其他は、hsk3級レベルの中国語単語です。
発音は「qí tā」で、繁体字では「其他」と表記されます。
このページでは、「其他」の日本語訳やピンインと声調の発音のコツ・「其他」を使った例文を日本語訳付きで紹介します。
目次
其他の意味と発音(ピンイン/声調)
簡体字 | 其他 |
---|---|
繁体字 | 其他 |
ピンイン/声調 | qí tā |
カタカナ発音(参考) | チイ ター |
其他の日本語訳一覧
品詞 | 日本語訳 |
---|---|
代名詞 | その他 |
代名詞 | 他の |
形容詞 | 別の |
意味1:その他
「其他」は、何かを列挙した後の「その他」に相当する意味で使われ、リストや選択肢の中に含まれないものを指します。
意味2:他の
「其他」は、あるものとは異なる別の物事や人を指す際に使われることがあります。複数の選択肢や可能性の中で、ある特定のもの以外を示すときに用いられます。
意味3:別の
「其他」は、あるものから離れて新たなものを指す際に「別の」という意味で使われます。これは特に、何かを追加したり、代替したりするときに適しています。
其他の中国語の例文一覧・日本語訳付き
- 除了我,其他人都回家了。 (Chúle wǒ, qítā rén dōu huí jiā le):
私以外の他の人はみんな帰りました。 - 你还有其他问题吗? (Nǐ hái yǒu qítā wèntí ma?):
他に質問はありますか? - 我先完成这个,再处理其他的事情。 (Wǒ xiān wánchéng zhège, zài chǔlǐ qítā de shìqíng):
まずこれを終わらせてから、他のことを処理します。 - 除了这些书,其他的我都不感兴趣。 (Chúle zhèxiē shū, qítā de wǒ dōu bù gǎn xìngqù):
これらの本以外は、他には興味がありません。 - 其他人都同意了。 (Qítā rén dōu tóngyì le):
他の人は皆同意しました。 - 请问还有其他要求吗? (Qǐngwèn hái yǒu qítā yāoqiú ma?):
他に何かご要望はありますか? - 我们先做这个,其他的以后再说。 (Wǒmen xiān zuò zhège, qítā de yǐhòu zài shuō):
まずこれをやって、他のことは後で考えましょう。 - 他总是关心别人,其他的事情他不在意。 (Tā zǒngshì guānxīn biérén, qítā de shìqíng tā bù zàiyì):
彼はいつも他人のことを気にしていて、他のことには無頓着です。 - 这个问题解决了,其他的问题就容易了。 (Zhège wèntí jiějué le, qítā de wèntí jiù róngyì le):
この問題が解決すれば、他の問題は簡単です。 - 你先完成这个,其他的我来处理。 (Nǐ xiān wánchéng zhège, qítā de wǒ lái chǔlǐ):
まずこれを終わらせて、他のことは私が処理します。 - 除了她,其他人都不知道这件事。 (Chúle tā, qítā rén dōu bù zhīdào zhè jiàn shì):
彼女以外の他の人はこのことを知りません。 - 其他的东西你可以拿去。 (Qítā de dōngxī nǐ kěyǐ ná qù):
他のものは持って行っても構いません。 - 这个地方比其他地方安静。 (Zhège dìfāng bǐ qítā dìfāng ānjìng):
この場所は他の場所より静かです。 - 你有没有其他想法? (Nǐ yǒu méiyǒu qítā xiǎngfǎ?):
他に何か考えはありますか? - 除了这本书,其他的书我都看过了。 (Chúle zhè běn shū, qítā de shū wǒ dōu kàn guò le):
この本以外は全て読みました。 - 他总是忙于工作,其他的事他顾不上。 (Tā zǒngshì máng yú gōngzuò, qítā de shì tā gù bu shàng):
彼はいつも仕事で忙しく、他のことには手が回りません。 - 我们先吃这个,其他的留着。 (Wǒmen xiān chī zhège, qítā de liú zhe):
まずこれを食べて、他のは残しておきます。 - 其他的人都已经离开了。 (Qítā de rén dōu yǐjīng líkāi le):
他の人はみんなもう去りました。 - 这个问题比其他的问题更复杂。 (Zhège wèntí bǐ qítā de wèntí gèng fùzá):
この問題は他の問題より複雑です。 - 请告诉我其他的可能性。 (Qǐng gàosù wǒ qítā de kěnéng xìng):
他の可能性を教えてください。 - 除了这道菜,其他的菜我都不喜欢。 (Chúle zhè dào cài, qítā de cài wǒ dōu bù xǐhuān):
この料理以外は、他の料理は好きではありません。 - 除了这个选项,其他的都不适合。 (Chúle zhège xuǎnxiàng, qítā de dōu bù shìhé):
この選択肢以外は、他のはどれも適していません。 - 请问你有其他意见吗? (Qǐngwèn nǐ yǒu qítā yìjiàn ma?):
他に意見はありますか? - 我们先解决这个问题,其他的以后再讨论。 (Wǒmen xiān jiějué zhège wèntí, qítā de yǐhòu zài tǎolùn):
まずこの問題を解決して、他のことは後で議論しましょう。 - 他和其他人不一样。 (Tā hé qítā rén bù yīyàng):
彼は他の人とは違います。 - 其他的你不用担心。 (Qítā de nǐ bùyòng dānxīn):
