新闻は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「xīn wén」で、繁体字では「新聞」と表記されます。
このページでは、「新闻」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「新闻」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
新闻の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 新闻 |
---|---|
繁体字 | 新聞 |
ピンイン/声調 | xīn wén |
カタカナ発音(参考) | シン ウエン |
新闻の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
名詞 | ニュース |
名詞 | 報道 |
名詞 | 新しい情報 |
意味1:ニュース
「新闻」は主に報道番組や新聞、ラジオなどで提供される新しい出来事や情報のことを指します。
意味2:報道
新聞やテレビ、その他のメディアを通じて公表される出来事や事実の報告を意味します。
意味3:新しい情報
最近発生した出来事や、まだ知られていない新しい事実を指す一般的な用語としても使われます。
新闻の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 今天的新闻很有趣。(Jīntiān de xīnwén hěn yǒuqù):
今日のニュースはとても面白いです。 - 我每天早上都会看新闻。(Wǒ měitiān zǎoshang dūhuì kàn xīnwén):
私は毎朝ニュースを見ます。 - 这个新闻引起了广泛关注。(Zhège xīnwén yǐnqǐle guǎngfàn guānzhù):
このニュースは広範囲の注目を集めました。 - 你听到最新的新闻了吗?(Nǐ tīngdào zuìxīn de xīnwén le ma?):
最新のニュースを聞きましたか? - 新闻报道中提到了这件事。(Xīnwén bàodǎo zhōng tídàole zhè jiàn shì):
ニュース報道でこのことが言及されました。 - 这是一条非常重要的新闻。(Zhè shì yītiáo fēicháng zhòngyào de xīnwén):
これは非常に重要なニュースです。 - 我在晚间新闻里看到了这则报道。(Wǒ zài wǎnjiān xīnwén lǐ kàn dàole zhè zé bàodǎo):
夜のニュースでこの報道を見ました。 - 新闻发布会将在明天举行。(Xīnwén fābùhuì jiāng zài míngtiān jǔxíng):
記者会見は明日行われます。 - 这则新闻让人感到震惊。(Zhè zé xīnwén ràng rén gǎndào zhènjīng):
このニュースは人々を驚かせました。 - 新闻联播是每天必看的节目。(Xīnwén liánbō shì měitiān bì kàn de jiémù):
ニュース連播は毎日見るべき番組です。 - 我喜欢读早晨的新闻报纸。(Wǒ xǐhuān dú zǎochén de xīnwén bàozhǐ):
私は朝の新聞を読むのが好きです。 - 今天的新闻头条是什么?(Jīntiān de xīnwén tóutiáo shì shénme?):
今日のニュースのトップ記事は何ですか? - 这个新闻事件引发了社会的广泛讨论。(Zhège xīnwén shìjiàn yǐnfāle shèhuì de guǎngfàn tǎolùn):
このニュース事件は社会的に広範な議論を引き起こしました。 - 新闻自由是非常重要的。(Xīnwén zìyóu shì fēicháng zhòngyào de):
報道の自由は非常に重要です。 - 新闻节目通常在晚上播出。(Xīnwén jiémù tōngcháng zài wǎnshang bōchū):
ニュース番組は通常夜に放送されます。 - 他是一位著名的新闻记者。(Tā shì yī wèi zhùmíng de xīnwén jìzhě):
彼は有名なニュース記者です。 - 我在网上看到了一则有趣的新闻。(Wǒ zài wǎngshàng kàn dàole yī zé yǒuqù de xīnwén):
インターネットで面白いニュースを見ました。 - 这条新闻在社交媒体上引起了热议。(Zhè tiáo xīnwén zài shèjiāo méitǐ shàng yǐnqǐle rèyì):
このニュースはソーシャルメディアで話題になりました。 - 新闻报道的内容需要真实可靠。(Xīnwén bàodǎo de nèiróng xūyào zhēnshí kěkào):
ニュース報道の内容は真実で信頼できるものである必要があります。 - 他每天都会收听新闻广播。(Tā měitiān dūhuì shōutīng xīnwén guǎngbō):
彼は毎日ニュース放送を聞いています。 - 这篇新闻文章写得非常好。(Zhè piān xīnwén wénzhāng xiě de fēicháng hǎo):
このニュース記事は非常によく書かれています。 - 新闻发布会吸引了很多记者。(Xīnwén fābùhuì xīyǐnle hěn duō jìzhě):
記者会見には多くの記者が集まりました。 - 他正在准备明天的新闻报道。(Tā zhèngzài zhǔnbèi míngtiān de xīnwén bàodǎo):
彼は明日のニュース報道を準備しています。 - 新闻行业需要高度的职业道德。(Xīnwén hángyè xūyào gāodù de zhíyè dàodé):
ニュース業界には高度な職業倫理が必要です。 - 他在新闻发布会上发表了声明。(Tā zài xīnwén fābùhuì shàng fābiǎole shēngmíng):
彼は記者会見で声明を発表しました。 - 我们通过新闻了解世界各地的情况。(Wǒmen tōngguò xīnwén liǎojiě shìjiè gèdì de qíngkuàng):
