jiā de dàxiǎo yīyàng):
    私たちの家の大きさはあなたたちの家と同じです。
  • 这两个人的身高一样。(zhè liǎng gè rén de shēngāo yīyàng):
    この二人の身長は同じです。
  • 他们俩的性格一样。(tāmen liǎ de xìnggé yīyàng):
    彼ら二人の性格は同じです。
  • 我和你有一样的目标。(wǒ hé nǐ yǒu yīyàng de mùbiāo):
    私とあなたには同じ目標があります。
  • 这两个问题的难度一样。(zhè liǎng gè wèntí de nándù yīyàng):
    この二つの問題の難易度は同じです。
  • 他的意见和我的一样。(tā de yìjiàn hé wǒ de yīyàng):
    彼の意見は私のと同じです。
  • 我们俩的兴趣一样。(wǒmen liǎ de xìngqù yīyàng):
    私たち二人の興味は同じです。
  • 这两种花的颜色一样。(zhè liǎng zhǒng huā de yánsè yīyàng):
    この二種類の花の色は同じです。
  • 他和我一样喜欢吃甜食。(tā hé wǒ yīyàng xǐhuān chī tiánshí):
    彼は私と同じように甘いものが好きです。
  • 他们的习惯和我们的不一样。(tāmen de xíguàn hé wǒmen de bù yīyàng):
    彼らの習慣は私たちのとは違います。
  • 这两件衣服的样式一样。(zhè liǎng jiàn yīfú de yàngshì yīyàng):
    この二つの服のデザインは同じです。
  • 我们的计划一样。(wǒmen de jìhuà yīyàng):
    私たちの計画は同じです。
  • 他和我一样喜欢学习。(tā hé wǒ yīyàng xǐhuān xuéxí):
    彼は私と同じように勉強が好きです。

一样の発音のコツ

ポイント1:声調の理解

「一样」の「yí」は第二声で、「yàng」は第四声です。中国語では声調が非常に重要なので、それぞれの声調をしっかり覚えて練習しましょう。第二声は音が上がる感じ、第四声は音が下がる感じです。

ポイント2:「yí」の発音のコツ

「yí」の発音は、「イー」と言いながら声を少し上げるイメージで発音します。口を少し開けて、音を滑らかに発音することを意識しましょう。

ポイント3:「yàng」の発音のコツ

「yàng」は「ヤン」と言いながら、声を強く下げる感じで発音します。最初の部分を少し強調し、声を下げることで第四声の特徴を出します。

ポイント4:口の形を意識する

「yí」と「yàng」では口の形が異なります。「yí」は口を横に引いた形で発音し、「yàng」は口を少し丸めて発音します。口の形を意識して練習しましょう。

ポイント5:連続発音の練習

「一样」を続けて発音するときは、間を空けずに滑らかに言うことがポイントです。「yí」と「yàng」を続けて一つの単語として発音する練習をすると良いでしょう。

ポイント6:リズムをつかむ

「一样」を発音する際は、リズムを意識してみましょう。「yí」の上昇と「yàng」の下降をはっきりさせることで、より自然に聞こえます。何度も繰り返してリズムを体に覚えさせてください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次