他のことは心配しなくてもいいです。 - 这个办法比其他的更有效。 (Zhège bànfǎ bǐ qítā de gèng yǒuxiào):
この方法は他の方法よりも効果的です。 - 我只喜欢这个,其他的都不合适。 (Wǒ zhǐ xǐhuān zhège, qítā de dōu bù héshì):
私はこれだけが好きで、他のものはどれも合いません。 - 其他的事情我来处理。 (Qítā de shìqíng wǒ lái chǔlǐ):
他のことは私が処理します。 - 这个地方比其他地方好得多。 (Zhège dìfāng bǐ qítā dìfāng hǎo dé duō):
この場所は他の場所よりずっと良いです。 - 他和其他的同学关系很好。 (Tā hé qítā de tóngxué guānxi hěn hǎo):
彼は他のクラスメートと仲が良いです。 - 我们先讨论这个,其他的以后再说。 (Wǒmen xiān tǎolùn zhège, qítā de yǐhòu zài shuō):
まずこれについて話し合い、他のことは後で言います。 - 其他的地方都找过了,就剩下这里了。 (Qítā de dìfāng dōu zhǎo guò le, jiù shèngxià zhèlǐ le):
他の場所は全部探しました、ここだけが残っています。 - 除了这个,其他的都不适合。 (Chúle zhège, qítā de dōu bù shìhé):
これ以外は、他のものは全て合いません。 - 请问还有其他的建议吗? (Qǐngwèn hái yǒu qítā de jiànyì ma?):
他に何か提案はありますか? - 除了这些材料,其他的都没有用了。 (Chúle zhèxiē cáiliào, qítā de dōu méiyǒu yòng le):
これらの材料以外は、他のものはもう使えません。 - 我喜欢这个颜色,其他的都不太好看。 (Wǒ xǐhuān zhège yánsè, qítā de dōu bù tài hǎokàn):
私はこの色が好きで、他の色はあまり良くないです。 - 我们先讨论这个项目,其他的以后再说。 (Wǒmen xiān tǎolùn zhège xiàngmù, qítā de yǐhòu zài shuō):
まずこのプロジェクトについて話し合い、他のことは後で言います。 - 其他的人都同意了这个计划。 (Qítā de rén dōu tóngyì le zhège jìhuà):
他の人は皆この計画に同意しました。 - 你有没有其他的想法? (Nǐ yǒu méiyǒu qítā de xiǎngfǎ?):
他に何か考えがありますか? - 这个问题比其他的问题更复杂。 (Zhège wèntí bǐ qítā de wèntí gèng fùzá):
この問題は他の問題よりも複雑です。 - 他和其他的员工关系很好。 (Tā hé qítā de yuángōng guānxi hěn hǎo):
彼は他の従業員と仲が良いです。 - 这个方法比其他的方法更有效。 (Zhège fāngfǎ bǐ qítā de fāngfǎ gèng yǒuxiào):
この方法は他の方法より効果的です。 - 除了这条建议,其他的都不太实际。 (Chúle zhè tiáo jiànyì, qítā de dōu bù tài shíjì):
この提案以外は、他のものはあまり現実的ではありません。 - 请告诉我其他的解决方案。 (Qǐng gàosù wǒ qítā de jiějué fāng’àn):
他の解決策を教えてください。 - 他总是把主要的事情放在第一位,其他的事以后再处理。 (Tā zǒngshì bǎ zhǔyào de shìqíng fàng zài dì yī wèi, qítā de shì yǐhòu zài chǔlǐ):
彼は常に重要なことを優先し、他のことは後で処理します。 - 其他的材料都准备好了。 (Qítā de cáiliào dōu zhǔnbèi hǎo le):
他の材料は全て準備が整いました。 - 请你先考虑一下这个问题,其他的事情可以稍后再谈。 (Qǐng nǐ xiān kǎolǜ yīxià zhège wèntí, qítā de shìqíng kěyǐ shāohòu zài tán):
まずこの問題を考えてみてください、他のことは後で話しましょう。 - 他和其他的朋友们去了不同的地方。 (Tā hé qítā de péngyǒumen qù le bùtóng de dìfāng):
彼と他の友達は別々の場所に行きました。 - 这个产品比其他的产品更便宜。 (Zhège chǎnpǐn bǐ qítā de chǎnpǐn gèng piányí):
この製品は他の製品よりも安いです。
其他の発音のコツ
ポイント1:声調の理解
「qí」 の「í」は第二声(上昇調)で発音します。この声調は、声を少し高めにして、上に上がるように発音します。「qí」の「q」は、日本語の「キ」に近い音ですが、息を強く吐きながら発音します。
ポイント2:「q」の発音のコツ
「q」は、英語の「ch」の音に似ていますが、より口を広く開いて息を強く吐く感じで発音します。舌を前に出し、歯の裏に軽く触れるようにすると良いでしょう。
ポイント3:「tā」の発音のコツ
「tā」の「ā」は第一声(平音)で、平らに長く伸ばして発音します。口を大きく開け、「あ」と発音する際に、音をできるだけ平坦に保ちます。
ポイント4:音の連結
「qí」と「tā」をつなげる際は、間を空けずに滑らかに発音します。「qí tā」のように、前の音を少し引きずる感じでつなげると、自然な流れになります。
ポイント5:リズムとテンポ
ポイント6:練習方法
「qí tā」を何度も声に出して練習します。また、音声教材やネイティブの発音を聞きながら、真似をするのも効果的です。初心者は特に、ゆっくりとしたペースで正確に発音する練習を重ねることが重要です。