私たちはニュースを通じて世界各地の状況を知ります。 - 这则新闻的内容令人深思。(Zhè zé xīnwén de nèiróng lìngrén shēnsī):
このニュースの内容は考えさせられます。 - 新闻媒体在社会中扮演重要角色。(Xīnwén méitǐ zài shèhuì zhōng bànyǎn zhòngyào juésè):
ニュースメディアは社会で重要な役割を果たしています。 - 新闻编辑必须确保信息的准确性。(Xīnwén biānjí bìxū quèbǎo xìnxī de zhǔnquè xìng):
ニュース編集者は情報の正確性を確保しなければなりません。 - 这是一则国际新闻。(Zhè shì yī zé guójì xīnwén):
これは国際ニュースです。 - 新闻记者采访了事件的目击者。(Xīnwén jìzhě cǎifǎngle shìjiàn de mùjī zhě):
ニュース記者は事件の目撃者に取材しました。 - 新闻报道往往影响公众的看法。(Xīnwén bàodǎo wǎngwǎng yǐngxiǎng gōngzhòng de kànfǎ):
ニュース報道はしばしば公衆の見方に影響を与えます。 - 今天的新闻头条是关于环保的。(Jīntiān de xīnwén tóutiáo shì guānyú huánbǎo de):
今日のニュースのトップ記事は環境保護に関するものです。 - 新闻发布会后,记者们纷纷提问。(Xīnwén fābùhuì hòu, jìzhěmen fēnfēn tíwèn):
記者会見後、記者たちは次々と質問をしました。 - 这家报纸的新闻报道很有深度。(Zhè jiā bàozhǐ de xīnwén bàodǎo hěn yǒu shēndù):
この新聞のニュース報道はとても深い内容です。 - 他在电视新闻上看到了这则报道。(Tā zài diànshì xīnwén shàng kàndàole zhè zé bàodǎo):
彼はテレビニュースでこの報道を見ました。 - 新闻自由是现代社会的基石。(Xīnwén zìyóu shì xiàndài shèhuì de jīshí):
報道の自由は現代社会の基盤です。 - 新闻媒体应当独立于政治。(Xīnwén méitǐ yīngdāng dúlì yú zhèngzhì):
ニュースメディアは政治から独立しているべきです。 - 新闻记者的工作非常辛苦。(Xīnwén jìzhě de gōngzuò fēicháng xīnkǔ):
ニュース記者の仕事は非常に大変です。 - 他在报纸上发表了一篇新闻文章。(Tā zài bàozhǐ shàng fābiǎole yī piān xīnwén wénzhāng):
彼は新聞にニュース記事を発表しました。 - 这则新闻让人们更加关注健康。(Zhè zé xīnwén ràng rénmen gèngjiā guānzhù jiànkāng):
このニュースは人々が健康にもっと関心を持つようにさせました。 - 新闻媒体报道了这次事故的详情。(Xīnwén méitǐ bàodǎole zhè cì shìgù de xiángqíng):
ニュースメディアはこの事故の詳細を報道しました。 - 他在新闻中提到了这一事件。(Tā zài xīnwén zhōng tídàole zhè yī shìjiàn):
彼はニュースの中でこの事件に触れました。 - 新闻自由是民主社会的重要标志。(Xīnwén zìyóu shì mínzhǔ shèhuì de zhòngyào biāozhì):
報道の自由は民主社会の重要な指標です。 - 这则新闻引起了公众的广泛关注。(Zhè zé xīnwén yǐnqǐle gōngzhòng de guǎngfàn guānzhù):
このニュースは公衆の広範な注目を集めました。 - 他是一位资深的新闻编辑。(Tā shì yī wèi zīshēn de xīnwén biānjí):
彼はベテランのニュース編集者です。 - 新闻媒体应该保持客观公正。(Xīnwén méitǐ yīnggāi bǎochí kèguān gōngzhèng):
ニュースメディアは客観的で公正であるべきです。 - 这条新闻在国际上引发了热议。(Zhè tiáo xīnwén zài guójì shàng yǐnfāle rèyì):
このニュースは国際的に議論を巻き起こしました。 - 新闻节目对社会舆论有重要影响。(Xīnwén jiémù duì shèhuì yúlùn yǒu zhòngyào yǐngxiǎng):
ニュース番組は社会の世論に重要な影響を与えます。 - 这则新闻传遍了整个国家。(Zhè zé xīnwén chuánbiànle zhěnggè guójiā):
このニュースは国全体に広まりました。
新闻の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「新闻」の「新」は第一声で高く平らに発音します。声調が重要なので、発音の際には声を高く保ちながら、変化させないように意識してください。
ポイント2:「新」の発音のコツ
「新」の「x」は、日本語の「シ」とは違い、舌を少し後ろに引いて、息を強く出すようにします。舌の位置に注意して、口を少し横に広げる感じで発音します。
ポイント3:「闻」の発音のコツ
「闻」は第二声で、声が上がる音です。「wén」の「w」は口を丸めて発音し、声を上げるタイミングを意識してください。上昇する感じを持たせることがポイントです。
ポイント4:母音の発音
「新」の「ī」は日本語の「い」と似ていますが、口を横に広げるように発音します。「闻」の「én」は「えん」と発音し、鼻に抜けるような音を意識してみてください。
ポイント5:連続した音の練習
「新闻」を続けて発音する際には、間を空けずにスムーズに繋げる練習をします。「新」と「闻」を一息で言うことで、リズムを大切にしてください。
ポイント6:反復練習の重要性