「信」の日本語の意味・発音(ピンイン/声調)を例文付きで解説

信は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「xìn」で、繁体字では「信」と表記されます。

このページでは、「信」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「信」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。

目次

信の意味と発音(ピンイン/声調)

簡体字
繁体字
ピンイン/声調 xìn
カタカナ発音(参考) シン

信の日本語訳一覧

品詞 日本語訳
名詞 信用
名詞 手紙
動詞 信じる

意味1:信用

「信」は名詞として「信用」を意味します。これは他者や情報を信頼することであり、約束や言葉を守るという概念です。

意味2:手紙

「信」はまた、名詞として「手紙」を意味します。これは通信手段の一つで、情報や感情を伝達するために用いられます。

意味3:信じる

動詞として「信」は「信じる」を意味します。これは何かを真実であると認める態度や考え方を指します。

信の中国語の例文一覧・日本語訳付き

  • 我每天都会给父母写信(wǒ měi tiān dū huì gěi fù mǔ xiě xìn):
    私は毎日、両親に手紙を書きます。
  • 他不相信我的解释(tā bù xiāng xìn wǒ de jiě shì):
    彼は私の説明を信じていません。
  • 我收到了朋友寄来的信(wǒ shōu dào le péng yǒu jì lái de xìn):
    友達からの手紙を受け取りました。
  • 这件事让我深信不疑(zhè jiàn shì ràng wǒ shēn xìn bù yí):
    この件は私に確信を持たせました。
  • 她写了一封公开信(tā xiě le yī fēng gōng kāi xìn):
    彼女は公開状を書きました。
  • 我们需要遵守信用(wǒ men xū yào zūn shǒu xìn yòng):
    私たちは信用を守る必要があります。
  • 他是一个讲信用的人(tā shì yī gè jiǎng xìn yòng de rén):
    彼は信用を大切にする人です。
  • 请你给他捎个信(qǐng nǐ gěi tā shāo gè xìn):
    彼に伝言をお願いします。
  • 我不信他会这么做(wǒ bù xìn tā huì zhè me zuò):
    彼がそんなことをするとは信じられません。
  • 他信佛教(tā xìn fó jiào):
    彼は仏教を信仰しています。
  • 你相信这是真的?(nǐ xiāng xìn zhè shì zhēn de?):
    これが本当だと思いますか?
  • 她从未失去对朋友的信任(tā cóng wèi shī qù duì péng yǒu de xìn rèn):
    彼女は友達への信頼を一度も失ったことがありません。
  • 我把信放在桌子上了(wǒ bǎ xìn fàng zài zhuō zi shàng le):
    手紙を机の上に置きました。
  • 他对我的话深信不疑(tā duì wǒ de huà shēn xìn bù yí):
    彼は私の言葉を完全に信じています。
  • 请你相信我(qǐng nǐ xiāng xìn wǒ):
    どうか私を信じてください。
  • 他寄了一封信给他的家人(tā jì le yī fēng xìn gěi tā de jiā rén):
    彼は家族に手紙を送りました。
  • 我不信这个消息(wǒ bù xìn zhè gè xiāo xi):
    私はこのニュースを信じません。
  • 你有收到他的信吗?(nǐ yǒu shōu dào tā de xìn ma?):
    彼からの手紙を受け取りましたか?
  • 他从不怀疑朋友的话(tā cóng bù huái yí péng yǒu de huà):
    彼は友達の言葉を疑ったことがありません。
  • 这封信寄错了(zhè fēng xìn jì cuò le):
    この手紙は送り間違えました。
  • 我收到了一封感谢信(wǒ shōu dào le yī fēng gǎn xiè xìn):
    感謝の手紙を受け取りました。
  • 她一直没有收到任何音信(tā yī zhí méi yǒu shōu dào rèn hé yīn xìn):
    彼女はずっと何の便りも受け取っていません。
  • 请帮我写一封信(qǐng bāng wǒ xiě yī fēng xìn):
    手紙を書いてください。
  • 他信任他的同事(tā xìn rèn tā de tóng shì):
    彼は同僚を信頼しています。
  • 他寄来的信已经收到了(tā jì lái de xìn yǐ jīng shōu dào le):
    彼が送ってきた手紙はもう受け取りました。
  • 我不相信这些谣言(wǒ bù xiāng xìn zhè xiē yáo yán):
    私はこれらの噂を信じません。
  • 她深信他的话(tā shēn xìn tā de huà):
    彼女は彼の言葉を完全に信じています。
  • 他是一位值得信赖的人(tā shì yī wèi zhí dé xìn lài de rén):
    彼は信頼に値する人です。
  • 他信手拈来地解决了问题(tā xìn shǒu niān lái de jiě jué le wèn tí):
    彼は手軽に問題を解決しました。
  • 这封信让我感动(zhè fēng xìn ràng wǒ gǎn dòng):
    この手紙に感動しました。
  • 请相信你自己的判断(qǐng xiāng xìn nǐ zì jǐ de pàn duàn):
    自分の判断を信じてください。
  • 他对事情的解释不可信(tā duì shì qíng de jiě shì bù kě xìn):
    彼の事情の説明は信じがたいです。
  • 我对他的话持半信半疑的态度(wǒ duì tā de huà chí bàn xìn bàn yí de tài dù):
    彼の言葉には半信半疑です。
  • 她对朋友的忠诚让人信服(tā duì péng yǒu de zhōng chéng ràng rén xìn fú):
    彼女の友達への忠誠は人々を信服させます。
  • 这封信很重要,请尽快送达(zhè fēng xìn hěn zhòng yào, qǐng jǐn kuài sòng dá):
    この手紙はとても重要なので、早急に届けてください。
  • 他深信自己的选择是正确的(tā shēn xìn zì jǐ de xuǎn zé shì zhèng què de):
    彼は自分の選択が正しいと確信しています。
  • 她一直信奉和平的理念(tā yī zhí xìn fèng hé píng de lǐ niàn):
    彼女はずっと平和の理念を信奉しています。
  • 他讲信修睦,深受大家尊敬(tā jiǎng xìn xiū mù, shēn shòu dà jiā zūn jìng):
    彼は誠実を重んじ、皆から尊敬されています。
  • 我不信你能在这么短的时间内完成(wǒ bù xìn nǐ néng zài zhè me duǎn de shí jiān nèi wán chéng):
    こんな短い時間であなたが終わらせられるとは信じられません。
  • 这封信件丢失了(zhè fēng xìn jiàn diū shī le):
    この手紙は紛失しました。
  • 他的话让我感到不可置信(tā de huà ràng wǒ gǎn dào bù kě zhì xìn):
    彼の言葉は信じられません。
  • 他信心十足地开始了新项目(tā xìn xīn shí zú de kāi shǐ le xīn xiàng mù):
    彼は自信満々で新しいプロジェクトを始めました。
  • 她给我寄了一封长信(tā gěi wǒ jì le yī fēng cháng xìn):
    彼女は私に長い手紙を送りました。
  • 我对他的解释仍然持怀疑态度(wǒ duì tā de jiě shì réng rán chí huái yí tài dù):
    私は彼の説明にまだ疑いを持っています。
  • 这封信是从国外寄来的(zhè fēng xìn shì cóng guó wài jì lái de):
    この手紙は海外から送られてきました。
  • 我对朋友的信任从未动摇(wǒ duì péng yǒu de xìn rèn cóng wèi dòng yáo):
    友達への信頼が揺らいだことは一度もありません。
  • 他信心满满地迎接挑战(tā xìn xīn mǎn mǎn de yíng jiē tiǎo zhàn):
    彼は自信満々で挑戦に立ち向かいました。
  • 她的来信让我非常开心(tā de lái xìn ràng wǒ fēi cháng kāi xīn):
    彼女の手紙にとても嬉しかったです。
  • 我们应当保持言而有信(wǒ men yīng dāng bǎo chí yán ér yǒu xìn):
    私たちは約束を守るべきです。
  • 她对朋友的忠信让人感动(tā duì péng yǒu de zhōng xìn ràng rén gǎn dòng):
    彼女の友達への忠実さは感動的です。

信の発音のコツ

ポイント1:母音「i」の発音のコツ

「xìn」の「xìn」の「i」は、日本語の「い」とは少し異なります。口を横に広げて「い」を発音するイメージで、舌の先を下の歯の裏に軽くつけるようにします。この時、口の形を意識してみてください。

ポイント2:子音「x」の発音のコツ

「x」は日本語にはない音ですが、「し」の音を発音する時の口の形を保ちつつ、舌をより前に出して発音します。具体的には、舌の先を上の前歯の裏に近づけ、「し」よりも柔らかく、少し息を多めに使って発音します。

ポイント3:声調の意識

「信」は第四声(下がる声調)です。しっかりとした低い声から始め、急に下がることを意識して発音します。「xìn」と言う時、「x」は比較的高めの声で始めた後、急に声を下げるイメージです。

ポイント4:リズム感を持つ

「xìn」を発音する際、あまり急がずリズムよく発音することが大切です。特に「x」の部分をはっきりと発音した後に続けて「ìn」を流れるように言うと、より自然な発音になります。

ポイント5:口の形を確認する

ポイント6:練習を重ねる

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次